Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Norrøn diktning. Ca. 900—1300 - Religiøs litteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VIDENSKAPELIG LITTERATUR 95
ikke høvding, han banket det til ydmykhet, til den dypeste fromhet, og
av prylene, de kroppslige og de åndelige, steg ophisselsen, hengivenheten
— og den ubønnhørlige tross mot den verdslige makt. Ingen islandsk geist-
lig har vært slik grepet av tidens strømninger, både de religiøst svermeriske
og de anti-verdslige. Gudmund stod urokkelig på kirkens frie rett mot
høvdingene, og selv om han alltid led nederlag, blev hånet og forfulgt og
mishandlet, vek han ikke en tøddel fra sine krav. Ham kunde ingen bøie,
han var herdet fra barnsben av. Og ikke vek han fra det liv han vilde
leve som Kristi efterfølger. Han var ikke skapt til å sitte som biskop i
makt og herlighet og halvt på høvdingers nåde. Med syndere og ulykke-
lige, med tiggere og ransmenn, med syke og hjemløse omgav han sig, de
var hans følge, som de hadde vært Kristus. De biskoppelige inntekter og
mere enn dem brukte han til gaver og til å holde liv i sitt merkelige
følge. Det hendte det plyndret og røvet hvor det kom, biskop Gudmund
skilte sig ikke av med det for det. Så drev høvdingene ham fra hans
bispesete og han flakket hjemløs om på øen, urokkelig i sin vilje, bren-
nende i sin tro, gjørende undere og øvende mirakler, de fattige og for-
komnes venn og til slutt står han for alle som en merkelig helliggjort
mann, en lysende helgen.
Kristendommen og den kristne kirkes historie på Island fra 980 til
1120 er fortalt i den korte Kristnisaga. Den helt religiøse litteratur har
vært meget omfattende og størstedelen av den må antas å være tapt. Vesent-
lig har det vært oversettelse fra latin, blitt til ved skolene og ved klostrene,
og har dels vært sagaer om hellige menn, dels lærd teologi.
Av teologiske lærebøker nådde den berømte Elucidarius til Island og
Norge, et stort verk av Honorius Augustodunensis fra første halvdel av
det 12. århundre, et skolastisk verk i. dialog-form om verdens tilblivelse,
skapelsen, syndefallet o. s. v. Også andre berømte middelalderske teolog-
iske verker har vært kjent og har øvet sin innflytelse. Likeledes er de
fleste islandske og norske homilier, prekener, hellige tydninger, overset-
telser fra latin.
I den historiske videnskap var islendingene nyskapende og foregangs-
menn. I den teologiske fulgte de ivrig med, men ydet intet bemerkelses-
verdig selvstendig. Også de andre videnskaper blev dyrket, men her gjorde
fjernheten og den ensomme beliggenhet sig sterkt gjeldende. Deres geo-
grafiske videnskap støttet sig på den européiske, selv frembragte de en del
fortegnelser, opregninger og beskrivelser. Nikulas Bergsson skrev en almin-
delig jordbeskrivelse og en angivelse av ruter for pilegrimsreisende. Noen
selvstendig lægevidenskap hadde de ikke, men brukte bl. a. en oversettelse
av Henrik Harpestrængs danske lægebok. Interessen for matematikk,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>