Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Bref från svenskar i Amerika
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
intet mera! .lag kommer upp i morgon.» Kontraktet var så skrifvet, att om
jag .lämnade min plats, innan de sex åren voro nte, skulle min far betola 50
kr. Xästa morgon kom min far upp och tog mig därifrån, och jag gick
direkt därifrån ombord på min fars skuta som passagerare till Tyskland och
så nt i vida världen.
.lag lärde sedan i Dortrecht i Holland på fyra månader mera utaf
segel-makareyrket än jag gjorde hemma på tre ar, och blef ändå behandlad som
en människa. När jag lämnade Sverige, bestod min timliga egendom af 4
blå- och hvitrandiga bomullsskjortor, 2 par halfstrumpor, lappade med
segelgarn. 1 par gamla, förskodda stöHar, 2 par segelduksbyxor, sydda af mig
själf af gammal tunn segelduk, dito ett par kalsonger af samma material och
en mössa af samma slag, dito en ny klädesmössa, en ny klädeströja, ett par
byxor och dito väst af bemväfdt halfylletyg och 50 öre i fickan. Jag fick
i Tyskland utaf min far 40 kr. att betala min resa till Hamburg, och de
pengarna drog han utaf från mitt morsarf efteråt. Jag glömmer aldrig bur
glad jag var, hur fri jag kände mig, det var liksom ett. band hade brustit,
blodet i mina ådror svällde, mitt bröst vidgade sig, jag kände mig som en
man. Visserligen rönte jag svårigheter att begynna med, ty kriget mellan
Tyskland och Frankrike är 1870 bröt ut och jag måste hufvudstupa lämna
Tyskland och bege mig till Köpenhamn. Först kom jag med en norrman
för 22 kr. i månaden, gjorde en resa till llernösand, till London och till
^’orge, så kom jag med en tysk från Memel, gjorde en resa från Köpenhamn
till Antwerpen, till Shiclds och till Memel. Med den hade jag 30 kr. i
månaden. Så kom jag med en holländare för 35 kr. i månaden och gjorde en
resa till Pernau i Ryssland och därifrån till Rotterdam. Så kom jag i en
utaf de stora holländska kompaniernas skutor, som giugo på Rergen (Norge)
om sommaru efter fisk för kompaniets räkning och om vintern till Oporto
efter vin. Där hade jag 36 kr. i månaden och där fick jag på kompaniets
segelmakareverkstad lära mig hvad jag inte kunde utaf segelmakareyrket, så
på ett år efter jag hade lämnat Sverige hade min lön stigit ifrån 22 kr. om
året till 30 kr. i månaden. Sä kom jag i en engelsk ångbåt, gjorde en resa
till Kongofloden och tillbaka till Rotterdam. Så kom jag i en holländare,
ejorde en resa till Venedig, därifrån till Grekland, därifrån till Groningen.
Holland. Så reste jag till Rotterdam och så kom jag i samma ångbåt igen till
Kongotloden, och där skulle jag stanna, men jag fick febern och blef hemskickad
mera död än lefvande. Jag låg då på hospitalet i Rotterdam i tre månader. Här
vill jag påpeka, huru styfmoderligt moder Svea har behandlat sina utomlands
varande barn. När vi kommo till Rotterdam, var det sent på eftermiddagen.
Genom att ångbåten gjorde reguljära resor emellan Rotterdam och Afrikas
syd-västkust, så hörde största delen af besättningen hemma eller hade sin
tillfälliga bostad i Rotterdam. Åtta man hade dött på resan, och jag var
’ien enda, som nu var ohjälpligt sjuk. Alla de öfriga beredde sig till att gå
i land och ingen kom att se till mig. Jag ville inte blifva liggande där
«nsam hela natten utan tillsyn, så jag bad två af mina skeppskamrater att
hjälpa mig upp till mitt boardinghus, och de togo mig under armarna och
hjälpte mig dit, och boardingmästaren kallade en doktor, som föreskref
medicin och besökte mig hvarje dag en hel vecka, men när han såg att han
inte kunde göra något för mig, så tillrådde han boardingmästaren att skicka
’»¡K till hospitalet, och jag kom dit och fick betala 9 gulden i veckan eller
131/* kr. i svenskt mynt. Detta skulle den engelske kaptenen ha betalt,
•Oen som jag var oförmögen att själf förfäkta min rätt. fick jag betala
alltihop själf, och all min förtjänst gick åt, så att de två sista veckorna jag var
På hospitalet hade jag intet att betala med. När hospitalsföreståndaren frå-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>