Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TETTIONDE KAPITLET
157
gtn bli flinkt octi väl hackade... Här, snälla mor Lisa, är
betalning för garnet: två riksdaler och sex skilling, och
litet smått i näsduken till barnen. Spånaden är så vacker
jag kan begära — kom igen nästa lördag, så skall jag ha
vagt upp det andra...»
Och gubbar, gummor och barn bugade, nego och
för-svainno så småningom.
Under vägen prisade de dea hederliga och överdådiga
mamsell Fanny. Ingen gick hem hungrig, ty vid tolvtiden
haae alla blivit bespisade med en tallrik ärter och en bit
fläsk.
»Hennes make kommer aldrag mer att gå på Strand!»
sade Tolle.
kVarken på land eller strand!» rättade gamle
Sävö-Pejtter.
Och gummorna sade amen.
Samma dag mot aftonen satt Fanny på den grönklädda
trepensstolen vid sin fars pulpet och hjälpte honom med
korrespondensen, något, varvid hans hustru i livstiden givit
honom en god handräckning.
Fanny hade lärt sig tyska och engelska, icke för att
briljera, utan rätt och slätt för att, såsom patron Holmer
klolct beräknat, bliva honom den trognaste och pålitligaste
tolk, då han hade affärer med utländska skeppare, som
strandat på kusten. Men Fannys vackra handstil och
hennes skicklighet i räknekonsten gjorde även, att patron
Hol-mer, som själv hade en ganska skräpig stil och, vad
räknekonsten beträffade, särdeles saknade sin salig hustrus
huvud, lät Fanny även biträda i bokhålleriet, ty bokhållaren
eller, kanske egentligen bodbetjänten, kunde aldrig åtaga
sig mer än att hålla kladden i ordning.
»Avslutat!» sade Fanny och sköt brevet åt sin far till
underskrift.
:Du har väl icke glömt något? Du mindes, att jag
femton och nitton banko till godo vid sista
uppgörelsen?»
»
had<
»
Observerat, pappa!» Fanny tog ett nytt pappersblad.
»Vänta, vänta — har du genomgått räkningarna med den
ka skonerten? Det blir bäst, att du kopierar mina
räkriingar! I vissa saker kan du icke vara så hemma.»
»Det är möjligt, pappa, men den här affären har jag ju
tiden haft under ögonea. Jag såg, att pappa hade
dans’
räkr
»I
hela
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>