Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cog ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
clubbist
F Talspråk. 208 P Lågt språk.
coactivity
smicker; vn. % smickra, ljuga, bedraga;
spela falskt; s. † knep; P afsigtligt
förlorade spelpengar; to ~ a die, belasta
en tärning så att den faller åt en viss
sida; spela falskt med tärning; to ~ in
a word, bedrägligt smyga in (»smuggla
in») ett ord; to ~ a thing upon a person,
lura (»kugga») ngt på ngn {for, såsom
varande), o^man, s. † handlande med
~ware, s. förr brukligt groft, raggigt kläde,
cogency, ko’djensi, s. bindande,
öfvertygande kraft ei. styrka (of an argument
etc.). COgent, ko’djent, a. tvingande,
bindande; obestridlig; mäktig %.
cogger, kog’ur, l. s. af cog, (3.), bärg. igen
sättare.
cogger †, kog’ur, 2. s. af cog, (4.), lismare,
bedragare; falskspelare. ~y†, -i, s. knep,
bedrägeri, lismande, falskhet,
cogging, kog’ing, (l.) † se coggery; (2.)
hopfogning medelst tappar;
öfverskärning (ett slags förbindning af timmer); mek.
tandning, hjuls förseende med cogs; bärg.
grof-el. förvalsning af smältstycken. —rolls, se
roughing-rolls.
coggle, kég’l, (l.) s. liten fiskarbåt, jfr cock,
(2.) o. cog, (2); (2.) s. småsten, kiselsten
(äfv. —stone),
cogitability, kodjitåbil’iti, s. tänkbarhet.
cogitable, -’-tåbl, a. tänkbar, cogitate,
-’ - tät. vn. tänka, begrunda. Cogitation,
-ta’siu n, s. tänkande, begrundande.
COgi-tative, - tåtiv, a. tänkande, tanke-;
tankfull, fallen för begrundande.
COgnaC, fr., ko’njåk, s. fransk konjak,
druf-bränvin. —brandy, s. konjak af sämre
drufsorter.
cognate, kog’nåt, a. beslägtad jur. is. på
mödernet ; äfv. om språk, vetenskaper, etc. (tO, med);
s. slägting; samslägting, ngt beslägtadt.
~ness, -nës, s. slägtskap, cognati, iat.,
-na’ti, s. pl. slägtingar på mödernet.
COg-nation, -nå’sjun, s. slägtskap, jfr ofvan;
slägtskap, likhet, delaktighet af samma
natur,
cogniac, se cognac.
cognis..., se cogniz...
Cognition, kognisj’un, s. kännedom;
erkännande; ngt förnummet.
Cognizable, kog’nizåbl, kon’-, a. förnimbar
(by, af, för); jur. som kan blifva föremål
för undersökning ei. laga behandling,
som kan handläggas (in a court).
COgni-zance, -zåns, 5. förnimmande,
förnimmelse; kännedom, vetskap; jur.
upptagande till laga behandling; domstols
behörighet, jurisdiktion, domvärjo;
medgifvande, erkännande; her. kännetecken,
sköldemärke; this court has ~ of such
causes, ei. such causes fall under the ~
of this court, denna domstol har
behörighet i sådana mål, sådana mål höra under
denna domstols domvärjo: Cognizant,
-zånt, a. egande vetskap (of, om); jur.
kompetent; to be ~ of’, ega vetskap om,
känna till; to become ~ of, få vetskap
om, blifva medveten om. COgnizee, -zè’,
s. jur. den hvilken omtvistad jord
tiller-kännes, tilldömes. COgniZOr, jur.
svarande som medgifver kärandens (jfr
föreg.) rätt.
Cognomen, lat., kogn6’mèn, s. tillnamn,
familjenamn. cognominal, -nom’inal, a.
tillnamns-; s. † namne. Cognomination,
-nomina’sjun, s. tillnamn, binamn.
! COgnOSCe, kognos’, va. Skoti. jur. anställa
efterforskning efter ei. undersökning om,
taga reda på genom undersökning. —
nte it-, -en’te, s. (pl. -ti, -ti)
(konstkännare. cognoscible, -ibl, a. vetbar; jur. se
cognizable.
cognovit, lat. (: han har erkänt), kognÖ’vit,
s. jur. svarandens erkännande af
kärandens rätt.
COgue, kög, s. träskål, jfr cog, (1.); F sup,
snaps; vn. P ta sig en sup.
COhabit, kèhåb’it, vn. bo tillsamman (with,
med)†; sammanbo, lefva tillsamman som
man och hustru. ~ant, -ånt, s.
medin-byggare. ^atioil, -a’sjun, s.
sammanboende †; (olaglig) sammanlefnad.
COheir, köä’r, s. medarfvinge, samarfvinge.
~eSS, -ès, s. kvinlig medarfvinge.
Cohere, kohe’r, vn. sammanhänga, hänga
ei. häfta ihop; vara sammanhängande, i
sammanhang äfv. biid.; öfverensstämma
(with, med) †. ~nce, -ens, ~ncy, -ënsi,
s. sammanhängande, sammanhang äfv.
biid.; samband, enhet. ~nt, -ent, a.
sammanhängande; följdriktig, logisk;
passande, öfverensstämmande (to, with,
med) †. ~ntly, -èntli, ad. i sammanhang.
cohesibility, kohèzibiriti,
se cohesiveness.
cohesible, -he’zibi, se cohesive, cohesion,
-he’sjun, s. fys. kohesion,
sammanhangskraft mellan kroppars smådelar; frändskap;
sammanhang (t. ex. mellan ideer) >)<. Cohesive,
-he’ziv, a. som kan hänga ihop,
sträfvande till kohesion; kohesions- (t. ex.
attraction). Cohesiveness, -he’zivnes, s.
sträfvan till kohesion; kohesionskraft.
cohorn,
se coehorn.
Cohort, ko’hort, s. rom. antik, kohort; tl’Upp,
krigarskara.
COif, kojf, s. hufva, kalott is. en som bäres
af en Sergeant-at-Law (därför
äfv. förr kallad
S. of the se vid. ~fette; va. ikläda
koaffera, frisera; to be of the vara
k; fate, å: far, å: fal], a; fat, å: fast, i: mete, é: met, ë: her, i: fine i: fin, i fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>