Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fouty ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flurried
F Talspråk. 490 P Lågt språk.
fluxatio»
fouty, fè’ti, prov. a. futtig, föraktlig; s.
slyngel.
fow, hand. eg. telegr. i st. f. first Open Water.
fowl, faul, s. (matnyttig) fågel, is. hönsfågel;
ofta kollektivt: fjäderfä; vn. jaga fågel; the
~ of the air, bibi. fåglarna under himlen;
we dined on vi hade fågel till
middagen. ^-house, s. hönshus, ^-keeping, s.
hållande af höns, hönsafvel. ~-run, s.
hönsgård, burlik inhägnad för höns.
~er, -år, s. fågeljägare, ^ing, -mg, prt.;
s. fågeljagt; to go (a) gå ut på
fågel-jagt. fing-piece, s. fågelbössa,
hagelbössa.
fox, foks, 5. zool. räf (Vulpes); lok. en fisk,
se dragonet; se vid. sealistig
människa; sjö. platting, flätning af kabelgarn;
vn. låtsa; surna om öi; va. framförsko;
† narra, lura; berusa; ~ and geese, en
springlek; »mota Olle i grinden» (spel på
dambräde, med 4 brickor mot 1); räfspel; dog
räfhane; bitch she räfhona; to set
the o* to Tceep the geese, ordspr. sätta
bocken till trädgårdsmästare. ~-berry, s.
bot. »smultronbuske», ett slags mjölon
(Arbutus unedo). ~-brush, s. räfsvans.
~-Case, se r>u-shin. –chase, s. räfjagt.
~-CUb, s. räfunge. ~earth, s. räflya,
räfgryt. ~-evll, s. med. hårets affallande
(en sjukdom: alopecia), ^-glove, S. bot.
fin-gerborgsblomma (Digitalis purpurea).
~-grape, s. bot. vild amerikansk vinranka
(Vitis labrusca). ~-hole, s. räfhål(a).
hound, s. räfhund. —hunting), s. räfjagt
(hetsjagt, till häst); a. räf jagande.
hunter, s. räfjägare, jfr föreg, ^like, a. lik
en räf; slug, listig. ~-skin, s. räfskinn.
-tail, s. räfsvans; bot. ängskafle
(Alope-curus pratensis, äfv. ~tail-graSS); snick.
ett slags fog, jfr dove-tail. —tail-Saw, s.
snick. fogsvans, ^tail-wedge, se *v-wedge.
~trap, s. räfsax. ~-tf0t, s. smått lunk,
is. vid öfvergång från skridt till traf el. tvärtom. **
-wedge, s. mek. motkil (indrifven i ändan på en
sprint). ~ed, -t, a. urblekt, gulnad,fläckig,
finess, -inës, s. räfaktighet; gulnande,
urblekthet, jfr ~ing, -mg, s.
gulnande, urblekthet; försköning; utsirning på
ofvanlädret af skodon. ~ish, -isj, se
lilce. ~y, -i, a. hörande till (en) räf;
räf-aktig, slug, listig; rödaktig, gulnande,
urblekt af ålder o. begagnande; luggsliten ;
surnad om drycker.
fracas, fr., fråkå’, s. högljudd träta,
stormigt uppträde, »krakel», oväsen, tumult.
fracted, fråk’tëd, a. her. bruten.
fraction, fråk’sjun, s. brytning, krossning;
afbruten del, stycke, spillra; utbrytning
från ett större parti, del af ett parti,
meningsflock; mat. brutet tal, bråk; pl.
räknesättet bråk; simple, vulgar vanligt
bråk; decimal decimalbråk. ~al, -al,
a. mat. bruten, hörande till ett bråk; ~
currency, mynt af mindre valör än
mynt-enheten ; ~ distillation, kem. tekn.
distillering af en blandning, hvarigenom de
olika beståndsdelarna skiljas på grund af
sin olika kokpunkt, fraktionering, ^ary, -åri,
a. se ~aZ. -ate, -åt, va. kem. tekn.
frak-tionera.
fraCtiOUS, frak’sjus. a. bråkig, grälig,häftig,
retlig; kinkig särsk. om barn. ^ness, -nës,
s. trätgirigt, häftigt lynne,
fractural, frak’tural, a. af föij. brott-,
brytnings-.
fracture, fråk’tur, s. brytning; bräcka, brott;
kir. benbrott, fraktur; min. bärg. brott(-yta)
(of metals, minerals); va. bryta, bräcka,
krossa; compound benbrott åtföljdt af
öppet sår.
fragile, frådj’il, a. bräcklig, skör; spröd,
särsk. min. ; bild. Svag, skröplig, fragility,
-’iti, s. bräcklighet, skörhet; svaghet,
skröplighet,
fragment, fråg’mënt, s. afbrutet stycke,
bit, stump, skärfva, spillra, smula;
fragment (t. ex. af ett literärt arbete); återstod,
öfver! ef va; of stone, stenskärfvor,
kross(ad)sten. ~al, -’ål, se **ary.
~ari-ness, -urinës, s. fragmentarisk
beskaffén-het. ~ary, -uri, a. bestående af stycken,
af spillror, af kvarlefvor, fragmentarisk,
^ed, -ëd, a. krossad ei. sönderbruten i
små stycken,
fragrance, ei. -ney, frä’gråns(i), s. vällukt,
angenäm doft. fragrant, -rånt, a.
välluktande, doftande,
frail, 1. frål, s. säfkorg (för fikon ei. russin);
en korg russin (omkring 75 U); säf hvaraf
korgar göras,
frail, 2. frål, a. skör, bräcklig, svag,
förgänglig; (moraliskt) svag, ofullkomlig,
skröplig, syndfall. ^neSS, -nës. s.
svaghet, jfr föij. ~ty, -ti, s. (pl. -ies, -z)
svaghet, bräcklighet; moralisk svaghet,
tillgänglighet för frestelser; felsteg,
svaghetssynd.
fraise, fr-, fråz, 1. s. fort. rad af vallnålar
(vågrätt el. snedt stälda [spetsade] [storm]pålar);
va. förse med vallnålar (stormpålar ei.
pikar); ~ a battalion, uppställa en
bataljon med fäld bajonett bildande front
åt alla håll (i fyrkant etc.).
fraise, fråz, 2. se froise.
frame, fråm, va. hopfoga, sammansätta,
bygga, (upp)timra; hoppassa, inpassa;
afpassa (to, efter); infatta i ram, förse
med ram etc., jfr s.; forma, böja, dana,
k: fate, A: far, å: fall, a: fat, k: fast, è: mete, è: met, |: her, i; fine, 1; fin, i: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>