Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - getting ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
harehound
>j< Mindre brukligt. 578 † Föråldradt.
harness-èask
of his han är ej far till detta barnet.
~ting-in, —s. införande, infående;
inkassering; inkommande; inbärgning
(the ~ of the hay-crop). ~ting-Off, –-’,
s. (jfr get off) kommande af; järnv.
urspår-ning the rails), ^ting-up, s.
tillställande; utstyrande; ångm. ångbildning
i ångpannan; stärkande (och strykande).
gewgaw, gu’ga, s. glitter, grant lappri,
»lullull»; a. i sms. is. poet. prålande,
geyser, isl., gi’zur, s. geoi. geyser, sprutkälla,
intermittent varm springkälla,
g hast, gast, va. † förskrämma; a. poet. se
f>jly. ’—-fil! †, ful, se "vly. —liness, -lines,
s. spöklikhet; likblekhet, hemskt
utseende; hemskhet; ohygglighet. ^|y, -li,
a. spöklik; likblek; hemsk; faslig,
ohygglig (wound); bi. »ryslig», »faslig» (jfr
awful) ; a ~ time, si. (att hafva) hemskt tråkigt,
dödande tråkigt.
gha(u)t, hind., gåt, s. Ind. bärgpass;
bärgs-kedja; trappor ledande ned till en flod.
Gheber, Ghebre, ga’bur, s. elddyrkare,
geber, parser,
ghee, gë, s. Ind. skiradt smör, smörolja.
gherkin, ge’rkin, s. ättiksgurka, saltgurka.
Ghibelline, gib’elen, -in, s. hist. ghibellin.
ghOSt, göst, s. ande †; gast, spöke; vålnad,
»skugga»; andeuppenbarelse,-väsen; biid.
F »liknelse», »skymt», »tillstymmelse»
(not a ~ of a..., ...till...); the Holy (G)
den Helige ande; (he was) the ~ of
his former self, ...skuggan af sitt forna
jag; to give (ei. yield †) up the gifva
upp andan; to lay a besvärja (:
fördrifva) en ande; to raise ~s,
frambesvärja, mana andar (spöken) fram.
like, a. spöklik, hemskt blek och affallen.
~-Seer, s. andeskådare. ~-Story, s.
spökhistoria. ~lineSS †, -line’s, s. andlighet.
~ly, -li, a. spöklik, spök-, ande-;
andlig; ~ confessor, ~ father, biktfader;
~ enemies, andliga fiender; the ~ hour,
spöktimmen.
ghoul, pers., gol, S. oriental, mytol. o. sagan gast,
spöke som äter lik på kyrkogårdar.
like, a. gastlik, dämonisk.
giant, dji’ant, s. jätte äfv. biid.; i sagor rese;
a. i sms. jättelik, ofantlig(t stor ei. stark).
~-fennel, s. se ferula, bot. ~like, a. se ~ly.
^-powder, s. ett slags dynamit. ^ puff
-ball, s. bot. en röksvamp (Lycoperdon
giganteum). ’v’s-stride, s. rundlopp
(gym-nastikiekredskap). ~eSS, -és, s. jättinna,
jättekvinna ; i sagor jättesa. ~ly, -li, a.
jättelik. ~ry ))<, -ri, s. jätteslägt, resårs slägte.
~Ship, -sjip, s. egenskap att vara jätte,
jättelikhet, jättenatur; ofantlig
kroppsstorlek, jättegestalt.
giaouiyurk., djaur, S. otrogen (icke-muhammedan).
Gib % gib, 1. S. pr. (förk. f. Gilbert) i sagan
namn på (en) katt; (g) katthane (äfv. ~-Cat),
vn. jama ei. leka som en katt.
gib, djib, 2. s. mek. kranarm; mek. hakkil,
motkil; va. fastkila, fästa med ~ and
cotter, "o and hey, hakkil och kil, kil och
motkil. ~-b00m, se jib-boom. ~Staff, s.
stång, stake hvarmed en båt framstakas.
gib, gib, 3. vn. vara istadig. ~ber, -ur, (1.)
s. istadig häst.
gibber, gib’ur, (2.) vn. tala fort och
otydligt, tjattra, snattra. ~ish,-isj,s. otydligt
tal; rotvälska, »mesopotamiska»
(obegripliga ord); a. obegriplig om ord.
gibbet, djib’et, S. galge (stolpe med en arm);
mek. kranarm, kranbjälke; va. hänga ngn
i en galge (en ei. ngt på en ställning
liknande en biid. sätta upp på
skampålen; to perish on a blifva hängd,
sluta i galgen. ~-board, s. skamtafla,
(namn)tafla på skampåle,
gibble-gabble, gib’lgabl, 5. F sliddersladder.
gibbon, gib’on, s. långarmad apa
(Hylo-bates lar).
gibbose, gibo’s, a. bucklig, pucklig, bulig,
knölig. gibbosity, -bos’iti, s. bucklighet,
pucklighet, knölighet; bula, puckel.
gibbOUS, gib’us, a. utsvällande, kullrig,
kupig; pucklig, bucklig, bulig. ~neSS,
-nes, S. se föreg. S.
gibe, djib, vn. håna, bespotta; va. håna,
begabba (äfv. ~ at); s. hån, stickord,
spott, spe, begabberi. ~r, -ur, s. hånare,
bespottare. gibingly, -111 gli, ad. med hån,
med spott och spe, föraktfullt i ord.
g i bl et, djivièt, a. i sms. af (gås)krås (pie,
etc.). ~S, -s, s. pl. gåskrås, fågelkrås.
gid, gid, 1. S. igel (fårsjukdom).
gid, djid, 2. s. zool. enkel beckasin (Scolopax
gallinago); ängsknarr (Gallinula crex).
giddily, gid’ili, ad. (jfr giddy) äfv. så man kan
bli yr i hufvudet, giddiness, -inës, s.
yr-het äfv. wid.: lättsinne, tanklöshet,
flyg-tighet; yrsel, svindel,
giddy, gid’!, a. (komp. -dier, -diur; sup. -diest,
-diëst) yr i hufvudet el. om hufvudet ;
vimmel-kantig; svindlande äfv.: orsakande yrsel
om höjd, rörelse etc.; hastigt kringsvängande,
hvirflande; bild. »yr i mössan» af glädje o. d.;
tanklös, obetänksam, yr; ostadig, flygtig.
~-brained, a. tanklös, obetänksam, yr.
^-head, s. tanklös människa. headed,
se brained. ~-pate(d), se *u-head(ed).
~-paced †, a. vacldande, raglande.
gid-rolls, gid’rolz, s. pl. bärg. snällvalsverk,
gier-eagle, djèrè’gi, s. mm. (m. Moseb. xi, is)
skägg-gam. gier-falCOn, djerfa’kn, se
gyr-falcon.
è: note, 5: do, o: nor, t: not, à: tube, à: tub, å: bull, tb: thing, dh: this, w: will, z: lias.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>