Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gossipy ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gossipy
F Talspråk.
538 P Lågt spr&k.
governorship
skvallerkotteri, stallbrödralag. ~y, -i,
a. full med sqvaller.
gOSSOOn, goso’n, s. iri. gosse ; springpojke,
tjänare.
got, g6t, (imp. o.) pp. af get; a. fången
(förvärfvad); gången, kommen. (Anm. to
have (eg.: att hafva fått) F ofta pleonastiskt
i st. f. bictt to have.) (...) to be ~ F, (...
finnes) att få, till salu; (property etc.)
that can be ~ at, åtkomlig;. I’ve ~ it,
nu har jag det (: har jag hittat på
lösningen på gåtan el. en utväg); äfv. nu har jag
fått hvad jag behöfver (: nu har jag råkat
vackert ut); I’ve ~ to med infin., jag skall,
jag måste...; I’ve ~ something to say
to you, jag har ngt att säga dig; have
you ~ a paper? har du någon tidning?
have you ~ some money about you1? har
du några pengar på dig? what have you
hvad har ni (där)? ofta: hvad har ni
att bjuda på (att äta; ... for dinner etc.,
till middag etc.)? äfv. hvad har kommit åt
dig, hvad fattas dig? he hasn’t got a God,
han har ingen Gud; where’s ... ~ tof
hvart har ... tagit vägen? ~-up, –’, a.
F utstyrd, utpyntad, uppfiffad. ~en-up,
a. Am. si. framskriden.
Göth, göth, s. got, göt (folkslag); barbar,
ohyfsad människa.
Gotham, go’tham, goth’am, s. pr. en by i
Nottinghamshire, Englands »Tälje». ~ist,
-1st, S. »täljetok». ~ite, -lt, S. se föreg.;
Am. öknamn på New-Yorksbo.
Gothic, goth’ik, a. gotisk, götisk; rå,
barbarisk; s. gotiska språket; byg. gotisk
stil. ~ism, -lsizm, s. gotisk
språkegenhet; öfverensstämmelse med ei. drag
tillhörande gotisk byggnadsstil; barbari,
råa seder. ~ize, -isiz, va. göra gotisk ;
återföra till barbari.
gOUge, godj, gaudj, s. snick, etc. håljärn,
hålmejsel, rörskrubbmejsel, skölpjärn; Am.
F bedrägeri, knep, äfv. bedragare, skälm,
»lufver»; va. urhålka med uttrycka
ögat på ngn med tummen och pekfingret;
Am. F »kugga», lura, jfr cheat. ~-bit, s.
skedborr(järn). ~-Slip, s. bryne för
håljärn. gouging, -ing, prt.; s. urhålkande
med håljärn; uttryckande af ett öga.
Goulard, fr., gola’rd, s. pr.; F förk. f.
extract, ~’s water, farm. bly vatten,
gourd, gord, gord, 1. s. större gurkfrukt,
kurbits etc., jfr cucurbita; kalebass; sour
~ (afv. ~-bottle), se baobab. ~-pepper, s.
spansk peppar. ~-tree, se calabash-tree.
~-W0rm, so fluke-worm. ~ineSS, -ines, s.
veter. SVullnad(er) i en hästs ben af
ansträngning. -i, a. veter. ansväld i benen;
gurklik, gurk-.
gourd †, gord, gèrd, 2. se gord.
gourde, gord, g6rd, S. fransk-amerikanska namnet
på en kolonialdollar på Hayti, Cuba,
Louisiana etc.
gourmand, fr., go’rmand, se gormand.
gournet, se gumet.
gout, fr.; go, 1. s. smak.
gOUt, gaut, 2. s. droppe †; klimp †; gikt,
podager (: ~ in the feet). ~-StOneS, s.pl.
giktknölar, ^-swelled, ^-swollen, a.
med giktknölar, giktsvullen. o»weed,
~W0rt, s. bot. kirskål, kväller
(Ægopo-dium podagraria). ~iness, -inès, s. gikt;
giktfullhet. ~y, -i, a. giktartad; gikt-,
afsedd för giktsjuka (t. ex. chair)-,
gikt-full, giktsjuk; ~ concretions,
giktstenar.
govern, guv’urn, va. styra, regera,
beherska (a people; one’s passions etc.), herska
öfver; leda, reglera (motions etc.); gram.
styra (t. ex. en viss kasus); vn. hafva högsta
ledningen (af staten), herska, regera.
~able, -abl, a. som kan styras ei. ledas,
som låter styra sig (by, af); handterlig,
lättledd, foglig, lydig. ~ance, -ans, s.
styrelse, förvaltning, ledning. ~ante
fr., -ånt, ~eSS, -ës, s. lärarinna in a
school), särsk. enskild lärarinna,
guvernant (: house-rsj, resident jfr ock daily
~); styrarinna, herskarinna, ledarinna ;
F matmor, frun i huset; morning
visiting se daily ~ing, -ing, prt.; a.
styrande, ledande, förherskande.
ment, -mënt, s. styrelse, ledning;
rättesnöre, efterrättelse; »regemente»,
regering äfv. objektivt: statens styrelse (ofta utan
artikel: (£)~. regeringen, ministären);
regeringsform, statsförfattning; stat,
pl. stater, makter; ståthållarskap, län;
herravälde öfver sin egen kropp, vighet
†; gram. ett ords styrande (»régime») af kasus
o. d. el. inflytande på konstruktionen; ~ bill,
~ measure, parlam. lagförslag framlagdt
af »regeringen»; ~ help, statsbidrag; ~
office, regeringsbyrå, »departement»; ~
powder, krigskrut. ^mental, -mèn’tål,
a. regering(en)s-. ~0r, -ur, s. ledare,
styresman; regent; förvaltare; direktör;
ståthållare, landshöfding; guvernör äfv.:
enskild handledare, förnämligare
informator; si. (the ~) »farsgubben», »husbonn’»,
»gubben»; styrman)|C; mek. is. ångm.
regulator. ~or-ballS, s. pl. ångm.
pendelkulor på regulatorn. ~0r-CUt-0ff, s. ångm.
ångreglering verkad af regulatorn.
(G)~-Or-General, s. generalguvernör. ~0r
-valve, se throttle-valve. ~orship,-ursjip,
s. ledarskap, styrelse; guvernörsskap,
-värdighet.
L: fate, üt: far, å; fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: lier, 1: fine 1; fin, i fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>