- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
613

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - houselessness ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

houselessness

>|< Mindre brukligt. 613 † Föråldradt.

huddle

~lessness, -lèsnes, s. husvillhet.
housing, hau’zmg, s. inhysande;
öfvertäc-kande med ei. införande under tak;
magasinering; öfvertäckning, (löst) tak;
betäckning; sadeltäcke, hästtäcke, pl.
sadelmundering; tekn. inskärning,
urskär-ning, urtagning hvari ngt är infàJdt; mask.
lagerstol, axel(lager)hållare; byg. nisch
för staty; sjö. se houseline.

hOUSel, hau’zel, s. den heliga nattvarden;
va. † gifva ei. taga nattvarden. ~(l)ing,
housling, -ing, prt.; a. nattvards-; kat.
kyrk. sakramental; ~ cloth,
nattvardsduk; ~ bread, nattvardsbröd.

hove, hov, 1. imp. o. pp. af heave.

hove, hov, 2. s. se hoove.

hovel, hov’el, s. skjul, lider; ruckel,
eländig koja, kyffe; va. ställa in under skjul
ei. i lider; bringa under tak, i skydd;
köra in i kyffe(n); ~ a chimney, hindra
en skorsten från att ryka in gnm att uppföra

två sidor högre än de andra el. lemna öppningar på

alla sidor. house, ^-housing, s. nisch
för staty. ~ler, -ur, s. en som skyler,
skyddar etc.; prov. bärgare från
strand-vrak. —’ling, -ing, s. förekommande af
att skorstenar ryka in, jfr ofvan va.;
skorsten uppförd gnm ~ling.

hoven, hovn, pp. † af heave; a. uppsväld; s.
se hoove.

hover †, hov’ur, 1. a. lucker. ~-grOUnd, 5.

åkerbr. lätt (lucker) jord.

hover, hov’ur, 2. vn. sväfva (over, öfver;
in the sky, i skyn); fladdra; bild. hänga,
vara sväfvande; tveka, vara villrådig;
smyga, »stryka» (omkring ett ställe,
about a place)-, s. † (öfverhängande)
skydd; ~ between, bild. sväfva mellan
(t. ex. life and death); äfv. gå en
medelväg mellan . . .; ~ o?« ö coast, sjö. kryssa
på (: i närheten af) en kust. ~ing, -ing,
prt.; s. sväfvande (hit och dit);
tvekande.

hOW, hau, ad. huru, hur; ~ are you, ei. ~
d’ye (F för do you) dof hur mår ni? ~ are
you a,bout .. .? hur har ni det stäldt med
(i afs. på) ...? ~ is that? hur kom-

mer det sig till? hur går det till? hvad
vill det säga? ~ is it that ...? hvadan
kommer sig, att . . .? ~ now? hvad nu?
~ that el. as ~ P i st. f. that; be careful
~ (you do it), se (er) väl före, huru ...,
var försigtig när . . .; to know ~ to read
and write, vara läs- och skrifkunnig;
(efter ett påstående) that’s ~ F, det är (hela)
saken, så hänger det ihop. ~beit,
ad. huru som hälst; honj. likväl, icke
dess mindre. ~d’ye, -dje, se ofvan.

ever, acl. hur ... som liälst, huru ...

än; konj. emellertid, i alla fall; det
oaktadt, dock, ändå, likväl.
howda(h), hau’då} s. ind. säte på en elefant-

iygg-

howitzer, hau’itsur, s. art. haubits.
howker, hau’kur, S. sjö. hucker (ett slags fartyg);

äfv. sjö. F »skuta» i allm.
howl, haul, vn. tjuta, skrika, högljudt
klaga; va. (fram)tjuta, skrika (äfv. med out);
s. tjut, skrik; jämmerrop, klagolåt. ~er,
-ur, s. en som tjuter etc.; zool. böl-apa
(Mycetes).

howlet, hau’let, 5. zool. uggla, is. se barn-oiol.
howling, hau’lmg, prt.; a. tjutande; full af
vilddjurs tjut, ryslig, ödslig, vild
(wilderness, desert); F afv. »öfverdådig», »ryslig»
(t. ex. a ~ sioell); s. tjutande, tjut, jfr howl.
howqua, hau’kwa, s. ett slags fint
Hong-kong-té.

howso, hau’s6, ad. F hur så? ~ever, —
ad. hur ... som hälst, huru ... än; hur som
hälst, i alla fall; konj.† änskönt, äfven om.
hoy, hoj, 1. S. storbåt, jakt förr såsom passage-

rarefartyg. ~man, 5. skutskeppare.
hoy, hoj, 2. interj. ohoj! hallå!
hoyden etc., se hoiden etc.
hub, hub, s. ngt utstående, förtjockning;
Am. knöl, knagglighet i en väg; fäste på
vapen; hj aln af; mål att kasta på.
hubble-bubble, hub’1-bubl, s. (1.) portativ

vatten(tobaks)pipa; (2.) se följ.
hubbub, hub’ub, 5. sorl (af många som skrika
öfver hvarann), larm, oväsen. ~b00, -bo’, S.
tjut, skrän (eg. vid irländska begrafningar).
hubby, hub’!, a. Am. knagglig om ojämn väg
(som blifvit frusen).

huckaback, huk’abak, s. grof dräll tm
handdukar o. d. .

huckberry, huk’beri, se hackberry.
huckle, huk’1, s. höft; knöl, puckel, ngt
som framskjuter likt höften. ~ backed,
a. krokryggig, .kutryggig. ~berry, s.
bot. Am. en art blåbär (Yaccinium
resi-nosum). ~bone, s. höftben; se vid. ankle
-bone.

huckster, huk’stur, s. kringvandrande
krämare, månglare, gårdfarihandlande;
prånglare, schackrare, skojare,
bedragare; vn. gå omkring med småkram,
födoämnen m. m. tni saiu, mångla; va.
utbjuda till salu; mångla (schackra) med
äfv. wid. ~age, -adj, s. gårdfarihandel,
försäljning af kringburna varor. ~er,
-år, 5. se huckster. ~ess, huckstress,
-stres, 5. kringvandrande månglerska.
huddle, hud’l, va. köra ihop, vräka ihop i
en hög (äfv. ~ together); hafsigt uträtta,
göra ngt i hast och slarfvigt, hafsa med

ngt, liafsa ifrån sig; Hafsa till, fuska iliop

i: note, è: do, o: noi*, o: not, A: tube, tub, å: bull, th: thing, dh: this, w; will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0619.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free