Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - interval ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
interval
F Talspråk.
674 P Lågt språk.
into
ljusa mellanstunder (lucida intervalla);
at på skilda tider, tid efter annan,
emellanåt, då och då, skoftals (äfv. by
~s); at long (ei. rare?) då och då, med
långa mellanrum. ^llMl †, lat., -’um, s.
se föreg. S.
intervary, inturva’ri. vn. variera, skifta,
växla.
interveined, mturva’nd, a. ådrig, ådrad.
intervene, inturve’n, vn. o. va. komma
(ligga, vara belägen ei. inträffa) emellan;
intervenera, (hindrande) mellankomma
ei. ock (medlande, hjelpande) träda
emellan; tillstöta; s. † sammankomst.
-ur, .<?. is. jur. mellankommande part.
in-tervenience †, -iéns, s. se intervention.
intervenient -lènt, a.
mellankommande, -trädande (medlande), intervening,
-ing, prt.; a. mellankommande.
inter-venium, lat., -mm, s. bot. mellanliggande
parenkym mellan bladnerver.
intervent †, inturvènt’, va. komma i vägen
för, korsa, hindra, -^ion, -n’sjun, s.
mellankomst särsk. mellan stridande parter,
jur. o. poiit. intervention. ~or, -ur, s.
medlare särsk. kyrk., förr person utsedd att
bilägga tvist vid val af ämbetsmän,
intervertebral, inturve’rtebral, a. anat.
liggande mellan ryggkotorna,
interview, ln’tflrvu, S. särskildt beramadt möte.
sammanträffande mellan två personer för att
träffa aftal; eg. Am. nyare samtal som en
tidningsreferent vetat, skaffa sig med en I
framstående person för att utforska
denne angående ngn sak af allmänt
intresse; hvad en tidningsreferent vid en
f>u får veta; va. (–-’) (jfr senare bet. af näst-
föreg.) »intervjua», besöka för att få en
utfråga; bevilja en ^er, -’ur, s.
tidningsreferent som besöker en
framstående person för att utfråga denne.
ing, -’mg, prt.; S. tidningsreferenters
utfrågande af framstående personer,
intervisible, Inturviz’ibl, a. ömsesidigt i
sigte för hvarann om observationspunkter.
intervisit, inturviz’it, vn. aflägga
ömsesidiga besök, utbyta visiter (with, med);
s. ömsesidigt besök,
intervital, inturvi’tal, a. poet. mellan tvänne
lif (mellan döden och uppståndelsen),
intervolve, inturvolv’, va. inveckla, inrulla
i hvartannat.
interweave, inturwe’v, va. {imp. -wove,
-wöv; pp. -WOVen, -wo’vn) inväfva; virka
in; infläta; samm an väfva ofta: nära,
oskiljaktigt (hop)blanda.
intestable, intes’tabl, a. jur. ej berättigad
att göra testamente, intestacy, -tasi, s.
frånfälle utan efterlemnadt testamente.
intestate, -tåt, a. (afliden) utan
testamente (to die ~); otestamenterad
egendom; s. person som aflidit utan att lemna
testamente efter sig.
intestina, lat., intes’tma, s. pl. (eg. inälfvor);
zool. intestinalmaskar. -nål, a. inälfs-,
tarm-; bild. inländsk, inhemsk, intestine,
-tin, a. inre, invärtes †; inländsk,
inhemsk (war : borgerligt krig, inbördes
krig); s. tarm, pl. äfv. inälfvor,
intexture, inteks’tjur, se interweave.
inthral(l) etc., se enthral(l) etc.
inthrone etc., se enthrone etc.
intice, se entice.
intimacy, in’timasi, s. förtrolighet,
förtroligt umgänge,förtroligt förhållande;
närmare bekantskap (with, med äfv. :
kännedom af); to form (contract, strike up F)
an ~ ivUll, formera närmare
bekantskap, anknyta en intim vänskap med.
intimate, in’timat, l. a. inre; nära,
förtrolig, innerlig, »intim» viin, vänskap,
bekantskap; s. förtrogen vän(inna).
intimate, in’timat, 2. va. antyda, låta
förstå, gifva (to, ngn) en vink om; numera
vani. tillkännagifva, förkunna,
intimation, -ma’sjun, s. antydning, vink;
tillkännagifvande; to have an ^ of, hafva
(fått) nys om; by antydningsvis,
indirekt (låta förstå),
intime †, in’time, in’tim, a. se inward o.
intimate.
intimidate, intim’idat, va. injaga fruktan
hos, skrämma, intimidation, -da’sjun, s.
skrämmande, skrämsel särsk. ss. olagligt
medel att inverka på andras fria själfbestämning (t. ex.
vid arbetsinställelse, i fråga om allmänna val etc.) ;
rädsla, iritimidatory, -un, a.
skrämmande, syftande att skrämma,
intinction, intingk’sjun, s. färgning †; kyrk.
brödets doppning i vinet i nattvarden.
intinctivity, mtingktiv’iti, s. oförmåga att
färga andra kroppar,
intine, ln’tin, bot. inre hinna omkring
pollenkorn.
intire †, se entire.
intitle, se entitle.
intitule †, intit’ul, se entitle.
into, in’tu, prep, uttryck, rörelse ill i (upp i,
ned i, ut i, fram i. öfver i) (deis vid verb
betecknande en rörelse : bring, COme, fall, fly,
go etc. etc. samt deras afledningar [subst. etc.J, dels
vid andra som då få ett begrepp af rörelse^ ss.
jfr ex.); draga, leda, locka etc., skåda, titta in i;
vid dylika verb, äfvensom råka; inträda: utbrista;
dela, upplösa, förvandla i; uttryck, förändring i
tillstånd (förvandla) till (särsk. att märka: efter
verb af annan betydelse uttryck. ~ resultatet af
den i dem uttryckta verksamheten, jfr ned. ex.);
à: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, 4: mete, è: met, I: lier, 1: fine, 5: fin, f: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>