Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lanier ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lani et
r Talspråk. m P Lågt språk.
lapsJë
lanier, lan’jur, s. förr spännrem i en
rustning; prov. läderrem; pisksnärt,
laniferous, lanif’urus, a. nllig mest bot.;
luden. lanigerous,-nidj’urus, a. ullbärande
om djur.
lank, langk. a. slankig, slapp, tunn; lång och
mager, smärt, spenslig, skranglig,
gänglig; stripig om hår. ~ness, -nës, s.
slan-kighet, slapphet; spenslighet. -i, a.
lång och mager, skranglig,
|anner, lan’ur, s. zool. slagfalk (Falco
lania-rius is. honan), ^et, -èt, s. slagfalkhane.
lansquenet, lans’kenet, s. landsknekt
(fordom tysk fotsoldat); ett kortspel.
lånt, lånt, 1. s. prov. urin.
lånt, lånt, 2. äfv. ^erloo, -turlo, se loo.
lantern, lan’tern, s. lanterna, lykta; byg.
lanternin äfv. i fyrbåk; mek. trilla (:
^-pill-ion, ~-wheel); gjut. genombruten kärna;
dark blindlykta. ~-fly, s. zool.
eldfluga (Fulgora). ~-jaCk,
sejack-(wifh)-a-lantern. ~-jawed, a. som har ~-jaWS,
s. pl. infallna kinder. ~-tOwer, s. byg.
lanternin, litet genombrutet torn.
lanthorn †, se lantern.
lantum, lan’tum, s. mus. ett slags lira,
lanyard, lan’jurd, s. sjö. taljrep; smäcker
lina, sejsing; art. antändningsrem.
Laodicean, låèdisè’ån, a. liknande de
kristne i Laodicea, ljum (i religionen). ~ism,
-ism, s. ljumhet i religionen,
lap, låp, 1. S. skört, flik; sittande persons is.
kvinnas sköte, >knä»; tekn. spinn, band, smal
Vadd (massa af bomull som i spinningen matar
kardan); tekn. fals; tekn. polerskifva o. d.
hvarpå smergel o. d. är anbragt;
täckplåt öfver fog mellan plåtar; sport, sträcka
af en rund bana som täflande
fotgängare hafva att tillryggalägga flere
gånger; va. veckla (eg. skört) om ngn;
omlinda, inlinda, insvepa (äfv. ~ round)-,
vika öfver (äfv. ~ over), lägga ngt kant
öfver kant, falsa, fålla; slipa med
vn. ligga, vara utbredd {upon, öfver);
utskjuta, hänga {over, öfver ngt); ligga
kant öfver kant; ~ of the ear, örsnibb;
{they ate their dinner) with their plates
upon their med tallriken i knäet. ~
-board, s. litet skär-(ei. stryk-)bräde som
hålles i knäet. ~dog, s. knähund. ~
-dovetail, 5. snick, förtäckt sinkning. ~
~-eared, a. slokörad, med hängande
öron. ~-frame, s. spinn. dublerings(ei.
lapping-)maskin. ~-joint, s. fog i
hvilken styckena ligga kant öfver kant
(klink). rv- jointed, a. jfr föreg.; sjö.
klink-bygd om järnfartyg. ~-Side, S. sjö. slagsida.
~-Sided, a. sjö. skeft bygd om fartyg; som
har slagsida. ~Stone, s. sten som sko-
makare hålla i knäet och klappa ut
lädret på. ~weld, s. väll af stycken som
ligga kant öfver kant. ~W0rk, s. arbete
deri en del ligger öfver en annan,
lap, låp, 2. vn. o. va. lapa, slicka (upp).,
slafsa (i sig) ss. en hund; om (små)vågor
»kys-sa> (stranden); s. slickande; (ljudet af)
vågors plaskande mot stranden; ~ up,
se ofvan va. ^-lap, s. (ljudet af) vågors
plaskande,
lapel, låpëP, S. Uppslag, slag på en röck.
led, -d, a. försedd med (upp)slag.
lapful, lap’ful, s. så mycket som får rum i
knäet på en sittande.
lapidary, lap’idari, s. stenskärare, stensli-
pare (som förfärdigar gemmer, jfr ffems); en
; som handlar med (ei. förstår sig på)
gemmer ei. ädelstenar (juvelerare); a.
hörande till stenslipnings- ei.
stengravyr-konsten. ~-mill, s. stenslipares slipverk.
~-Style, s. lapidarstil, stenstil (knapphet i
uttryckssätt lämplig för inristningar).
lapidation †, lapida’sjun, s. stenande (till
döds).
lapidescence, lapidës’ëns, s. förstening,
stenvandling, äfv. : ngt förstenadt,
petri-flkat. lapidescent, -sent, a. förstenande;
hårdnande till sten.
lapidification, låpidifikà’sjån, s. förstening,
stenvandling.
lapidified, låpidlfld, pp. af följ. lapidify, -fi,
va. förvandla till sten; vn. förstenas,
lapilli, lat., lapil’i, S. lapiller (mindre [slung-]
stenar som uppkastas af en vulkan),
lapis, lat., la’pis, s. naturv. i sms. sten; ~
in-fernalis, (infurna’lis), se lunar caustic;
~ lazuli, (laz’uli), se azure-stone.
Laplander, lap’iandur, 5. lapp. Laplandish,
-disj, a. lapsk,
lapling, lap’ling, 6-. vekling,
lapper, lap’ur, s. (1.) en som invecklar etc.;
(2.) en som slickar (i sig ngt),
lappet, lap’et, 5. hängande flik, snibb; slag a
röck; barb i hårklädsel, ^ed, "éd, a. is. i sms.
med (upp)slag (t. ex. double-^, med
dubbla slag),
lapping, lap’lng, prt.; s. invecklande,
om-vecklande ; smergling, flnslipning af
stenar, polering. ^-engine, S. bomullsspinn,
dubleringsmaskin; falsmaskin. ~-0Ver,
s. liggande öfver hvart annat (t. ex. om
skiffer å ett tak).
lapse, laps, s. glidande, halkande, långsamt,
omärkligt fall; förlopp (of time); felsteg,
försyndelse (in, i afseende på, mot);
affall (from duty, från pligtens väg); teol.
syndafall; jur. försittande af rätt genom
försummelse (försummade fatalier); vn.
glida (undan, ned), halka (ned), slinta,
à: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, i: fine, i: fin, i: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>