- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
730

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lay ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

loricate

F Talspråk. 730 P Lågt språk.

lost

sätta, försumma; ~ away, lägga undan,
i förvar; ~ by, lägga åt sidan, lägga
undan; lägga af till framtida bruk, gömma,
spara, »lägga ihop» pengar; aflägga kläder;
lägga å sido, uppgifva, lemna;
undanskjuta, afskedat; sjö. se ~ up; ~ down,
lägga (sätta) ned; lägga (sätta) ifrån sig
en börda; nedlägga vapen, ämbete, lemna
befattning; deponera; (in)betala
kontantpengar; lägga igen åker; lägga omkull; kanta,
garnera)((; gifva, »låta» (: offra) sitt lif;
anföra skäl; uppställa en plan o. d.,
fastställa (as a rule, som regel), jfr ned. ex.;
affatta, afsätta (utsätta) på ett sjökort, en
karta; utrita, göra (detalj-, arbets-)ritning
till is. skeppsb. : Utslå ett fartyg på
mallbor-den (göra ritningar till i full storlek); ~ down
the law, tolka lagen (såsom domare);
föreskrifva lagar, uttala sig myndigt,
befallande, uppträda med maktspråk;
~ one’s self down, lägga sig (till hvila);
*v> for † ei. Am. F, dets. som lay an ambush
for, lie in wait for; ~ forth, »lägga ut»,
utbreda sig i tal: svepa †, jfr vid. ~ out’,
~ in, lägga in (ett förråd af), förse sig
med, insamla; uppköpa; intaga förråd, r
»stoppa i sig» mat; ingifva, inlemna (a
claim etc.); ~ in for, söka komma åt,
lika efter, söka förvissa sig om; se vid. †
allow for; ~ in of a yard, sjö. äntra in
från en rå; ~ off, lägga bort, aflägga;
afsätta afstånd; se vid. ~ down, skeppsb.;
~ on (va.) pålägga (t. ex. färg) äfv. bild. : börda
etc., jfr ofvan va.; påbreda; anbringa,
anlägga, äfv. F : lägga sig till med;
applicera äfv.: utdela slag, slängar; inleda (t. ex.
vatten, gas); mål. anlägga, uppdraga
konturerna af ei. undermåla; boktr, lägga i
arken i pressen ; (vn.) kämpa, slåss, utdela
slängar; F »lägga ’sta’»; handla våldsamt;
F »taga till?, jfr båda följ. ex.; ~ it Oil F, slå
på stort; ~ it on thick F, »breda på», ej
spara med beröm o. d.; »skära till i
växten»; ~ one on the face, »lägga till» ngn i
ansigtet, gifva ngn en örfil ei. d.; ~ out, (va.)
lägga Ut (t. ex. ett fartyg på redden); breda ut;
framlägga, ställa, sätta fram, utställa till
allmänt beskådande; framduka, servera;
bild. afslöja †; svepa lik o. lägga på
paradsäng; »lägga ut»: anlägga och anordna
(indela) (t. ex. en trädgård); utsticka, utstaka
väg etc.; tinmi. afsnöra; spela Ut ett kort;
lägga ned, utgifva pengar (in, i, på);
använda, uppbjuda sin förmåga; ämna, hafva
för afsigt (to, att); (vn.) sjö. lägga ut;
äntra ut på en rå; hala Ut vid rodd; vidtaga
åtgärder (for, i och för, för att få); ~
one’s self out for, anstränga sig för; visa
sig lifligt intresserad för, begifven på;

~ over, öfverbreda, öfvertäckas belägga
(t. ex. med guld); utbreda, pålägga färg etc.;
’v to, (va.) »lägga till med», använda
med kraft (t. ex. one’s fingers)-, rusa på,
anfalla, bestorma; sjö. lägga ett fartyg bi;
(to prep.) tillvita etc., jfr ofvan; (vn.)
anstränga sig, uppbjuda ali sin kraft,»ligga
åt»; sjö. ligga bi; ~ together, samla ihop;
lägga ihop äfv.: »det ena med det andra»
: jämföra; ~ up, lägga Upp särsk. i en hög;
uppstapla; lägga i förvar, hopspara,
samla; lägga ihop, lägga af pengar; göra
sängliggande, binda (hålla) en sjuk vid
sängen (is. i passiv., jfr under laid); sjö. lägga
upp, aftackla; åkerbr. lägga i trade; ~
upon, (jfr »belägga») belägra, äfv. ansätta,
bestorma med böner o. d. †; to get the ~
of the land, se to see how the land lies
under land; against the sjö. mot tirén;
to be in the si. vara med i
komplotten; to be on the ~ P, ligga på lur; si.
vara ute i »affärer». ~bye, s. liggplats

(t. ex. för båtar vid en kaj). ~-dayS, S. pl. sjö.
liggdagar, ^-dowil, a. ned vikt skjortkrage.
~-figure, se ~man. "wland, s.
träde(s-gärde). ~man, ("2.) s. måi. mannekin, ledad
modelldocka; bild. docka, viljelöst
redskap; kompars, stum person. ~Stall, s.
gödselstack; i London kostall. ~er, -ur,
s. läggare; vadhållare ; lager, lag, skikt
särsk. mur. o. geol., hvarf; trädg. afläggare;
ligghöna; sadeim. läderremsa till
förstärkning; vn. fortplanta genom afläggare.
~er-0n, S. påläggare, täckare etc., jfr lay
on; boktr, iläggare. ~er-0Ut, s. utdelare;
förvaltare, hofmästare. ~ei*-up, s.
hopsamlare, en som sparar ihop, »lägger af»
pengar. ~ering, -uring, s. växters fort-

plantning genom afläggare. ^ing, -ing,
prt.; s. läggning, läggande; äggläggning,
värpning; antalet värpta ägg; repsi.
hop-snoning af garn till dukter el. slagning af dukter
tin tåg; mur. rappning, jfr first-coat. ~ing
-hook, 5. repsi. hake som uppbär garnet
under spinningen. ^ing-OUt, s.
afstick-ning, utstakning; timm. afsnörning. ~ing
-top, s. repsi. lera, hufvud.

lazar, la’zar, s. en spetälsk. ~-h0USe, se
f^etto. ~like, se ~ly. ^et, laz’aret, se
etto. ^et-fever, s. lasarettsfeber(-tyfus).
~ettO, lazaret’o, s. lasarett, pest-, kolera- o. d.
sjukhus; karantänshus. ~ist, laz’arist,
~ite, laz’arit, S. lasarist (medlem af en viss
andlig orden), "ii, a. spetälsk.

lazarwort, là zårw&rt, lazerwort, -zurwurt,

se laserwort.

laze, làz, vn. F latas, lätjas; slå dank; dra’
sig; va. (is. med away) latas (dröna) bort,
fördärfva tidén genom lätja. lazily, -ili,

A: fate, i: far, å: fall, a: fat, a: fast, i: mete, è: met, è: her, i: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0736.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free