Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pass ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pass
om förseeisee o. d.), vara antaglig, (kunna)
gå an; äfv. antagas, godkännas, >gå
igenom» (i dubbel bet. äfv. eg.) särsk. om motion i
parlamentet, om student i examen; fäkt. falla ut;
spel. passa; va. passera : färdas, gå etc.
förbi, öfver ei. genom; öfvergå,
öfverskrida; öfverträffa; förbigå (jfr ~ by);
genomgå, undergå, utstå; tillbringa tid;
gå igenom (examen [: bestå, taga] ;
parlamentet [om lagförslag : antagas af] ; stadier, jfr
ned. [äfv. ~ through]); låta ngn gå in el.
igenom, bereda ei. öppna ngn tillträde ei.
fri genomgång; införa; låta gå igenom ei.
öfver, fram, vidare (äfv. utan adv. el. prep.), skicka,
räcka, sticka, taga, lägga (särsk. sjö.
pålägga bändsel); sjö. langa, mana en ända,
samsa kabeiiarium; afsända, sända vidare,
befordra; gifva (ifrån sig),utgifva, utdela
slag, äfv. utprångla (bad money); öfverlemna,
öfverlåta; afgifva, afsäga, afkunna dom
(jfr sentence), fälla (omdöme, jfr judgment),
yttra; bild. godkänna examinand, prof,
kandidat etc., bevilja patent, antaga förslag, votera,
besluta en adress, lag etc.; afsluta, afgöra
(business) †; fråga efter, akta på†; s.
pass, trång (ei. svår, farlig) väg,
genomfart; äfv. F gång, prång, jfr <*»age; (res-)
pass, passersedel, lejdebref;
förpassning; fribiljett; tekn. en genomgång genom
valsar o. d.; väfv. språng(höjd); fäkt. passad,
utfall o. stöt; ridk. se f>»age; en magnetisörs
(be)strykning; voit med kort; punkt hvartill
man kommit, sakernas ställning, läge,
till-Stånd, jfr ex.; (eg. verb : admitteras)
godkännande i examen (särsk. jfr examination),
godkändt examensprof (inträde, afgång
ei. flyttning); ~ and repass, gå (röra sig)
fram och åter; hafva fri passage; ~
current, vara gångbar, gängse, jfr
current; lohere bloios were ~ing current, där
dryga slängar (ei. i krig : hugg) vankades;
as I (we etc.) ed along, äfv. under vägen,
i förbigående (jfr in *»ing); to be well
to fy», vara i välbergade omständigheter;
to bring to föra med sig om tid, låta
hända; åvägabringa, åstadkomma, sätta
i verket, utföra, verkställa; to be brought
to to come to åvägabringas, hända,
ske, inträffa; how that came to huru
det gick till, hvadan detta kom sig; it
came to bibi. det begaf sig; to let
låta passera utan hinder äfv. utan
anmärkning; låta gå förbi äfv. : släppa
tillfälle ur händerna; låta saken vara; ~ a
bill pari. antaga, bifalla en motion; hand.
draga en växel (äfv. draught) (upon, på);
f>» a boat through a sluice, slussa ...; f»
the bottle, låta buteljen gå laget kring;
~ censure on, klandra; ^ the chair, be-
paxywaxy
kläda Z/ørdma^ør’svärdigheten; ~
comments on, kommentera, kriticera; ^ a
compliment upon, komplimentera
(berömma) ; ~ the court (nämi. Bankruptcy Court) F,
göra cession; a word about... should
never ~ these doors, ... komma utom detta
rum; we have *»ed each other, vi hafva farit
om hvarandra; he r»ed his hand across
his eyes, han for med handen (»tog sig»)
öfver ögonen; ~ muster, se under muster;
~ one’s name, upptaga ngn(s namn) på
en (kandidat)lista, godkänna som (sin)
kandidat; äfv. : send in one’s name, se under
name; ~ one’s (ei. the) time in ...-ing,
tillbringa tiden med att; ~ a trick upon,
spela ngn ett spratt; a fee of a shilling
will ~ the visitor to the armoury, för en
(extra) afgift af 1 sh. får den besökande
tillträde till rustkammaren; it *»es ali
understanding, det öfvergår alt
förstånd, det är ofattligt (huru) (äfv. ...
comprehension); ~ the winter, öfvervintra;
~ one’s word, gifva sitt ord (löfte); ~
the word for, is. sjö. kalla (ropa) på (skicka
efter), varsko (t. ex. konstapeln); ~ along, gå
vägen fram, framgå; ’x/ away, (vn.) gå
bort äfv. : upphöra, förgå (t. ex. bibi. : the
peace that ~eth not away), försvinna
äfv. om tidén: förrinna, förflyta, gå (förbi),
»lida», »skrida»; (va.) fördrifva tidén (in
-ing, med -ning, med att ...); ~ by, fara
(gå etc.) förbi i alla bet.; om tid förflyta etc.,
jfr föreg, ex.; förbigå (med tystnad), lemna
oanmärkt; öfverfara, -hoppa, förbise;
öfverse med; ~ for, passera (gå och
gälla, anses, bli tagen) för, gå under
namn af; ~ in, sjö. inpassera; gå in,
inträda; (råka) komma in i ngt; ~ in the
mind, försiggå i ngns sinne; ~ into,
(vn.) öfvergå (gå öfver) till, i (ei. på t. ex.
reserven); öfvergå i : förvandlas till, blifva;
fara in i (t. ex. a new spirit r>»ed into
him, ... for i hnm); (va.) införa i
räkenskaper ; ~ off, (vn.) gå bort äfv. : försvinna,
jfr ~ away; (med adv.) aflöpa (väl, illa, till
belåtenhet etc.); (va.) (med as,for, för, SOm,
såsom; under a [false] name; upon, på,
hos, inför ngn) falskligen utgifva ngn, ngt
(för); utprångla ngt (som); »lura»,
»pracka» ngt (på ngn) (jfr palm off); ~ off’for,
(vn.) se ’v for; ~ on, (vn.) gå (fara, draga
etc.) vidare; förgå om åren etc.; försiggå;
fortgå; öfvergå (to, till, t. ex. ett nytt
kapitel); (med to äfv.) komma till,
uppnå; (on prep.) komma öfver, hända ngn,
afficiera ngn; (va.) skicka (låta gå)
vidare, fortskaffa, befordra vidare (to, till);
fälla, afkunna dom (: döma) öfver;
återgifva, återgälda (with interest); ~ on!
paunch )J( Mindre brukligt. 959 † Föråldradt.
0: note, è: do, b- nor, o: not, i\: tube, tub, à: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>