Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - settle ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
settle
F Talspråk. 1262 P Lågt språk.
seventeenth
ngn nedsätta sig, bosätta; sätta bo åt;
etablera (in business, in trade, jfr set up))
försörja (tillförsäkra framtida försörjning åt) enka,
efterlemnade barn, äfv. bortgifta dotter; Äm.
tillsätta prest; afgöra en sak: öfverenskommelse o. d.,
tvisterråga, bilägga tvist; göra upp, afsluta
rakning, likvidera, saidera; äfv. afveckla
(a business); biid. bringa till fasthet ei.
lugn; lugna, ställa tillfreds; F
»expediera», tysta munnen på, ei. göra slut på,
döda; låta bottensats sätta sig; skaka ned
cl. ihop innehållet i ett kärl; klara vätska; v7l.
sätta sig i flere bet.; eg. stanna o. taga plats,
el. fastna, slå ner om fåglar, kastkroppar etc.
(on, på); fästa sig, blifva fast (särsk. om
väg : torka) ei. stadig äfv. till konsistens; stadga
sig (fysiskt into, i, till en viss form) särsk. om
väder, vind (jfr Set), bild. om person (: blifva
stadgad); slå sig ned (äfv. blott för natten, el.
eljes tillfälligt skafifa sig tak öfver hufvudet), slå
sig till ro; nedsätta sig äfv. om ett belt
folk, anlägga koloni(er); bosätta sig;
sätta eget bo äfv. : gifta sig; etablera
sig, börja egen affär, »blifva sin egen»;
Am. om prest tillträda (tjänst); bestämma
sig (on doing, för att göra; to something,
för ngt, t. ex. ett yrke); sätta sig, sänka
sig, sjunka is. tekn. om murar o. d.; om vätskor
klarna gnm bottensatsens sjunkande; sjunka
(fällas) till botten om bottensats; sjunka
tillhopa; sjö. sjunka långsamt; lägga sig
biid.; lugna sig, stillas; vänja sig (to, vid),
foga sig (to, i); göra upp (äfv
mellanhaf-vande, räkningen : betala hvad man är skyldig;
with, med, t. ex. one’s creditors), »betala»
(absoi.); förlika sig (with, med); ^ one’s
self, sätta sig fast, ner ei. till rätta (in
one’s chair)-, bosätta sig; fatta sig, lugna
sig; bestämma sig (to, för, att); ~ the
land, sjö. se to lay the land under d. o.;
clear weather the roads, vackert
väder gör vägarna fasta; ~ one’s mind on,
fästa sina tankar vid; sc vid. ex. under
hash; ~ down, sätta sig, stadga sig,
nedsätta sig etc., jfr vn.; slå sig (ei. komma)
till ro (into, i); (med to) på allvar taga sig
ngt före; jfr vid. följ.; ~ down into ..., stadga
sig till att blifva; äfv. reducera (inskränka)
sig till att blifva; ~ in life, bosätta sig,
gifta sig; the wind in the west, vinden
blifver stadigt vestlig; ~ into ...,
öfvergå till att blifva (ett stadigvarande tillstånd),
uf v. »hamna såsom»; the gloom that had
r\jd on his soul, ... som lagt (lägrat) sig
öfver hans själ. -d, pp.; a. afgjord,
uppgjord, afslutad, bestämd; fast,
stadgad, stadig; inrotad; torr om vsgo. d.; lugn;
jur. bofast, fast bosatt; sjö. ankrad; that’s
(topp!) det är afgjordt! well, now
that’s ’v, nå, nu är den saken klar; a ~
thing, en afgjord sak; well äfv. i goda
omständigheter. ~dneSS)j(,-dnës, 5.
fasthet; stadighet4 ~tnent, -mènt, s.
fastställande; fastställelse; afgörande;
lösning af en fråga; is. hand. Uppgörelse (of ali
account etc.), betalning; aftal; förlikning;
biläggande; nedsättning, grundande af
nybygge; nybygge, koloni; bosättning;
etablering; försörjning in life)-,
utrustning; förlänande, anslående af eu
summa {upon, åt ngn); jur. förordnande särsk.
om arfsföljd; jur. anslag, formlig disposition
tin ngns förmån : lifränta, pension,
morgongåfva, lifgeding etc.; jur. paktum (:
marriage ~); bottensats, fällning; tekn. bygg
nåders etc. sättning, sjunkande; jur. laga
hemvist, hemortsrätt; Am. anslag en gång
för alla åt en prestman vid tillträde af tjänst;
prestbol; he had made no «v upon his
wife, han hade ej tillförsäkrat sin hustru
ngn pension (ei. lifränta); account of
hand. sluträkning; Act of (S)^, arf följ
ds-lag, is. eng. hist, successionsordningen af
1702 som bestämde tronföljden till huset Hannover.
-ur, s. en (främling) som bosatt sig,
nybyggare, kolonist; F dråpslag, ngt
som »afgör saken»; dräpande svar,
dråpord; jur. en som gör en disposition; tekn.
extraktionsapparat för utdragande af amalgam
ur slig från amalgameringspannan.
settling, set’ling, prt. (af settle)-, s.
nedsättande, bosättning, kolonisering;
fastställande, stadgande; anslående af en
summa; afgörande, uppgörelse afv. hand,;
förlikning; fällande, afsättning (af
bottensats); byggnaders sättning; pl.
bottensats, fällning, grums, drägg. ~-day, 5.
uppgörelsedag på börsen etc. J ~
-pool, s. klarningsdam för vattenledning.
setwali, set’wal,
se under Set.
Seven, sev’n, räkn. a. sju; s. sjutalet; sjua;
six days out of sex da’r i veckan;
(>S)^ Dials, ett oregelbundet torg i London med
7 gatumynningar (i en fattig trakt, S: t Giles’
församling, i omedelbar närhet af West End o. Oxford
Street); it would rouse the Nj sleepers, ordspr.
det skulle kunna väcka upp de döda (eg.
»de sju sofvare»); (£)~ Years’ War,
sjuåriga kriget. ~-eyes, s. zool. nejonögon
(jfr riv er-lamprey). ~fold, a. sjufald; ad.
sjufaldt, ^-hilled, a. poet. belägen på (ei.
egande) sju kullar; the ~ city, de sju
kullarnas stad (Rom). ’V-Ieagued, a. sjumila
stöflar, skog.
leaves, s. pl. se septfoii.
~night, se sennight. ~score, s. sju tjog
(140). ~-sh00ter, 5. sjupipig revolver.
some, -sum, a. skoti. sjutaiig. ~teen, -tén,
räkn. a. sjutton j s. talet sjutton, ^teenth,
à: fate, K: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete* è: met, her, 1: fine fin, i fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>