- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1349

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - split ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stenograph

>)\ Mindre brukligt. 1349 † Föråldradt.

step-box

flaska sodavatten för två (som man delar
på två man); ~ ticket, ^ vote, röstsedel
med två ei. flere namn, röst som delas
på kandidaterna. ~-CauSe, s. si.
lag-vrängare. ^-CUtter, 5. se slit-cutter. ~
■fig, s. skämts, »kryddbonesare»,
»sviskon-prins». ~-flag, s. klufven flagg, flagg
med tungor. ~-hair, 5. se hair-splitter.
^-leather, s. spaitadt läder. ~-ring, 5.
nyckelring. W00d7 s. klyfvirke. ~ter,
-ur, (1.) s. en som klyfver; redskap att
klyfva med; a ~ of a headache, jfr under
föij. ~ting,-ing,;;?^.;«.; äfv. brakande
sönder; s. klyfning; fläkning; (t. ex. virkes)
remnande, uppsprickning; tekn. se äfv.
slitting; a ~ head[ache), en »brinnande»
hufvudvärk, »sprängvärk» i hufvudet (som

käns som om hufvudet ville spricka); a£ a pace,
sport. si. i sträckt galopp.
Splitter, split’ur, (2.) se splutter.
splodger, splodj’ur, s. bonddrul,-lurk,-tölp.
splotch, splotj, 5. fläck.
Splurge, splå’rdj, s. Am. F stor
kraftansträngning (anläggande på effekt), stora åthäfvor;
bråk, väsen, buller och bång; vn. göra
mycket väsen (af sig), uppträda med
stora åthäfvor.
Splutter, splut’ur, vn. P, Am. F stänka
omkring (sig); sprätta om en penna;
Små-spotta när man talar; sluddra, tala fort
och oredigt; s. fjäsk, oväsen, förvirring;
sludder. ~er, -ur, s. en som talar fort
och oredigt,
spodium, sp^’dium, S. äldre kem. metall. UgUS-

brott, zinkblomma,
spodomancy, spod’omansi, s. spådom
medels aska. SpodomantiC,-man’tik,rc. af föreg
spoffish, spoflsj, spoffy, -fi, a. P fjäskig,

beskäftig; näsvis. Spoffle, -fi, vn. prov.
fjäska, fjanta, vara beskäftig,hafva brådt
med små-(strunt)saker.
Spoil, spojl, s. rof, byte: rofferi, plundring;
förvärf, vinst †; fördärf †; afkastadt
(orm)skinn; ingeniör, uppgräfd jord o.d. som
skall bortföras; va. (reg.; imp. o. pp. äfv. ~t,

-t) plundra (of på); (bort)röfva, roffa åt
sig (one’s goods), råna; fördärfva,
förstöra, spoliera, skämma, förspilla;
skämma bort (äfv. children : klema med); vn.
fördärfvas, blifva förstörd (oduglig),
skämmas (bort); bcxn. si. se peel for a
fight); he ~t it ali, han förstörde altihop,
han skämde bort hela saken; Paris has
r>ut me for anything else, (mitt vistande i)
P. har skämt bort mig så att jag ratar
alt annat; ~ a book, bokhandi.si. på nytt
utgifva ett verk hvars äldre upplagor äro utgångna;
sport, förstöra leken (ei. glädjen, det

roliga i ngt); a en gammal ut-

nött kvickhet. ~-bank, s. hög ei. bank
af uppkastad jord vid gräfning. ~-iron, s. P
smed. ~-Sport, s. glädjeförstörare;
»döddansare». ~-trade, s. bönbas, fuskare,
en som gör intrång i yrket. ~er, -ur, s.
röfvare, plundrare; fördärfvare; ngn ei.
ngt som skämmer bort ngt. ^ing, -ing,
prt.; s. plundring; fördärf vande;
bort-skämning.

Spoke, spok, 1. s. hjuleker; stegpinne,
-spole; hämmspak på hjul; handtag; sjö.
drillspak; va. förse med ekrar etc.; to put
a ~ in one’s wheel, lägga hinder i vägen
för ngn, korsa ngns planer. ~-shave, s.
tekn. bandknif.
Spoke, spok, 2. imp. (o. pp.) af speak; ^/
pari. (han) talade, har redan talat! (utrop
som kallar till ordning den talare som söker för
andra gången yttra sig i en fråga, hvilket i allm. ej
är tillåtet, utom då huset sitter ss. committee).

-ën, prt. (af speak); a. talad (:
lefvande språk), tal- (t. ex. ~ English :
engelskt talspråk); i sms. talande (t. ex. civil
: som uttrycker sig belefvadt); ... is
not to be ~ of, får ej talas om (vidare)
(bör hemlighållas); low be it
(inskjutet), men tyst därmed, »tyst, tala aldrig
om’et!» I’d not be ~ to as a ... by you,
jag vill ej heta ... af dig (»ej vara ngn
... för dig»)! ~Smail, -smån, s. en som
för ordet, talman, ordförande; en som
talar för en annan, förespråkare (to
constitute one’s self ~ for, göra sig till
talman för).

spoliary, spo’liuri, s. afklädningsrum.
spoliate, sp6’liàt, vn. o. va. plundra, röfva.
Spoliation, -a’sjun, s. plundring i krig

(särsk. utöfvad till sjös mot neutrala fartyg, på högre
befallning); beröfvande: kyrk. inkräktande
af kyrkliga inkomster. Spoiiative, -iv, a.
med. borttagande, tömmande (t. ex. blood
-letting). Spoliator, -ur, s. plundrare.
Spoliatory, -un, a. plundrande;
förstörande, ödeläggande.
spondaic(al), sponda’ik(al), a. mctr.
spon-deisk.

-Spondee, spon’de, s. metr. spondé (––).

spondyl(e), spon’dil (-d.il), s. anat. ryggkota,
spondylus, spon’dilus, s. zool. »taggostron»

(ett mussleslägte).
spong, spong, S. prov. oregelbunden jordremsa,
»kil» som skjuter in.

Sponge, spundj, s. (tvätt)svamp; ngt
svamp-likt; deg som jäser; art. viskare; veter.
hästsko-hake; se va. aftorka med

en svamp; borttorka, upptorka med
en svamp (äfv. ~ up)’, art. viska en kanon;
tekn. anfukta, dekatera kläde; vn. suga i

sig; jäsa upp (om deg); F snylta (med Oil,

6: note, å: do, å: nor, i: not, i\: tube, &: tub, å: bull, th: tiling, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1355.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free