Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - table ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tallow-shrub
P Talspråk. 1450 P Lågt språk.
tamping-iroü
passa upp vid bordet; neighbour at
bordsgranne; a collection of (t. ex.
statistical) ett tabellverk; a pair of ett
brädspel; a set of ojs, hand. en
uppsättning (t. ex. ett dussin) knifvar och gafflar;
se vid. ox. under bottom, dinner, head, rise,
top; to bring to framsätta på
bordet. servera; to sit doton to sätta
sig till bords; to lay upon the pari.
bordlägga; to lie upon the pari. vara
bordlagd. <x/-anvil, s. litet skrufstäd. ~
-basket, s. korg för duktyg,
bordsknif-var O. d. ~-bed, bordbänk. ’v.-beer, 5.
spisöl, måltidsdricka. ~-bell, s.
bordsklocka. ~-board, .5. bordsskifva. ~-book,
5. se † tablet; bok innehållande
tabeller (t. ex. multiplikationstabeller, el. öfver mått,
mål o. vigt). ~-brush, s. bordborste. ~
-clock, s. bordstudsare. ^-Clotll, s. (hvit)
bordduk; duktyg. ~-C0Ver, s. (kulört)
bordduk. ~-CUtting, s.
taffelstensslip-ning. ^-diamond, s. min. taffelsten. ~
-friend, s. »bordvän», snyltgäst. <v,-glass,
s.taffelglas, fönsterglas.
~-knife,s.bords-knif. ~-land, s. högslätt, platå. ~-lathe,
s. se hand-lathe. ~-layerS, s. pl. geoi.
platta lager af icke-skiktadt bärg. ~
-linen, s. duktyg. ~-man †, s.
brädspels-(dam-)bricka; schackpjes. ~-mat, s.
bordsmatta (på bordet under fat etc.; el.:
vaxduksmatta under matbordet, jfr oil-cloth). oj
-money, s. taffelpengar (is. för sjöofficerare).’
^-moving, s. se oj-tuming. ~-plate, s.
silfver- el. guid-bordsservis; äfv. bordskifva.
~-rOCk, s. tvärt afhuggen klippa. ~
-Salt, s. bordsalt. ~-Saw, 5. sticksåg,
’ handsåg, snick. »fogsvans». ~-SCarf, s.
timm. skeppsb. holländsk lask. ~-Sh0re, s.
sjö. låg, flack kust. ~-S0ap, 5. tvål i
stora skifvor; jfr Castile soap, ^-spar,
s. se tabular spar. ~-sp00n, s. matsked,
^-spoonful, 5. en matsked (ss. mått). ~
-Steel, s. brynstål för förskärareknif. ~
-Stone, s. byg. sockelplatta, gesimssten.
^-talk, s. samspråk vid bordet; prat;
föremål för (folks) prat (the oj of...).
~-talker, s. en som skickligt (an)för
konversation vid bordet. ~-tipping, ~
-turning, s. borddans. ~-top, s.
bordskifva. ~-utensils, s. pl., ~-ware, 5.
bordskärl, -servis, ’■v-vice, se bench-vice.
tableau, rr., tåblö’, s. (pl. -z) tablå,
tafla; tableau vivant (äfv. ~-vivant; pl.
tablet, tab’let, s. liten skifva, platta, jfr
table; skriftafla; skrifplån, ofta pl.
annotationsbok, plånbok (i eg. mening); liten
kaka af konfekt, läkemedel el. d.; byg. äfv. se
coping.
tabling, ta’bling, prt. af table; s. se
tabulation; bord, kost†; utöfvande af hasardspel
†; tekn. skeppsb. laskning, holländsk lask;
sjö. fördubbling, foderduk(ar) (dubbelduk
längs liken på ett segel).
taboo, eg. austr., tabo’, s. F förbud (att nalkas,
nytja ei. nämna ngn ei. ngt); va. förbjuda
(jfr s.), fridlysa, o^ed, -d, pp. förbjuden,
fridlyst.
tabo(u)r, tà’bår, s. tamburin, liten trumma
som slås med blott en pinne ; va. o. Vn. slå på
en trumma. ~et, -èt, s. liten
tamburin; taburett, kullerstol; sybåge; ett
fa-soneradt (möbel)tyg. ^ine, -in, s.
tamburin.
tabret tab’ ret, jfr tabor, taboret.
tabu, se taboo.
tabular, tab’ulur, a. i (fyrkantiga) skifvor,
i plattor; i taflor, tabellarisk,
tabell-(afv.: grundande sig på tabeller,
beräknad med tabeller, t. ex. right ascension);
oj spar, min. tafelspat, wollastonit. ~ize,
-lZ, Va. se följ.
tabulate, tab’ulat, va. bringa i form af
tabell; uppsätta ei. anteckna å tabeller (äfv.
bild. i sitt minne); göra plan, planslipa;
a. naturv. skifformig. -èd, pp.; a. med
(en) plan slät yta; min. tafel-; tabellarisk
(vieio, öfversigt); ~ diamond, juvel,
taffelsten. tabulation, -La’sjun, s. tabellisering,
uppsättande i (på) tabeller,
tacamahac, tak’amahak, -ha’kä, s. farm.
takamahak-harts; bot. åtsk. is. amer. tropiska
växter hvaraf det fås ; N. Amor. äfv.
balsampop-pel (Populus balsamifera).
tace, tàs, 1. s. krycka ei. kors i form af ett
T, särsk. her. Antoniuskors.
taCe, 1st., tà’sè, 2. S. (eg. imper.: »tig»), äfv. ~t,
-sèt, (eg. : »fhanl tiger»), mus. tecken föl" att
en stämma pauserar under en hel sats.
tacheography, takèog’råfi, se tachygraphy.
tachometer, takom’etur, s. mek.
hastighetsmätare (i nstrument), slagtäljare.
tachygrapher, takig’rafur, s.
snabbskrifvare. tachygraphic(al), -gråfik(åi), a.
snabbskrifnings-; stenografisk,
tachygraphy, -fi, s. snabbskrifningskonst,
stenografi.
tacit, tas’it, a. tyst, stillatigande
(inbegripen), ej uttryckt (t. ex. consent). ~urn,
-èrn, a. tystlåten, ordkarg. ~urnity,
-é’r-niti, s. tystlåtenhet, ordkarghet.
tack, tak, (1.) s. prov. hyrande af bete; Skoti.
jur. (hyres)kontrakt.
tack, tak, (2.) s. prov. osthylla; (3.) †
bismak.
tack, tak, (4.) s. spetsig nubb med platt hufvud,
(matt-, sadel- etc.)spik, (tapetserar)stift
(äfv. se }|< drawing-pin); Styng, el. annan dyl.
à: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, 1: fin, i: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>