- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1656

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - warm ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

whenever

F Talspråk. 1656 P Lågt språk.

wherewithal

women o» towards young children, alia
kvinnors hjärtan klappa varmt för små
barn; ~ with one’s subject, (bli)
intresserad (gripas, eldas) af sitt ämne; oj up,
uppvärma (t. ex. mat); blifva varm; sit ye
before the fire, and have a oj?, siitt dig
vid brasan och värm dig; a oj with si.
(för brandy ei. a. and ~ water with sugar :)
toddy. ~-bl00ded, a. varmblodig äfv. biid.
–headed, a. kort om hufvudet. ~
-hearted, a. varmhjärtad, hjärtevarm,
-god, hjärtlig. ~-heartednßSS, s.
hjärtegodhet, hjärtlighet. ~er, -ur, s.
vär-mare; uppvärmningsapparat; vid destillation
förvärmare. ~ing, -ing, prt.; s. (upp-)
värmning; si. kok stryk (to give one a oj).
~ing-pan, s. sängvärmare; si. »röfva»
(gammaldags tjockt fickur); si. provisorisk
ställföreträdare under afvaktan på den egentlige
platsinne-hafvaren. ~ing-StOlie, S. ett slags sten fr.
Cornwall som länge håller värme. ~ish, -isj, O. ngt

varm, ljum. ~ly, -li, ad. varmt (t. ex.
clothed); med värme (ifver,nit). ~neSS)f<,
-nës, s. värme, jfr följ. ~th, -th, s. värme
i aiia bet.; hetta, ifver; hjärtlighet, nit,
entusiasm etc.; all the oj was let out of
the room, rummet blef (var) alldeles
ut-kyldt.

Warn, warn, va. varsko (o/, om);
påförhand el. i tid underrätta (om), låta veta;
påminna, förmana (that, att; att);
åt-varna (that ... not; not to, att icke);
varna (against, of för); utlysa (t. ex. a
town-meeting)-, oj away, uppsäga tjänare (äfv.
from a lodging); ~ off, tillsäga ngn att
hålla sig från ei. gå ifrån ngt ei. gå bort ; be
ojed! låt varna dig! ojed by experience,
varnad af (: äfv. vis gnm) erfarenheten.
<ver, -ur, s. varnare; en som varskor;
för-manare. ~ing, -ing, prt.; a. (åt)varnande,
varnings- (t. ex. signal); s. tillsägelse på
förhand, varskoende: Uppsägning ur tjänst;
förmaning, påminnelse; varning; urm.
utlösning; a month’s oj, en månads
uppsägningstid); to be a oj <o, kunna tjäna
som en varning (ei. varnagel, varnande
exempel) för; to give säga upp (tjänare
el. om tjänare); I give you fair (jfr d. o.) jag
säger ifrån på förhand, »så mycket du
vet>, »nu vet du hvad du har att rätta dig
efter»; to take o>, låta varna sig;
mottaga uppsägelse; at a minute’s (moment’s)
oj, (fjirdig, beredd [att ...]) på första vink,
vid tillsägelse (hvad stund som hälst).
~ing-bell, S. larmklocka; matklocka som
ringes en kvart före måltiden. — ing-! ig 11 t,
s. signaleld. ^ing-piece, s. stift i urs
slagverk. oJng-Signal, s. varningssignal.
~ing-tick, s. »varsel», knäpp när det »lö-

ser Ut» i urs slagverk (en stund före slaget),
svingly, -ingli, adv. varnande, för att
varna.

warp, wårp, vn. slå sig skef ei. vind, kasta

sig (om virke, bräde etc.); (äfv. om saker af metall

etc.) krumpna, krypa ihop o. slå sig
krokig; poet. (t. ex. om fåglar) flyga i krok, svänga
af; biid. vika af, få en falsk (skef)
riktning; prov. (om djur) se slink; va. göra skef
bräde o. d.; biid. vända (leda, föra) på
afvägar, förvända, förvrida, ge en skef
(falsk) riktning; prov. kasta (jfr slink);
prov. åkerbr. gödsla med mudder (gytja)
gnm insläppning af tidvattnet: väf. varpa, 1’änna;
poet. väfva )|<; sjö. varpa, förhala; repsi.
skära an; s. skefhet, virkes kastning; väf.
varp, ränning, ketting; sjö. varp,
varptross; åkerbr. gytja ss. gödsel, jfr ofvan; prov.
kastning, jfr ofvan; prov. kast (4 stycken, sill);
~ forth (ei. forward), sjö. varpa ei. spela
fram fartyg, flotte; o, of a shroud, första
delen af ett vant; to run out a oj, sjö.
föra ut ett varp; oj a rope, sjö. skära in
ett tåg. ~-beam, s. garnbom,
ketting-bom på väfstol. ~-COp, s. se pincop. ~
-threads, s. varp- el. kettingstrådar

(-garn), se vid. sms. under ojing. ~age, -adj,
S. hamnafgift i vissa hamnar. ~ed, "t, pp.
skef äfv. wid., krokig. <ver, -ur, s. en som
varpar etc. (jfr loarp, v.); väfv. äfv. varpa.
~ing, -ing, prt.; s. kroknande, kastning,
skefning; varpning etc. (jfr warp); åkerbr.
öfvermuddring, jfr öfv. ^ing-bänk, s. vall
omkring en åker för att kvarhålla
påsläppt tidvatten, jfr ofvan. ^ing-blOCk, s.
repsi. skärblock. ~ing-frame, s. skärram,
varpa, ^ing-hawser, s. sjö. varptross.

repsi. krok å skärpåle. ~ing

-jack, s. se heck-box. ~ing-røachine, s.

varpa, jfr ofvan o. föij. ^inQ-ITlifl9 s. väf.
skärkrona. king post, s. repsi. skärpåle. ~ing
-Sluice, s. slussportar hvarigenom vatten
insläppes till öfvergödning (jfr ofvan),
warrandice, wor’andis, s. Skoti. garanti.
Warrant, wor’ant, va. garantera,
tillförsäkra; försäkra : betrygga (from, för),

el. is.

F : bedyra; bekräfta, stadfästa; gå

i god för, ansvara för (t. ex. beskaffenheten af
det sålda el. trygg besittning af); jur. hemilla äfv.
i aiim., gifva hemul; gifva full rättighet,
befullmäktiga, bemyndiga, berättiga ngn,
göra berättigad (in doing, till att göra ngt);
berättiga (till) ngt; vn. garantera etc., jfr
ofvan, äfv. stånda hemul, gå i borgen, kavera;
s. fullmakt, bemyndigande (med of o. subst.,
jfr ex.; med to o. infin.

att få);
jur.order,befallning till exekutivtjänsteman, särsk.
aiTesteringS-order; intyg, bevis konkret, intygande
dokument (ei. bilnga); hand. vågattest, vågsedel;

A: fate, å: far, 4; fall, K: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, i: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1662.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free