Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - winnowing-machine ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wiimowing-machine
f Talspråk. 1714 P Lågt språk.
-machine, s. sädesrensningsmaskin,
kastmaskin. /ving-sieve, s. vanna.
win row, wm’rà, se wind-row.
winsey, se wincey.
winsome, Win’sàm, a. med ett trefligt utseende,
nätt, täck, vacker; prov. liflig, glad,
munter. ~neSS, -nës, s. treflighet, liflighet etc.
winter, win’tur, s. vinter i aiia bet.; redskap
att hänga i en spiselöppning för att hålla
tékittel ei. d. varm; tekn. nedre tvärbjälke
på en boktryckarpress; skoti. »sista lasset»
([hemtagande af] sista delen af skörden) ; Vn.
Öfvervintra, tillbringa vintern (: to pass the
afv. sjö. vara vinterliggare; Da. (låta)
. öfvervintra, underhålla ei. bevara under
vintern, vårda ei. skydda (äfv. växter) under
vintern, framföda, -fodra under vintern,
vinterfodra (t. ex. cattle on straw); a. i sms.
vinter-; ~ ßnds out what summer lays up,
ordspr. hvad som gömmes i snö kommer
upp i tö; ~ never rots in the sky, ordspr.
vintern uteblir icke; the oj is upon us, vi
hafva (snart) vintern här; the ~ of life,
lifvets vinter, ålderdomen; se out,ex.\ last
förliden vinter, i vintras; next oj, nästa
vinter; se open, ex.; this oj, (nu) i vinter;
seventy ojs old, sjuttio vintrar gammal;
one o,(’s) evening (day, morning, night),
en vinterafton (etc.); in oj, om (ei. på)
vin-, tern; in the (very) depth (dead) of oj, midt
i (»smällkalla») vintern, vid midvinter;
over the öfver vintern, ^-aconite, s.
bot. Eranthis hiemalis. ~-appje, s.
vinteräpple. ~-barley, s. vinterkorn. ~
-beaten †, a. skadad af vinterkölden,
berry, s. bot. vinterbär (slägtet Prinos); en
art Krist-torn (Ilex montana). bioom,
s. bot. Hamamelis virginica. /vCherry, s.
bot. judekirs ([frukt afj Physalis
Alke-kengi); äfv. Solanum pseudo-capsicum
m. fl. ^-citron, s. ett slags vinterpäron. ~
-clad, a. poet. vinterklädd, i vinterdrägt.
^-Cloak, s. vinterkappa. ~-C0at, s.
vinterrock. ~-C0ld, s. vinterkyla. ^-COUgh,
8. med. F kronisk strupkatarr. ^-crack, s.
ott slags sent krikon. yv>-CreSS, 5. bot.
som-margyllen, vinterkrasse (Barbarea, is. B.
præcox : krasse-sommargyllen). ~-Crop,
s. åkerb. vintersäd. ^-fallow, s.
vinter-träde. ~-feed, va. vinterföda, -fodra. ~
-fodder, s. vinterfoder; va. se föreg. va. ~
-fruit, s. vinterfrukt, ^-garden, s.
vinterträdgård. ^-grape, s. bot. en
nordamerikansk vinranka (Vitis cordifolia).
green, s. bot. krepling, fjällros (Azalea
procumbens); (false oj) vintergröna
(Py-rola); äfv. skogsstjärna (Trientalis); Am.
. (aromatic oS) sn partridge-berry, första bet.;
äfv.. benämning på flere ljungväxter; pl. vlnter-
grönsaker (ss. brysselkål etc.). ^-ground,
va. öfvertäcka plantor om vintern, <x/-gull
s. (unge af) vanlig fiskmås (Larus
ca-nus). ^-harbour, s. vinterhamn;
vinterlag. ^-hellebore, s. se oj-aconite. ~-kill,
va. Am. förstöra gnm köld, (låta) frysa
bort (t. ex. clover, toheat). ’v-lodge, ~
-lodgment, s. bot. vinterbetäckning (jfr
hibernaculum bot.). ~-meW, se oj-gull. oj
-month, s. vintermånad. ~-moth, s. zool.
Cheimatobia brumata (en mätarefjäril), ’v;
-pear, s. vinterpäron, ^-proud )|<, a.
alt-för bittida skjutande upp och
grönskande. ^-quarters, s. pl. vinterkvarter,
’v-rig, va. prov. vinterträda, höstplöja för
att låta ligga i träde under vintern, ^-rye, s.
vinterråg. ^-season, s. vintertid;
vintersäsong. ^-Settle †, s. se oj-quarters.
^v-sleep, s. vintersömn, -dvala.
^-SOl-Stice, s. vintersolstånd. ~-spiCe, s. bot.
Chimonanthus fragrans, ~-SWeet, s. bot.
mejram (Origanum, särsk. O.
heracleoti-CUm). ^-Weed, s. F (ogräs som grönskar o.
blommar under vintern, ss.) nate, våtarv
(Stel-laria media) etc., särsk. bot. F
murgröns-bladig ärenpris (Veronica hederæfolia).
<v-wheat, s. vinterhvete, hösthvete. ~
-window, s. se double window under double.
Winter, Win’tur, s. pr.; oj’s bark, ett
kinasurrogat af -a, s. bot. Drimys Winteri.
winterer)((, win’turur, s. öfvervintrare,
vinterliggare. wintering, -ring, prt.; a.
öf-vervintrande; s. öfvervintrande,
vinterliggande; (hela vinterns förråd af)
vinterfoder. winterly, -11, a. vinterlig,
vinterlik, vinter-, kall väderlek etc. Wintery,
a. jfr föreg. o. se wintry.
wintle, win’tl, vn. Skoti. vackla; kullra
omkull ; 5. kullrande.
Winton, win’tun, a. från Winchester,
Winchester-.
wintry, win’tri, a. vinterlig, vinterlik,
vin-ter- (t. ex. weather, landscape), tf* winterly.
Wl’ny, wi’ni, a. vinaktig, smakande vin, .vin-
(t. ex. taste).
winze, winz, s. gruf. sänkning, (luft)schakt
mellan tvänne bottnar; haspel.
wipe, wip, 1. s. se pewit.
Wipe, wip, 2. va. sakta gnida, stryka, torka;
aftorka (t. ex. with a towel); borttorka (med
adv., jfr ex.); biid. rena †; si. »snyta», lura;
si. klå, slå; s. (ett tag vid) (af)torkning; si.
snärt, gliring; si. märke (jfr brand); si.
»nyp», slag; si. (näs- ei, hals)duk; oj dry,
aftorka, gnida etc. torr; oj one’s eye
(d. v. s. one’s own ...), si. taga sig ett glas
(en sup) till; (d. v. s. another person’s ...)
si. skjuta det villebråd en annan ieke
träffat; taga loven af ng-n, sticka ut ngn,
A: fate, far, k; fall, a: fat, Ä: fast, è: mete, è; met, ài licj-, 1: fine, 1: fin, i: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>