Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bear ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bear 2)
26
beetle 2)
kulant i prisfall, baisse; driva ned priset på;
the Great, Little B— Stora, Lilla Björnen;
-garden björngård, tumult; -leader informa
tor; ~ movement mere baisse; ~’s-greasa
pomada; -skin björnskinnsmössa (för gardet);
bearish [bæ-arif] ohövlig,
bear 2) [bæ-a] (oregelb. verb) bära, bestrida,
tåla, hysa, tillåta, föda; it was börne in upon
mc jag blev övertygad om; ~ no relation to
icke hava ngn förbindelse med; ~ oneself
uppföra sig; ~ a grudge hysa agg; ~ a hand
hjälpa till; ~ one company hålla ngn sällskap;
~ witness to bära vittne om; ~ down kasta
överända; ~ down upon slå ned på, styra
kurs på; ~ hard on låta gå ut över; ~ in
mind minnas; ~ out bestyrka; ~ to luta mot;
~ up hålla ut; ~ (up)on beröra, syfta; ~
with ha. tålamod med; bearable [bæ-arabl]
dräglig; bearer [bæ-ara] likbärare, bud,
innehavare, checkinnehavare, indisk tjänare;
bearing [bæ-ari/i] uppförande, vapenmärke,
förhållande, riktning, pejling, läge; flyg bäring;
jake a bearing mar flyg pejla; pl mec lager;
Ilost my —s jag kunde icke orientera mig;
flyg bäring; bearing-rein stuptygel,
beard [biad] skägg; trotsa; ~ rash
skäggsvamp; —ed skäggig,
beast [Z>i-sZ] fyrfota djur, fä, dragdjur, brutal
person, best; the B— Antikrist; ~ of burden
lastdjur; beastliness djuriskhet, ting, som
man vämjes åt; beastly djurisk, vämjelig;
fam förarglig, otäck,
beat [bi’t] slag, trumslag, taktslag, bultande,
(poliskonstapels) distrikt, rond, amr nyhet
(speciellt för tidning); (oregelb. vb) slå, bulta,
prygla, besegra, överträffa, slå takt, amr
narra; ~ at the door bulta på dörren; ~ a
retreat slå till reträtt; ~ one’s brains bråka
sin hjärna; ~ down slå ned priset; the beaten
track den banade vägen, slentrianen; that
—s cockfighting det är det mest
skrattretande; that beats me det går över min
horisont; ~ it si ge sig av; ~ the air förspilla
sina krafter; ~ about for söka efter; ~ out
uthamra; ~ up vispa, värva; beater drevkarl.
beatific [bi-aHifik] lycksaliggörande;
beatification [bi-åtifVkeifan] lycksaliggörelse,
beati-fikation; beatify [bVätifai] saliggöra,
beati-ficera, förklara salig,
beatitude [bVåtitju-d] salighet, sällhet,
välsignelser (se Matt. 5. 3—11).
beau [bou] sprätt, amr älskare, kavaljer.
Beaune [Z>oun] ett slags bourgognevin.
beaut [bju’t] si förk. av beauty.
beauty [bju-ti] skönhet; ~ doctor
skönhetsläkare; ~ parlour amr skönhetssalong; ~
sleep sömnen före midnatt; -spot
skönhetsfläck, vacker plats; beauteous [bju-lias] skön;
beautiful [bju-tiful] vacker, skön, utmärkt;
beautifier [bju-tifaia] förskönare; beautify
[bju-tifai] försköna,
beaver 1) [bi-va] bäver, bäverskinn,
bäverskinns-mössa, si helskägg ell. man med helskägg,
beaver 2) [bi-va] visir, hjälmgaller,
becalm [bVka-m] lugna, taga loven av.
became [bVkeim] blev etc. (se become).
because [M’/c<i(«)z] emedan; ~ of på grund av.
heccafico [beka*fi-kou] trädgårdssångare,
bechamel [befamel] ett slags vit sås.
beck 1) [bek] vink, tecken; giva en vink; at
the ~ of helt i ens våld.
beek 2) [bek] dial bäck.
beckon [bekan] vinka, vinka till sig.
becloud [bVklaud] täcka med moln, omtöckna,
become [fci’fta/n] (oregelb. vb) bliva, passa,
anstå, kläda; what has ~ of vad har det
blivit av; becoming klädsam, passande,
tillbörlig; becomingly [bi[kA.mi/ili] på passande
ell. tillbörligt sätt.
bed [fced] säng, läger, bädd, underlag,
trädgårdssäng, flodbädd; lägga i säng, bädda ned,
plantera, fästa; die in one’s ~ dö en naturlig
död; get out of ~ on the wrong side visa
dåligt humör på morgonen; go to ~ gå till
sängs; take to ~ bli sängliggande; keep one’s ~
vara sängliggande (sjuk);~ a boiler stjälpa en
kittel; lie in the ~ one has made få ligga som
man har bäddat; ~ out plantera ut; -chamber
sängkammare, sovrum; -fast amr
sängliggande; -fellow sängkamrat; -head
huvudgärd; -maker tjänare, uppassare (i Oxford
och Cambridge); -pan sängvärmare; -plate
fundament; -post sängstolpe; between you
and me and the -post oss emellan sagt; -ridden
sängliggande; -röck klippgrund, fast grund;
<■—roll (is. amr) bylte med sängkläder; -room
sovrum; ~-settce soffa, som kan användas
som säng; ~-sittcr, -sitting-room möblerat
rum (med säng); -sore liggsår; ~-spread amr
sängtäcke; -stead säng(ställ); -straw
sänghalm,bof Jungfru Marie sänghalm, gulmåra
(Galium verum); -tick dynvar; bedding
sängkläder, strö, underlag,
bedabble [bVdäbl] nedstänka,
bedad [bVdäd] (Irl.) vid Gud!
be-dam [fti’dam]; as ~ si som (bara) fan.
bedaub [bVdå-b] nedsöla,
bedder [beda] Oxford-sZ f. bedroom.
bedding se bed.
bedeck [ö i1 dek] pynta, pryda.
bedel(I) [bi-dal] (Oxford och Cambridge) uni-
versitetspedell.
bedevil [bVdevl] behandla djävulskt, förhäxa;
bedevilment stor oreda,
bedew [bVdju-] daggstänka, fukta.
Bedfordshire [bedf ad fa] (ett eng. grevskap);
go to ~ fam gå till sängs (bed).
bedight [bi’dail] pryda, kläda,
bedini [bVdim] fördunkla,
bedizen [bVdaizn] styra ut.
bedlam [bedlam], B— sinnessjukhus i London,
dårhus; bedlamite [bedlamait] dårhushjon.
Bedlington [bedliitan] Bedlington terrier,
bedouin [Z>edui-n] beduin, zigenare,
bedraggle [bVdrågl] nedsmutsa,
bee 1) [Z)i«] bokstaven B; ~aitch (= b. h.) si
förk. av bloody hell.
bce 2) [bi*] bi, flitig arbetare, amr grannars
hjälp vid arbete; have a ~ in one’s bonnet
ha en fix idé ell. en skruv lös; —s and honey
rhyming-sl för money pengar; ~-hive bikupa;
<-—keeping biodling; ~-line rak linje,
fågelvägen; ~-mastcr biodlare,
beech [bi-tf] bok; -mast (koll.) bokollon; beeehen
[bi-tfan] bok-, av bokträ.
beef [bi-f] nötkött, gödd oxe, muskel; si
beklaga sig över, kritisera; -eater livgardist,
drabant, uppsyningsman i Tower of London;
-steak oxstek, biff; -tea köttextrakt, buljong;
beefy köttig, muskulös.
Beelzebub [bVelzib\b] djävulen,
been [Zu-n] varit (se be).
beer [bi-a] öl; think no small ~ of oneself si
vara stor på det, ha ingen liten tanke om
sig själv; not all ~ and skittles si icke enbart
angenämt; -house ölstuga; -money dricks
pengar; beery [ftiari] påverkad av öl, berusad,
beestings [bi-sti’iz] råmjölk.
beeswax [bi-zwä/cs] vax.
beeswing [bi-zwii] (hinna på) gammalt portvin,
beet [bi-1] beta (rotfrukt); red ~ rödbeta, white
~ vitbeta; -root vitbeta.
beetle 1) [bi-tl] jungfru (stensättarredskap),
Tamm; bulta med klubba,
beetle 2) [Zu’.ZZ] skalbagge; utskjutande,
framskjutande; skjuta ut; ~ brows buskiga
ögonbryn, dyster min; —crusher si stor fot,
infanterist.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>