Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - therapeutic ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
therapeutic
310
thread
sophist [ei’dsa/isZ] teosof; theosophy [ei’dsa/i]
teosofi.
therapeutic [oera^pjwtik] pl terapeutik,
läkekonst; terapeutisk, läkande,
there [dte-a, (trycksvagt) da] där, dit, det, se så!,
nå!; there’s a flood fellon- så är du snäll; ~!
never mind! så, så, bry dig inte om det!;
~ you are! där har ni det (som ni söker), var
så god; ~ first rhyming-si för thirst törst;
all ~ si vaken; get ~ si ha tur med sig;
from, in, out, up ~ därifrån; där inne,
dit in; där ute, dit ut; där uppe, dit upp;
-about(s) [dæ-ara’baut(s)] däromkring; -after
[dæ-ar’a-fta] därefter; -by [^T-a’&ai]
därigenom, däromkring; -fore »aQ/d-.?] därför,
således; -upon [ifiæ-ara^pdn] därpå,
therm \ea-m] värmeenhet, offentligt bad i
antiken, term.
thermal [ea-mal] värme-, het, varm; ~ unit
värmeenhet; thermic [øa-mffc] värme-,
thermionie [ea-Tnerfdnifc] valve lampa i radio,
thermometer [ea^måmita] termometer,
thermos-flask [øa-mas-fla-sk] termosflaska,
thesaurus [ei(.)’sd-rasl lexikon, encyklopedi,
these [di’z] dessa, de (här), (se this).
thesis [øf.sis] (pl -ses[-sz-z]) tes, (i metrik)
tesis, trycksvag ställning.
Thespian [øespfanj; Thespis [øespis].
theta [ei-ta] Theta (grekisk bokstav),
thews [øju-z] pl senor, muskelkraft,
they [fiei] de, man.
thick [Øifcj si tjockskalle; den tjockaste ell.
tätaste delen; tjock, tät, oklar, hes, si
förtrolig, intim, dum, grov, fräck; ymnigt,
rikligt; in the ~ of the fiflht mitt uppe i
hetaste striden; lay It on ~ si breda på;
that’s too ~ ell. a bit ~ si det var för
grovt; be as ~ as thieves si vara såta vänner,
hänga samman som ler och långhalm;
she was too ~ with her si det var alltför
hett mellan de två; a ~ ’un si ett pund
(sterling); ~ -and-thin absolut, blind, svuren;
~-head si tjockhuvud; ~-sct tätt besatt,
undersätsig; ~-skinned tjockhudad (också
fig); ~-skulIed, ~-witted fig tjockskallig,
tjockhuvad; thicken [øiA"n] göra ell. bliva
tjockare, tjockna; the plot thickens saken
blir allt mera invecklad; thickening (bl.a.)
avredning (till sås); thicket [eikit] snår,
småskog; thickness tjocklek, täthet, lager. I
thief [øf./l (pl thieves fø!-»z]) tjuv (också på
veke), bibi rövare; the thieves on the Cross
bibi rövarna på korset; thieves’ Latin
tjuvspråk; the Old T— djävulen; thieve [øi*w]
stjäla.
thievery thieving, [ei-vari] stöld, tjuveri;
thievish [ei’Vif] tjuvaktig, förstulen,
thigh [øai] lår.
thimble [øimbl] fingerborg; -rig si taskspeleri
(trollkonst med tre små bägare och en ärt),
humbug; -ful [-/(u)Z] fingerborgfull.
thin [øin] tunn, smal, mager, gles,
genomskinlig, svag, matt, si otrevlig; förtunna,
späda ut, gallra, bli tunnare etc.; a ~ house
fåtalig publik; a ~ one amr si tiocentstycke;
have a ~ time si ha det fattigt; that’s too
~ si det är för genomskinligt; ~ out gallra;
—skinned fig tunnhudad, lätt stött,
thine [føinl gl din.
thing [9iq] ting, sak, förhållande, tingest,
varelse, (pl) tillhörigheter; lie knows a ~ or
two si han är icke född i går; . . . and things
fam . . . och sådant där, o. s. v.; the dear old
~ den kära gamla varelsen; dumb —s
stumma väsen (djur); poor ~ den stackaren;
that ~ det rätta, vad som behöves; blue
socks are now the ~ blå halvstrumpor
det senaste modet; I’m not quite the ~
toJay.Jag är inte riktigt i form i dag.
thingamajig [einamadäig], thingamyjig [-[-mid-ig],-] {+[-mid-
ig],+} thingummy(bob) [eiiami(bäb)] person
ell. sak, vars namn ell. benämning man
glömt; Dr. ~ doktor vad han nu heter,
think [øi/zfc] reflexion; (oregelb. vb) tänka,
tycka, anse, tro, mena, betänka, vänta sig,
ana, tänka sig för, beräkna, tänka ut, hitta
på; I don’t ~ si (det) skulle jag mena; ~
about tänka på, tänka över; ~ better of it
komma på bättre tankar; ~ fit (good)
to finna lämpligt att; hc —s little (nothing)
of doing that han anser det som en småsak
att göra det; I never thought of it jag glömde
det; ~ out uttänka, genomtänka; ~ twice
betänka sig två gånger; have bubbles in one’s
~ tank si vara vriden; thinking part si stum
roll; thinkable [eiikabl] tänkbar,
third [ea-d] tredjedel, tredjeklassbiljett;
tredje; ~ rail amr si stark, billig
spritdryck; thirdly [ea-dli] för det tredje,
thirst [ea-st] törst; fig törsta (for ell. after efter);
have a ~ si vara begiven på alkohol; thirsty
törstig.
thirteen f [6a-’ti-n] tretton; thirteenth [-0]
trettondedel; trettonde,
thirtieth \ea-tiie] trettiondedel; trettionde;
thirty \ea-ti] trettio,
this (pl these [<Ji»zl) denna, detta, den
(här), det (här), det följande; in ~ country
här i landet; ~ day week i dag om en vecka;
~ morning i morse, i förmiddags; these
three weeks de närmaste tre veckorna, de
senaste tre veckorna; ~ year i år; that
and the other både det ena och det andra;
~ much så mycket; by ~ (bl. a. mere)
härigenom; like ~ så här.
thistle røisf] tistel (Skottlands symbol); -down
tistelfjun; -finch zoo steglitsa; thistly [øisZi]
tistelbevuxen.
thither [Öida] gl dit.
thole [øouZ] mar årtull (också —pin); (Skottl.)
tåla, uthärda,
tliong [ød^j läderrem, pisksnärt; prygla,
thorax [ød^rdfcs] anat bröstkorg, zoo bröst
(-pansar).
thorium [ød-rfaml torium (ett grundämne),
thorn [eà-an] tagg, törne; be on —s sitta som
på nålar; thorny törnig, törnbeströdd.
thorough føAra] grundlig, fullständig, fulländad;
-bass ffcefs] mus generalbas; -bred
fullblodshäst; fulländad, fullblods-; -fare genomfart,
huvudgata, farled; no -fare förbjuden (kör-)
väg; -going fullständig, radikal; -paced
durkdriven, van, genompiskad, ärke-;
thoroughly helt, fullständigt,
those Cdouz] dessa, de där, de (se 1. that).
thou 1) [eau] fam förk. av thousand 1000;
1000 pund (£ 1000).
thou 2)\Öau] gl du.
thoiiflh [dou] i alla fall, ändå, dock, icke desto
mindre, ehuru, även om; as ~ som om;
even ~ till och med (även) om; what ~ låt
vara att; did she gjorde hon det verkligen?
thought 1) [dd-t] tanke, smula; a ~ too perfect
litet för fullkomlig; -—-transference
tankeöverföring; -ful [-/(u)Z] tankfull, hänsynsfull,
tankerik.
thought 2) [Öd-t] tänkt(e) (se think).
thousand [eauz(a)nd] 1000; not one in a ~
icke en av tusen; thousandth [-0] tusendedel,
(den) tusende,
thraldom [ørd-Zdwn] träldom; thrall [drd»Z] träl.
thrash [eräf] tröska, klå upp, besegra, arbeta
sig fram i motvind, se också thresh; ~ out a
question grundligt slutdiskutera en fråga,
genomtröska; thrasher tröskare, rävhaj,
miss-dådare; thrashing kok stryk,
thread [øred] tråd, fiber, sträng, skruvgänga,
malmåder, smal strimma; träda (nål), gänga,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>