Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - ticking ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ticking
312
tin
—collector biljeltmottagare; ~ of leave
fri-sedel (för fånge); —of leave man villkorligt
frigiven fånge,
ticking ftifci^] dvnvar, bolstervar; se också
1. tick.
tickle [tifcf] kittla, roa, tilltala, smickra, klia;
~ the ivories amr si spela piano; tickled
(också) amr tacksam; tickler kinkigt
problem, mere kortsystem; ticklish kittlig, kinkig,
kvistig.
tidal [faidZl tidvattens-, med tidvatten; ~
river (den del av en) flod, där tidvattnet
kan märkas; ~ wave flodbölja, jättevåg,
tidd [/id] fam förk. av tiddier fjäder att kittla
med.
tiddler [tidld] spigg.
tiddl(ed)y [tidli] si en tår på tand; drucken;
~ winks loppspel.
tide [faid] tidvatten, ström, tid (is. i
samman-sättn. som Yu/e-~ jultid etc.); bliva buren
av strömmen, driva med strömmen; ebb
low ~ ebb, lågvatten; flood flowing
high ~ flod, högvatten; the ~ turns fig
saken tager en annan vändning, bladet
vänder sig; ~-gate sluss; —wave = tidal
—way flods nedre lopp, där tidvattnet
verkar.
tidings [taidiqz] tidender, nyheter,
tidy [Zaidf] antimakassar; snygg, städad,
vårdad, prydlig, nätt, jam ansenlig; städa
(~ up), ordna,
tie [fafj knut, slejf, ögla, slips, band (is. fig)
lika rösttal ell. poängtal, dött lopp,
oavgjord strid, tvärbjälke, fig hämsko, mus
bindning, amr sliper, låg sko; binda, knyta,
hämma, begränsa, komma till samma
poängtal; play off the ~ spela om för
att avgöra spel; I’m much tied min tid är
mycket upptagen; ~ the knot si gifta bort;
~ down (is.) förplikta; ~ to, ~ up to,
~ up with amr ansluta sig till; ~ up binda,
förbinda; ~ up (in knots) si bringa i
svårigheter; —béarn takbjälke; —up
segelgarn, bindgarn, amr kontrakt, avtal,
stillestånd, stagnation, död punkt; tied house
krog, som äges av bryggeri,
tier [fia] rad, bänkrad, varv, lager,
förtöjningsplats.
tierce [ffas] tredjedel, (mus & i fäktning)
ters, (i kortspel) följd av tre kort, fat för
vin (urspr. 1,9 hl); tiercel [ffasZ] zoo
falkhane (tercel).
tiff [fi/] träta (mellan vänner), skärmytsling,
fam förk. av tiffin; gräla, träta, dricka
långsamt, smutta.
tiffanv [tifani] silkesflor; genomskinlig,
tiffin [<i/in] (is. i Orienten) lätt måltid, lunch,
tig [tig] tafatt (lek) (play ~ leka tafatt),
tiger [taiga] tiger, gl tjänare i livré, si stark
motståndare (i idrottstävling); and a ~
amr skrän, vrål efter ett leverop; ~-lily bot
tigerlilja; tigerish [taigarif] tigerlik;
blodtörstig.
tight [faif] pl trikåbyxor (för akrobater etc.);
tät, stram, spänd, snäv, fast, orubblig,
svår, snål, (om stil) koncis; si drucken, mere
tryckt (marknad); tätt, fast, hårt; ~ back
fast rygg (på bok); a ~ fit tätt åtsittande,
trång (om klädesplagg); money is ~
penningmarknaden är tryckt; in a ~ place
si i knipa; ~ waistcoat tvångströja; hold
~ hålla fast; sit ~ sitta fast, förhålla sig
lugn; ~-fisted njugg, snål; -rope daneer
lindanserska; —wad amr gnidare; njugg,
girig; -tight tät (t. ex. airtight lufttät);
tighten [taitn] täta, spänna, tätna, spännas,
mar styvhala; tighten one’s belt (också fig)
draga in på livremmen,
tigress [taifirris] tigrinna.
tike [taik] hundracka, byracka, man från
Yorkshire (Y. ~), bondtölp (tyke).
tilbury [tilb(3)ri] ett slags gigg, si sex pence,
tilde [tildi] (mouilleringstecken över n) n i
t. ex. spanska,
tile [tail] taktegel, tegelpanna, tegelrör,
cylinderhatt; tegeltäcka; a ~ loose si en
skruv lös; tiled tegeltäckt.
till 1) [ZiZl kassalåda.
till 2) [til] till, tills; not (...) ~ icke förrän,
först.
till 3) [til] plöja, odla, bruka; tillage [tilid£]
plöjning, odling, odlad mark.
tiller [ZfZa] rorpinne, jordbrukare (se 3. till).
tilt 1) [lilt] tornering, dust, lutning, vippande;
tornera, bryta lans, gå till anfall mot, kämpa,
tävla, luta, vippa, hälla; full ~ i full fart;
give a ~ vippa; have a ~ at gå lös på;
have a ~ to the left luta åt vänster; run a
~ bryta en lans; on the ~ på vippen;
-yard tornerplats.
tilt 2) [lilt] presenning, tältduk,
tilth [tile] = tillage (se 3. till).
timber [Z/mZ>a] timmer, amr träd, (i jakt-sZ)
hinder, (kricket-s?) grind, pl si träben,
~-lieadcd si enfaldig, dum; ~ merchant
si tändsticksförsäljare; -toes si person med
träben ell. som stövlar fram; —yard
brädgård, (kricket-sZ) gärde; hear a row in one’s
—yard (kricket-sZ) bliva utbollad; timbered
timrad, skogbevuxen,
timbre [fr., tämba, timba] klangfärg,
time [/aim] tid, tidpunkt, gång, mus takt;
avpassa tiden, beräkna tiden, taga tid, mus
slå takt, hålla takten; tiden är ute!,
stopp!; ~ and again gång på gång; what a
~ you have been! så länge du har varit; heat
~ mus slå takt; do ~ si utstå sin strafftid;
sitta i fängelse; have a good ~ (of it) roa
sig, ha roligt, härligt; have the ~ of one’s
liie roa sig som aldrig förr, ha det utmärkt;
pass the ~ of day hälsa, säga god dag;
what ~ is it? ell. what is the ~? vad är
klockan? ean you tell the ~? kan du säga, vad
klockan är?; six —s five is thirty sex gånger
fem är trettio; about ~ på tiden; against
~ i flygande fart, i kapp med tiden; speak
against ~ tala för att draga ut på tiden;
at a ~ åt gången (one at a ~); at no ~ aldrig;
at one ~ engång, på en gång; at the ~ på
den tiden; by ~ efter tid, per timme, i rä+t
tid; from ~ immemorial ell. out of mind
sedan urminnes tider; in ~ i tid, i rättan
tid, med tiden, tids nog; in a short ~ inom
kort; in no ~ i ett nu, på ett ögonblick;
of the ~ den (ifrågavarande) tidens; on ~
amr precis; out of ~ i otid, mus i otakt;
over one’s ~ försenad; —honoured
hävdvunnen, ärevördig; ~kecper tidmätare,
tid-tagare, mus metronom; good —keeper
gott ur; -piece ur; -server opportunist,
vindflöjel; —table tidtabell, läsordning,
schema; ~-work timarbete; timer tidtagare,
domare (sport); first timer en första gången
straffad förbrytare; timing chain auto
fördelningskedja; timing gear auto
fördelnings-hjul; timely läglig, lämplig, gjord i rätta
ögonblicket, opportun,
timid [timid] försagd, blyg; timidity [ti’miditi]
försagdhet, blyghet; timorous [timaras] rädd,
ängslig, lättskrämd,
tin [/in] tenn, förtent järnbleck, bleckdosa,
bleckburk, si pengar; förtenna, preservera,
inkoka, si avlägsna, avskeda; —ean konservburk,
amr si huvud, plåtburk (om fordvagn);
avskeda; ~-fish mar si torpedo; -foil stanniol,
silverpapper; ~ god fig avgud (föraktligt); ~ hat
mil si stålhjälm; ~ hats mar si drucken;
~ Lizzie si dålig bil; -manV^bleckslagare;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>