- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
viii

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förord till första upplagan - Förord till andra upplagan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Till åtskilliga personer, svenskar och engelsmän, som vi här icke kunna
uppräkna, är det oss kärt att till sist framföra ett hjärtligt tack för många
värdefulla upplysningar rörande enskilda ord och uttryck. Dock vilja vi
särskilt framhålla den tacksamhetsskuld, vari vi stå till förlagets
lexikografiske expert, docenten Hans Reutercrona, vars omfattande sakkunskap
välvilligt stått till vårt förfogande.

Juli 1935.

        Redaktionen.

FÖRORD TILL ANDRA UPPLAGAN.



I denna upplaga ha några tryckfel och andra smärre felaktigheter
rättats, varjämte rättelserna i Tillägget vidtagits i texten. Vidare ha
utgivarna dels i texten dels i Tillägget kunnat införa en del ändringar och
förbättringar, vilka delvis föranletts av recensioner av första upplagan eller
hämtats ur den samling »Supplement till Norstedts Engelsk-svenska
ordbok», som av läroverksadjunkt Th. Celander meddelats i Moderna Språk,
häfte 2—3, mars 1938. Mr. G. Grove och läroverksadjunkt J. Holmberg
ha även bidragit med samlingar, ur vilka vi hämtat åtskilligt av värde.

Av tekniska skäl har det tyvärr varit omöjligt att införa alla tillägg
eller ändringar, som vi vid vår användning av ordboken antecknat såsom
önskvärda eller som föreslagits från annat håll. Men det material, som
kunnat utnyttjas, har helt visst höjt ordbokens användbarhet, och till alla
dem, som bidragit härtill, framföra vi vårt tack.

Genom Förlagets tillmötesgående har det varit möjligt att i hög grad
öka värdet av Tillägget. Vid varje ställe i texten, där Tillägget meddelar
ytterligare översättning eller ger nya ord eller exempel, har nämligen
insatts ett plus (+). Endast vid dessa plus behöver man alltså rådfråga
Tillägget.

September 1938.

        Utgivarna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0008.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free