Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cream- coloured ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cream- coloured
— 153 —
crestfallen
IV. tr 1. taga grädden (biidi. gräddan) av,
+ skumma. 2. ta grädde till te &o. ~-coloured
[-kAləd] a grädd-, isabell|färgad, ljusgul, *v,er
[-ə] s 1. skumslev. 2. separator, ~ery [-əri]
+ 8 mejeri[butik]. ~-faced [-feist] a blek. <v-jug
[-djAg] c grädd|kanna, -snipa, ~y [-i] o° 1.
gräddjlik, -rik, grädd-. 2. mjuk och fyllig
(rik); utsökt,
créase [kri:s] I. s 1. veck, rynka; vikning. 2.
kricket mållinje. II. tr vecka, rynka, skrynkla
+ [ned], göra veck i; vika; red adj. skrynklig.
III. itr bli veckig, rynka (vecka) sig.
creatlle [kri(:)ei’|t] I. tr 1. skapa, ge upphov &t;
åstadkomma; kreera roll. 2. utnämna ngn
[till]; a peer adla, göra till lord. II. itr S
bråka, väsnas [don’t ~ about -ion [-Jn] s
1. skapande, frambringande; skapelse. 2. ngt
skapat, skapad varelse; värld; produkt,
ska-+ pelse. 3. utnämning isht tm lord. -ive [-tiv]
a° skapande [ro of alarm], -or [-tə] s skapare;
upphov, -ure [kri:’tjə] s I. ngt skapat,
skapelse, produkt, [skapad] varelse; comforts
livets nödtorft, materiellt gott, isht mat och
dryck. 2. djur [dumb ~*]; Am. isht nötkreatur.
3. människa, varelse; ibi. smeknamn [dear ibi.
fðrakti. kräk [a weak re, that re], 4. ngns
kreatur (verktyg ei. docka). 5. S whisky,
crèche [kreij, av. kre:J] s barnkrubba.
Crécy [kre^si] npr.
credentice [kri:dns] s [till]tro; give re to sätta
tro till, skänka tilltro: letter of re
rekommendationsbrev, kreditiv[brev]. -tial [-[kri-de’njl]-] {+[kri-
de’njl]+} 5 [vani. pi. ~s] rekommendationsbrev,
sändebuds kreditiv,
credible [kre’dəbl, av. -ibi] o° trovärdig;
trolig.
credit [kre’dit] I. s 1. tilltro; give re to sätta
tro till, tro. 2. anseende; inflytande; ära,
heder, beröm [/ may say to his be a to to
vara en heder för; be to the re of do re to
vara till ngns (göra ngn) heder, lända till
beröm; get ro for få heder (beröm) för;
give re for tilltro, tro om; hålla ngn
räkning för; have (get) the ~ of ha (få) äran
av; take the re ta åt sig äran. 3. hand. a)
affärs kredi’t [for a sum; with a p.; on ’v]; 6)
tillgodohavande; letter of re kreditiv; c)
kre’-+ dit[sida]; to a p.’s re till ngns kredit. II. tr 1.
tro. 2. hand, kreditera, gott|göra, -skriva
an amount to a p., re a p. toith an amount], 3.
re a p. with a th., re a th. to a p. tilljtro
(-skriva, -lägga) ngn ngt, tro ngn om ngt; is
roed with having said tros (säges,lär) ha sagt.
«vable [-əbl] a° 1. åid. trovärdig [on ro [-authority].-] {+author-
ity].+} 2. hederlig, hedrande, aktningsvärd [a
very re performance]; be ~ to hedra, göra
heder, ~or [-ə] s 1. kreditor, borgenär,
fordringsägare. 2. bokför, kreditþida].
credo [kri:/do(u)] s trosbekännelse,
credullllty [kridju/liti] s lätt-, godtrogenhet,
-ous [kieMjuləs] a° lättrogen, godtrogen.
creed [kTi:d] s trosbekännelse; troslära, tro [av.
political &c ~]; the Cro trons artiklar,
creek [kri:k] s 1. liten vik, bukt; liten hamn,
bukt; kort flodarm. 2. Am., Austr. å, isht
biflod.
creel [kri:l] s 1. stor flätkorg; matares fiskkorg.
2. hummertina.
creep [kri:p] I. crept, crept itr 1. krypa; gå
(färdas, röra sig) långsamt (i smyg);
smyga [sig]; insmyga sig; ~ into a p.’s good
graces ställa sig in hos ngn; it crept out det
kröp (kom) fram (sipprade ut). 2. my flesh
res det kryper (ryser) i mig. 3. «t> dragga.
II. s 1 krypande. 2. kryphål; låg öppning. 3.
[mestpi. ~s] F krypande känsla, rysning; it gives
me the res det kryper (ryser) i mig [när jag
ser (hör &c) det]. <ver [-ə] 8 1. kry pare; kryp.
2. zooi. trädkrypare. 3. klängväxt; Virginian]
ro vildvin, jungfruvin. 4. dragg. ~-mouse
[-maus] a tyst, skygg, blyg. ~y [-’i] a° 1.
krypande. 2. kuslig, hemsk,
creese [kri:s] s kris, malajisk dolk.
Crelghton [kraitn] npr.
crematlle [krimei’|t] tr bränna isht lik. -lon [-Jn]
s förbränning, isht likbränning, eldbegängelse.
-or [-tə] s [lik]förbränningsugn. -orial [-[kre-məto/riəl]-] {+[kre-
məto/riəl]+} a likbrännings-. -ory[kre’mət(ə)ri]
s krematorium.
cremona [krimou’nə] & cremonesare violin.
crenel[l]at||e [kre’nil|eit] Jrkrenel era, förse med
tinnar ei. skottgluggar, -ion [-ei’Jn] s
krenele-ring.
Creole [kri:’oul] s kreol.
creosote [kri’asout] s 1. kreosot. 2. hand. ofta
karbolsyra [av. coal-tar
crépe [kreip, av. kre:p] s kräpp[artat tyg] ofta
utom sorgkräpp (crape), re de chine
[krei’pdə-Ji:’n, av. fr. utt.] 8 crépe de chine,
crepitate [kre’piteit] itr spraka, knastra,
knäppa; skramla,
crépon [kre/po:g] s krepong.
crept [krept] imp. o. pp. av creep.
crepusculllar [kripA’skjulə] a skymnings-,skum;
av. gryende, -e [kre^pəskjud] s skymning,
crescendo [krije’ndo(u)] adv, a o. s crescendo,
crescent [kresnt] I. a 1. tillväxande, i
utveckling. 2. halvmånform ig. II. s [ofta kreznt] 1.
månens tilltagande. 2. halvmåne av. biidi. om
det turkiska väldet el. muhammedaniamen. 3. Svängd
husrad, haivmånformig gata. 4. halvmånformigt
bröd, giffel.
cress [kres] s krasse,
cresset [kre’sit] s beckpanna, marschall.
Cressida [kre’sidə] npr.
crest [krest] I. si. [tupp]kam, [hår]tofs &c å
djurs huvud. 2. hjälmbuske, plym. 3. her. hjälm
Over vapensköld isht fristående å vagnar, servis,
brevpapper &c, ’vapen’. 4. bergs-, våg|kam; topp, krön;
övre kant *v. »v hästhals. II. tr 1. förse (pryda)
med kam &c; kröna. 2. nå toppen av. III. itr
om v&gor bilda kam[mar], häva sig. avfallen
0/ hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt X va ill t är term -i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>