Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - demi-rep ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
demi-rep
- 174 —
denounce
värld, -rep [-rep] s kvinna av tvetydigt
rykte, demimonddam.
demise [dimai’z] I. s 1. jur. överlåtelse ar egen-
dom genom arrende el. testamente. 2 tl’OIl|ledighet,
-skifte [~ of the Crown]. 3. frånfälle, död.
II. tr överlåta egendom, testamentera el.
bort-arrendera.
demi-semiquaver [de’misemikweixvə] s mus.
dels not.
demission [dimi’Jn] s avsägelse, nedläggande
av ämbete, avgång.
demiurge [de’miardg] s demiurg.
demob [dimo’b] S se uilize. ~ilization [-[di/-moubilaizei’Jn]-] {+[di/-
moubilaizei’Jn]+} s demobilisering. oJlize [-[di:-mou’bilaiz]-] {+[di:-
mou’bilaiz]+} tr demobilisera, sätta på fredsfot.
democrallcy [dimo’krolsi] s demokrati,
folkvälde. -t [de’mokraet] s demokrat. -tic[al°]
[demokræ’tik, -(ə)l] a demokratisk, -tize
[-taiz] tr demokratisera.
Democritus [dimo’kritos] npr.
demoliiish [dimo’lij] tr nedriva, rasera;
förstöra, göra slut på. -ition [demoli’Jn] s [-[ned]-rivning,-] {+[ned]-
rivning,+} rasering; förstöring, krossande,
demon [di/mən] s 1. demon äv. bildl. £the u of
intemperance]; ond ande; djävul. 2. attr. ofta
F väldig fa bowler].
demonetise [di(:)mo’nitaiz, -niA’n-] tr indraga,
demonetisera mynt.
demonliiac [dimou’nisek] I. a 1. besatt [av onda
andar]. 2. djävulsk, satanisk, demonisk. II.
s en besatt, -iacal [di:mənai’ək(ə)l] a° se föreg.
-olatry [di:məno’lətri] s onda andars dyrkan,
demondyrkan, -oiogy [di:məno’ləd3i] s
läran om onda andar; djävulslära.
demonstrable [de’mənstrəbl, dimo’n-] a° fuiit
be-vis|lig, -bar. -ant [dimo’nstront] s demonstrant,
-ate [de’monstreit] I. tr 1. bevisa [till full
evidens]; på-, upp|visa. 2. isht anat.
demonstrera. II. itr demonstrera för ngt. -ation [-[demən-strei’Jn]-] {+[demən-
strei’Jn]+} s 1. ådagaläggande, yttring [o/]. 2.
bevis|ande, -ning; uppvisande; bevisföring;
bevis; prove to u bevisa till full evidens. 3.
vetensk. X pol. 4c demonstration; X äv.
sken|-manöver, -rörelser; they made no hostile us
de visade inga tecken till fientligheter, -ative
[dimo’nstrətiv] I. a° 1. bevisande, givande
bevis [of på]; övertygande; bindande bevis. 2.
upplysande, klargörande, åskådlig, slående.
3. bevislig. 4. gram. demonstrativ, utpekande.
5. demonstrativ, öppen[hjärtig],fallen för att
lägga sina känslor i dagen [too u of [-affection],-] {+affec-
tion],+} II. s demonstrativt pronomen, -ator
[de’mənstreitə] s 1. bevisare, uppvisare 4c. 2.
vetensk. prosektor. 3. demonstrant. [-demoraiizilation[dimo>rəlaiz|ei/Jn]sdemoralisa-+-]
{+demoraiizilation[dimo>rəlaiz|ei/Jn]sdemoralisa-
++} tion; sedefördärv; upplösning av disciplin,
-e [––] tr demoralisera; beröva ngn kraft
(stadga, själv|tukt, -tillit 4o).
De Morgan [dəmo/gən], Demos [di/mos] nprr,
Demosthenlies [dimo’sþəni:z] npr. -ic [-[demos-þe/nik]-] {+[demos-
þe/nik]+} o (~allyac^;) demostenisk[eZo5-Mence].
Demp sey [de’m(p)|si], -star [-stə] nprr.
demulcent [dlmA’lsant] a° iäk. lenande.
demur [dimə:’] I. itr 1. bysa betänkligheter,
göra invändningar [to, at mot]. 2. jur. göra
formell invändning för att vinna uppskov i mål.
II. s invändning[ar].
demure [dimju’a] a 1. värdig, allvarlig; ärbar,
sedesam. 2. tnigjort cl. onaturligt allvarsam,
korrekt; blyg, pryd. ~ly [-li] adv värdigt 4c;
sedesamt, fromt; med spelat allvar,
demurrage [dimA’ridg] s hand. överliggetid;
överliggedagspengar.
demurrer s 1. [dimə/rə] en som gör
invändningar. 2. [dimA’ro] invändning; jur. formell
invändning för att vinna uppskov i mil.
demy [dimai’] s Qtort pappersformat: trycJtpapper 22,5
Xl7,5 tum; skrivpapper 2GX15.5 tum.
den [den] I. s 1. djurs håla, lya, kula. 2. biidi.
tillhåll, näste [thieves’ u]; kyffe; F ungkarls 4c
kula. rum. II. itr ha sin kula, bo; ~ up Am.
F gå i ide.
denarüius [dine’əriəs] s 1. romerskt mynt denar. 2.
eng. penny förkortat d. -y [dr/nəri] a tiotals-,
denationalize [di:næ’Jnəlaiz] tr denationali sera,
beröva ngt dess nationalitet (nationella ei.
statliga karaktär),
denaturalize [di:næ’tjrəlaiz] tr 1. göra
onaturlig. 2. beröva medborgar|skap, -rätt [ofta refl.].
-e [di:nei’tjə] tr denaturera [U/e? alcohol],
Denbighshire] [de’nbi, -J(i)ə] npr.
dendrology [dendn/lədji] s dendrologi, läran
om träden,
dengue [de’ggi, -gei] s iäk. denguefeber.
Den ham [de’nam] npr.
denillable [dinai’|əbl] a som kan förnekas, -al
[-əl] s 1. vägran, avslag; meet with au få
avslag, bli tillbakavisad; I take no u jag låter
inte avvisa mig. 2. förnek|aude, -else. 3.
självförsakelse [äv. ~ of o. *.].
denizen [de’nizn] I. s 1. nu mest poet. inbyggare.
2. utlänning som bor och besitter egendom i ett land;
Engi. naturaliserad medborgare som ej får inneha
offentligt ämbete. 3. naturaliserat djur (ord 4c).
II. tr naturalisera, ge utlänning
medborgarrätt.
Denmark [de’nmark] npr Danmark,
denominative [dino’min|eit] tr benämna, [-[upp]-kalla-] {+[upp]-
kalla+} [from efter], beteckna [såsom], -ion
[–-ei’Jn] s 1. benämning, betecknings namn
[under the u of]. 2. klass, valör. 3.
kyrkosamfund, religiös sekt. -ional [– -ei’Jn(ə)l]
a° hörande till kyrkosamfund, sekt-,
konfessionell [school, system of education], -ive
[–-ətiv] a 1. benämnande. 2. gram,
denominate. -or [–-eitə] s mat. nämnare,
denote [dinou’t] tr utmärka, beteckna; angiva,
tyda på.
dånouement [deinu/ma^g), -ma:g, fr. utt.] s
handlingens [upp]lösning, utgång,
denounce [dinau’ns] tr 1. hotfullt ei. varnande
förkunna; hota med. 2. anjgiva, -mäla brotts-
u whole title-word ° adverb regular % rare >8c military «£• marine F »olloquiai P vulgar S ilang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>