- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
302

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - forwarder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

forwarder

— 302 —

found

träda fram, anmäla (erbjuda) sig; av. inträffa,
anlända [the goods will come ~ by the S. S...];
date ro postdatera; go <%» with hand, medfölja,
avsändas jämte [the bills of lading go ~ with
the draft]; look ro to vänta sig, emotse; längta
efter, på förhand glädja sig åt (över); play re
kricket sträcka sig fram för att slå kort boll; put
(set) ~ förebära, anföra; ren. hålla sig framme,
framhäva sig själv; from that time ~ alltifrån
den tiden; /v» of Am. framför. 2. fram, vidare,
’på* [rush långt (längre) fram; get ~er
(F forrader) komma längre i nekande satser [/
can get no forrader]; go re gå framåt; pågå;
there may be something [going] ~ det kanske
är ngnting [som pågår]. 3. före, i förväg
[send re]. IV. tr 1. befrämja, befordra, hjälpa
fram, gynna [a p.’s interests]. 2. påskynda
[the growth of a plant]. 3. befordra vidare,
eftersända [to be reed & brev &c för vidare [-befordran];-] {+be-
fordran];+} [av-, till]sända; hand. spediera,
expediera; roing commission befordringsavgift
vid spedition; r^ing department
speditionsavdel-ning. ~er"f-ə] s 1. befrämjare. 2. avsändare,
speditör. ~ing agent [-ig ei’dgnt] s speditör;
kommissionär. ~ness [-nis] s 1. framskridet
stadium, nära färdigt skick. 2; ovanlig
tidighet, hastig utveckling; brådmogenhet. 3.
beredvillighet, iver. 4. framfusighet,
påflugen-het; näsvishet, ~s [-z] adv framåt med starkare
betonad riktning än forward; framlänges; [-back-ward[s]-] {+back-
ward[s]+} and fram och tillbaka; hit och
dit; sit res åka framlänges,
forwent [foiwe’nt] se forgo.
fosse [fos] s [fästnings]grav.
fossi[c]k [fo’sik] itr S rota, snoka, gräva [av. ~
about].

fossil [fosl, äv. fo’sil] I. a uppgrävd; fossil,
förstenad; ~ meal bergmjöl. II. s fossil,
för-stening, petrifikat äv. biidi. om person [an old
«-]. ~ization [fo^silaizei’Jn] s fossilisering.
~ize [fo’silaiz] tr o. itr göra (bli) fossil, [-för-stena[s].-] {+för-
stena[s].+}

foster [fo’stə] tr 1. åid. fostra [upp] som
fosterbarn. 2. biidi. fostra, uppamma; befordra [trade,
an insurrection], gynna [uppkomsten ei.
växten av], vara gynnsam för; draga upp blomma
[äv. ~ up]; underhålla, nära [feelings; a viper
in o.’s bosom], omhulda, vårda, n^age [-ridj]
s 1. [upp]fostran av el. genom fosterföräldrar;
fos-terbarnsställning. 2. fostran, underhållande,
uppmuntrande, befrämjande, kärleksfull vård.
^brother [-brAðə] s foster-, di|broder ~er
[-rə] s 1. uppfostrare; foster|fader, -moder. 2.
biidi. gynnare, befrämjare. ~ling [-lig] s
fosterbarn; skyddsling. ~-mother [-mAðə] s 1.
fostermoder; amma. 2. äggkläckningsapparat.
fostress [fo’stris] s fostrarinna.
fother [fo’ðə] tr *t> täta [a leati] med presenning
utombords, slå presenning (segel) under skepp.
Fothergill [fə’ðəgil] npr.
Fotheringllay [fo/ð(ə)rig|gei], -ham [-əm] ~nprr.

fougasse [fugæ’s, fu:ga/s] s X fladdermina.

fought [fo:t] imp. o. pp. av fight.

foul [faul] I. a 1. stinkande, vidrig, elak, otäck
[smell, breath, matter]; [för]skämd, rutten,
osund. 2. gement smutsig [clothes, linen, place,
road]; oren, förorenad, gy ttjig, grumlig [vmter]
nu med bibet. av 1.; fo air förpestad (förskämd,
dålig) luft; ~ ulcer varigt (infekterat) sår. 3.

full av hindrande saker: full av SOt (smuts, olja),
sotig &c [chimney, gun-barrel]; full av ogräs
[garden]; belagd tunga jfr 6.; oklar, full av
grund, farlig [bottom, coast, ground]; om
skeppsskrov bevuxen, oren; full av fel ei. rättelser
[proof]; >o copy kladd; ~ stomach dålig
mage, magsyra. 4. -i* oklar [anchor]; tilltrasslad
[rope is ~]; fall ro of törna på, driva
ombord med [äv. run ro of ]; av. i aiim. stöta
(ränna) emot, rusa på; anfalla; kasta sig
över, vara ovettig på. 5. åid. o. dial, ful; ~
weather fult (ruskigt, regnigt och stormigt)
väder; ~ wind motvind. 6. moraliskt oren,
gemen, skändlig, skamlig fdeed]; rå, oanständig,
ovettig [language]; S otäck, ruskig,
avskyvärd [hoio *x//]; he has a re niouth han är ful i
mun; the ro fiend (thief) den lede. 7. spoito.spei
regel vidrig, ogiltig, ohederlig, oärlig;
orättvis; ro dealings oredlighet, fult beteende mot
ngn; ~ means olagliga (oredliga ei. våldsamma)
medel; ~ play falskt (ohederligt, elakt) spel;
oredlighet; lömskt beteende; there is replay
in it det går inte rätt till, det är ngt sattyg
med i spelet. II. 5 1. ngt otäckt, ruskigt &c;
through ~ and fair i vått och torrt; genom
allt. 2. kollision; hopltörning, -körning. 3.
otillåtet spel, fel[spelning], brott mot
reglerna. III. adv oriktigt; mot reglerna,
oärligt; play a p. re handla svekfullt mot ngn.
IV. itr 1. bli smutsig (nedsölad, grumlig <fcc).
2. & bli oklar, trassla till sig; kollidera. V.
tr 1. förorena; biidi. besudla, fläcka; vanställa;
~ o.’s own nest smutsa i eget bo. 2. <£• tekn.
göra oklar, trassla till [anchor, cable];
blockera bana, väg, hindra trafik, sätta ur funktion;
sammanstöta med, köra emot [the ship reed
the pier], ~ly [-li] adv otäckt, vidrigt;
avskyvärt, grymt, skändligt [be ~ murdered].
^•mouthed [-mau’dd] a rå, grov, oanständig,
ful i mun, cynisk; ovettig, ^ness [-nis] s 1.
orenhet, smutsighet; förskämdhet [of the air].
2. konkr. smuts, förorening. 3. skändlighet,
gemenhet, vidrighet. 4. oärligt spel. F~ness
[-ne’s] [re Island]. F^ridge [fou’lridg],
F~s-ham [fou’lsom] nprr. ^-spoken [-spou’kn] a
se foul-mouthed.

foumart [fu:’ma:t] s zooi. iller.

1. found [faund] imp. o. pp. av find.

2. found [faund] tr gjuta, stöpa.

3. found [faund] tr lägga grunden till,
grundlägga [colony, school, town]; stifta, upprätta;
biidi. grunda, basera, stöd[j]a [roed on fact,
injustice]; well reed välgrundad, berättigad.

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0318.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free