Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - freedom ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
freedom
- 306 -
fresh
[-dmæn] s frigiven siar. ~dom [-dəm] s frihet
i olika bet. 1. personlig frihet frftn träldom;
medborgerlig frihet, oberoende, självständighet
[full civil political and religious ~]. 2.
handlings-, röreisejfrihet [~ of action], rätt [to do],
3. andlig frihet, självbestämning, fri vilja; ~
of the press tryckfrihet. 4. frihet fr&n [from]
fei, förpliktelse &e. 5. frigjordhet; [-öppen[hjärtig]-het;-] {+öppen[hjärtig]-
het;+} otvungenhet, ledighet [of movement];
otillbörlig förtrolighet; tagen frihet [take ~s
with], 6. lätthet [do a th. with ~]. 7. frihet,
djärvhet i plan. 8. privilegium; fri- och
rät-tig|het; borgarrätt [~ of a city];
hedersborgar skap; rätt att fritt röra sig i ei.
begagna [I have the ~ of his library]. ~hand
[-hænd] a frihands- [drawing], ~-handed
[-hæ’ndid] a frikostig, /v-hearted [-ha:’tid]
o öppen[hjärtigj, oförbehållsam; frimodig;
hjärtlig; frikostig, givmild, ~hoid [-hould] s
[egendom med] full besittningsrätt, ung.
odaljord; äv. ämbete som innehares för livstid,
^holder [-houldə] s innehavare av freehold,
självägande bonde, odalbonde. ~-kick[-kik]s
fotb. frispark. ^-lance [-la:ns, - -] s 1. medeltida
legoknekt. 2. självständig (oberoende) man,
8in egen herre icke i ngns tjänst; ej fast anställd, i
olika tidningar medarbetande fri journalist, frilans;
poi. vilde; ’löshäst’, ~-list [-li(’)st] s %*free /. 6.
~-liver [-ii’və] s goddagspilt, frossare. ~ly
[-li] adv 1. fritt [think translate ~];
obehindrat. 2. frivilligt, [bered]villigt, gärna
[~ grant a th.]. 3. öppet, oförbehållsamt;
ogenerat. 4. rikligt, ymnigt, i mängd; flott
[live ~]; frikostigt, ^man [-mæn, är. -mən] s
1. fri man ej slav. 2. burskapsägande
(borgarrätt ägande) borgare. F~man [-mən] npr.
•amason [-meisn] s frimurare [Free and
Accepted Masons], ^masonry [-[-meixsnri]sfrimu-reri.-] {+[-meixsnri]sfrimu-
reri.+} /N,-port[-po:t]sfrihamn. /v/-school[-sku:l]
5 friskola utan avgifter. ^»spoken [-spou’kn] a
frispråkig, öppen[hjärtig]. ~stone [-stoun] s
miner, slags lättskuren Sand- el. kalkj&ten. ~-StOne
[-stoun] 8 slags persika med lätt fr&nskiljbar kärna,
^-thinker [-þi^kə] s fritänkare. F~town
[-taun] npr. <x»-trade [-trei’d] 8 frihandel.
-trader [-trei’də] s frihandlare, ~-wheeler
[-’(h)wi:’lə] s frihjuling.
freezlle [fri:z] froze frozen I. itr 1. frysa,
förvandlas till is [the water -es]; tillfrysa; frysa
fast [to i, vid; together]; opers. it -es det
fryser. 2. frysa, vara iskall [I am -ing]; stelna
av köld; frysa ihjäl [~ to death]; rysa. 3. ~
[on] to S hålla fast vid; bli fäst vid. II. tr 1.
komma att frysa, förvandla till is, isbelägga
[the river is frozen [<over]]; frysa kött &c; biidi.
isa [it -es the blood], förlama. 2. komma att
stelna av köld, förfrysa. 3. be frozen in (up)
frysa in (fast). 4. "w out S genom kyligt
bemötande tvinga ngn ut ur krets, från företag &c. III.
s frost; köldknäpp, frostperiod, -er [-ə] s 1.
frys-, glassjmaskin. 2. biidi. F kalldusch [that
was a ~]. 3. F kall vinterdag, -ing [-ig] I. s
frysande; fryspunkt [above ~]. II. a° isbt
iskall [politeness] -tag-mixture [-igmixkstjə] *
fys. köldblandning, -ing-point [-igpoi^nt] s
fryspunkt [above, at, below /v»].
freight [freit] I. 5 1. frakt[avgift] isht tin sjöss;
amount of ~ frakt[belopp]; ~ account
frakträkning; ~ rates, ~ charges fraktjsatser,
-skalor; ~ home returfrakt. 2. fraktgods Eäv.
goods on (in) ~] i mots, tin iigods. 3. frakt, last;
skeppslast. 4. Am. = re-train; re yard
godsbangård. II. tr 1. lasta skepp. 2. befrakta,
hyra skepp [for till, på]. 3. äv. frakta, ~age
[-idj] s 1. hyra av skepp; frakt[avgift],
transportkostnad. 2. godstransport isht å skepp. 3.
[skepps]last. ~-car [-ka:] s Am. godsvagn,
’■v.er [-ə] s 1. befraktare. 2. godsavsändare.
3. speditör. 4. lastbåt, ~-train [-trein] s Am.
godståg.
French [fren(t)J] I. a fransk; ~ bean tursk
böna, skärböna; ~ chalk slags talk,
skräddar-krita; ~ foor[ing] parkettgolv; ~ grey slags
violettgrå; ~ horn valthorn; take re leave gå
utan att säga adjö, avdunsta, smita; äv. göra
ngt utan lor; ~ plums katrinplommon; ~
[-]polish subst. schällak fernissa; tr. polera med
schällak; ~ roof mansardtak; ~
windoioüy-gelfönster, glasdörr. II. 5 1. franska [-[språket].-] {+[språ-
ket].+} 2. the re fransmännen, "v-ify [-ifai] tr
förfranska, ^man [-mən] s fransman,
^woman [-wumən] s fransyska, ~y [-i] I. a°
fransk i smak och stu. II. s F fransman.
frenz|y [fre’nzi] I. s 1. % vansinne. 2. utbrott ar
vild sinnesrörelse; ursinne, raseri; vanvett
[he was driven almost to *v]. II. tr göra
vanvettig; mest i pp. -ied vanvettig, vild [-ied rage].
frequency [frr/kwənsi] s tät förekomst, ideligt
npprepande, vanlighet, talrikhet, frekvens,
täthet; hastighet av puls 4c; fys. frekvens,
pe-riodtal; high re current högfrekvent
växelström.
frequent I. [fri/kwənt] a 1. ofta
förekommande, vanlig, allmän [happening,practice,sight],
tät [service of trains]; snabb puis; a re caller en
flitig (ständig) besökare; of ~ occurrence
talrikt (ofta) förekommande. 2. ngt aid. tät,
ymnig, talrik [towers], II. [frikwe’nt] tr ofta
besöka [a café] ei. bevista; hålla till i; ~
a p.’s company [ständigt] söka ngns
sällskap; much roed mycket besökt, ^ation [-[fri:-kwentei’Jn]-] {+[fri:-
kwentei’Jn]+} s 1. flitigt besökande, bevistande.
2. nära umgänge [with med], ~er [frikwe’ntə]
s flitig besökare, vanlig gäst, stam|gäst,
-kund. oJy [- -li] adv titt och tätt,
upprepade gånger, ofta.
fresco [fre’sko(u)] I. (pi. «u[e]s) s
alfresko-mål|eri, -ning, fresk [paint in ~]. II. tr måla
alfresko.
fresh [freJ] I. a 1. ny, annan, ytterligare [o ~
chapter? ~ money]; ~ ground ny mark;
supplies nytt (nya) förråd. 2. färsk, frisk i
f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>