- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
359

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - handle-bar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

handle-bar

— 359 —

hang

med sak el. person; ta på visst s&tt a p. with
discretion], behandla ugn (vai, ma &o);
manövrera skepp; ~ a p. gently fara vackert med
ngn, ta ngn försiktigt. 4. behandla aume. 5.
isht Am. handla med vara [they o* only fruit].

II. itr om textilvara &c kännas [it ~s damp].

III. s 1. handtag, skaft, öra, grepe, dörrvrede
Ac; a ~ to o.’s name F en titel [att hänga
upp namnet på]. 2. biidi. medel, verktyg;
ngt som kan utnyttjas: tillfälle, förevändning,
anledning [give a ~]. -e-bar [-ba:] s [ofta pi.
~s] styrstång på cykel.

hand-lever [hæ’ndli:və] s [hand]spak.
Hand ley-Page [hse’ndlipeidj] npr, S slags stört
aeroplan.

hand-line [hse’ndlain] s dörj metrev utan spö.
handling [hse’ndlig] s beröring; hanterande;
sätt att handskas med Ea» impudent ~ of
facts]; penselföring; behandling,
handll-loom [hæ’nd|lu:m] s handvävstol. - -made
[-mei’d, attr. - -] a tillverkad för hand,
handgjord. -maid[en] [-meid, -n] s
tjäna-rinna nu blott biidi. - -me-downs [-miidau^nz] s
pl S begagnade kläder. • -organ [-o:gən] s
[vevjpositiv. - -out [-aut] s Am. S mat (pengar
Ao) som ges till dörrknackare. - -pick [-pi’k] tr
plocka för hand, handplocka; biidi. Am. F utse
(välja) med omsorg isht med ohederlig biavsikt [a
fs^ed jury]. - -rail [-reil] s ledstång, räcke.
- -running [-rA’nig] adv F i ett sträck. - -saw
[-so:] s handsåg. - -screw [-skru:] s teku.
handspel, domkraft för hand.
han[d]sel [hænsl] I. s 1. liten gåva vid nyår el.
början av ngt nytt, ’lyckopengar’. 2.
handpenning. 3. handsöl; förstling av ngt; första
försöket; försmak. II. tr 1. ge ngn nyårsgåva
(handpenning, handsöl Ac). 2. inviga; bruka
för första gången; vara den förste att bruka,
handshake [hæ’ndjeik] s hand|slag,
-tryckning. ~r [-ə] s biidi. lismare.
handsome [hæ’nsəm] I. a 1. vacker med bibet.
av ståtlig (stilig, välformad,äv. elegant) [horse,
building, furniture &c]; isht om män [he is very
a ~ man en vacker karl; a <v> woman en
ståtlig kvinna. 2. om handlingssätt Ac vacker,
fin, ädelmodig, generös, stor|sinnad, -slagen
[conduct, treatment, present]. 3. ansenlig,
[rätt] vacker, nätt, hederlig, frikostig summa;
ordentlig avbasmng. 4. Am. skicklig, duktig,
god; om tal vacker, fin. II. adv àid. utom i
ordspr. ~ is that does vacker är som
vackert gör. ~ly [-li] adv 1. [jfr handsome]
vackert; frikostigt [pay, reward *x»]; storjalaget,
-sinnat; vänligt, berömmande [speak o* of
a p.]; * flott, elegant. 2. & sakta och varligt,
vackert.

handspike [hse’ndspaik] s hävstång, handspak,
hands-up [hæ’ndzAp] I. itr ge sig. II. tr tvinga

att ge sig. III. s kapitulation.
Handsworth [hæ7ndzwə:þ] npr.
handll-vice [hæ’ndjvais] s filklove. - -wheel

[-’(h)wi:l] s ratt. -work [-wə:k] s arbete
gjort för hand, handarbete, manuellt arbete,
•writing [-raiNtig] s skrift, handstil,
handy [hae’ndi] a0 1. till hands [have a th.
come ~ vara till hands: komma lägligt; come
in o* komma väl (bra) till pass. 2.
lätthanterlig [volume]; bekväm, praktisk. 3. om personer
händig, skicklig, flink, praktisk. rv-dandy
+ [-dæ/ndi] s lek [gissa] vilken hand!
hang [hæg] ss. verb, hung hung; i bet. i. 2. mest ~»ed
n^ed I. tr 1. hänga [upp] [av. ~ up; on på;
nv a picture on a wall; o.’s hat on a peg];
/x/ a door Ac hänga (fästa) en dörr Ac på
hakarna; ~ meat hänga Upp kött att torka el. bM
mört ei. ankommet; ~ wall-paper sätta upp
tapeter; ~ out hänga ut (upp) skylt, flagga Ac,
kläder till torkning Ao; ~ up äv., isht i pass. skjuta
åt sidan* lägga på hyllan, uppskjuta tills
vidare; itr. F hänga upp luren, ringa av; be
hung up äv. fördröjas. 2. hänga, avliva
medelst hängning; ~/ ~ it! sablar! fördömt!
~ you! you be r^ed dra åt helsike (skogen)!
I’ll be ojed if nej, så förbaske mig om ngt
fàr ske; I’ll see you rsjed first jag gör så
tusan heller; ren. ~ o.s hänga sig. 3. hänga
[med] huvudet [äv. O! down.]; ~ fire om skjutvapen
vara hårdtryckt; widi. gå trögt, ligga i
dödvatten. 4. behänga, pryda, hänga upp .. i
(på, utefter) [~ with]; tapetsera. 5. ~ a jury
Am. om jurymedlem hindra enhälligt beslut. II. itr
1. hänga, vara upphängd ei. hängande [by vid,
med, i, på, from i, ned från, on i, på; it hung
from the ceiling by a string]; dingla; av. stå
(gå) och hänga; ~ about, Am. F o, around
gå och driva sysslolös; ~ about a place gå och
stryka kring en plats; ~ out S hålla till, bo,
kampera se äv. 3. 2. hänga[s] i galgen, bli hängd
[he shall for it], 3. hänga, luta [fram, ned];
skjuta ut (fram) [over över]; ~ aut om tunga
hänga ut[e] (ned). 4. sväva [between life and
death]; Midi, hänga hotande [over a p.’s head].
5. sväva, vara oviss, tveka [äv. ~ in the wind;
the battle hung in the balance]; dröja; csj back,
~ off hålla sig tillbaka (undan strid, affär Ac),
dra sig, tveka; ~ in doubt vara oviss. 6. Am.
om jury icke kanna enas. 7. ~ [up~\on hänga
(bero) på; hänga fast vid; sitta fast et. fastna i;
hänga sig på’ ngn ss. snyltgäst [~ on the parish];
tynga på, trycka [~ upon a p.’s spirits]; they
hung on his lips de hängde [fast] vid hans
läppar (ord); time heavy on my hands
tiden går förfärligt långsamt, jag finner
det dödande tråkigt; ~ over F hänga efter,
vara kvar från föregående tid; ~ together hålla
ihop; gå (hänga) ihop, låta förena sig;
~ up se T. 1. III. s 1. häng|ande, -ning; sätt
att hänga, svikt, fall [the ~ of a gown]. 2.
sluttning; lutning, böjning nedåt. 3. get the ~
of Am. F komma på det klara (underfund)
med, få [ngt] grepp på, lära sig förstå ei.
sköta. 4. not a F inte ett dugg.

o/ hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt >8c aallltärterm »i* sjöterm F familjart P lägre spr&k S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0375.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free