Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - leant ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
leant
— 462 —
leave
leanllt [lent] imp. ©. PP. »v lean. - -to [li:’ntu:’] s
liten utbyggnad med sluttande tak, skjul o. d.; ~
roof pulpettak.
leap [li:p] I. regeib. ei. leapt leapt itr utt. hoppa;
itr jump; look before you <v se (tänk) dig väl
för, förhasta dig inte; my heart ojs with joy
jag är överlycklig; ~ (jump) to the eye[s]
gal-licism genast falla i ögonen, ligga i öppen dag,
vara självklar. II. regeib. ei. leapt leapt tr
hoppa över; sätta över. III. jshopp, språng;
plötslig övergång; hinder; strjump; a oj in the dark
ett språng ut i det okända, ett vågstycke; by
ojs and bounds oerhört snabbt, med stormsteg,
t^-day [-dei] s skottdag[en]. ^-frog [-frog] 5,
itr o. tr hoppa bock [över], [lept] imp. o. pp.
av leap, tv-year [-jia, -ja:] s skottår.
Lear [lia] npr.
learn [la:n] regeib. et. learnt learnt I. tr 1. lära
sig Efrom av ngn]; läsa på (över), inlära,
studera; I am o,ing English jag håller på och
lär mig engelska; by heart lära sig
utantill; o, [how] to lära sig att göra ngt; /vi boxing
lära sig [att] boxas. 2. få veta, få höra,
erfara [from av]; ^ by experience småningom få
erfara; I have (am) yet to o» det är mig ännu
obekant; det har jag inte hört, det skulle
jag nog vilja se först innan jag tror det. 3. åid.
o. P för teach. II. itr lära; inhämta
undervisning. stable [-abl] a som man kan lära sig.
~ed I. [-t, -d] imp. o. pp. av learn. II. [-id] a°
lärd; bevandrad [i» i]; a oj man en lärd; the
o» de lärde. <vedness [-idnis] s lärdom. ~er
[-è] s lärjunge; nybörjare. ~ing [-ig] s 1.
inlärande, studium. 2. vetande, lärdom; isht
humanistisk bildning; the new oj humanismen;
renässansen; a man of [great] oj en [-[grund]-lärd-] {+[grund]-
lärd+} man. oj\ [-t] imp. o. pp. av learn.
lease [li:s] I. s arrende, uthyrande vani. På minst
3 år [for.. years]; arrende-, hyres|tid;
arren-dfe-, hyreskontrakt; on (by a) ~ på arrende;
let out on ojf put out to oj arrendera ut, hyra
ut; take a oj of take on oj arrendera; the oj
had still 30 years to run det var ännu 30 år
kvar på arrendet; take a new ~ of life få nytt
liv, leva upp (andas ut) igen; a long oj of life
en lång tillvaro; a special oj of uidi. monopol
på. II. tr arrendera ut, förpakta, hyra ut E»v.
oj out; to till]; arrendera Efrom av], överta
(inneha) arrende på. "whold [-hould] I. s
arrende. II. attr. a arrenderad, arrende-.
tiolder [-houlda] s arrendator; förpaktare.
leash [li:£j I. s 1. koppel, rem; hold in [the] ~
bildl. tygla. 2. jakt. tre [stycken] hundar, harar
ào. 3. solv. II. tr koppla; föra i koppel,
leasing [li:’zig] s bibi. lögn.
Leasowe [li:’so(u)] npr.
least [li:st] I. a o. adv minst; without the ~
hesitation utan minsta (ringaste) tvekan; oj of
all allra minst. II. s det minsta; at a»
åtminstone; i varje fall, i alla händelser; [allra]
minst o. möjligen ännu mer [i sista bet. äv. at the
~]; not [in] the oj inte det minsta, inte alls;
to say the oj [of ttf] minst sagt, milt talat; <Äe
[very] oj I can do is to apologize det minsta
jag kan göra är att be om ursäkt; ^ said
soonest mended ordspr. ju mindre man pratar
om det, dess bättre är det; of two evils choose
the oj ordspr. av två onda ting väljer man det
minst onda. ^ways [-weiz] P, <^wise [-waiz]
t adv eller åtminstone.
leat [li:t] s vatten-, kvarn|ränna.
Leatham [li/jaam], Leathart [li/J>a:t] nprr.
leather [le’öa] I. s 1. läder,, berett skinn; patent
~ blankjläder, -skinn; oj.apron förskinn;
and prunella ngt komplett likgiltigt, bara
luft feltolkning av Pope’s ’Essay on Man’ IV 204; there
is nothing like oj. ordspr. det är säkrast att
lita på sig själv. 2. läder|rem, -bit, packning
i pump &c; S läder[kula], kricket-, fot|boll; Pi.
oj$ benläder; ridbyxor; skor. 3. S hud, skinn;
büdi. hård hud; lose oj få ridsår. II. a i sms.
läder-. III. tr 1. bekläda med läder. 2. F
piska upp, IV. itr; o» away (on) knoga
på, dundra på. ^-dressing [-dre^sig] s
läderberedning. ^ette [-re’t] s slags klot,
läderimitation. /v-head [-hed] s dumhuvud. *v.lng
[-rig] s 1. tekn. läderbeklädnad, packning o. d.
2. F pisk, smörj. ~n [-n] a X. åid. läder-; ~
convenience skämts, vagn. 2. läderartad;
lungs jättelungor, stentorsröst. [-ri] a
läderartad, seg.
Leathes [li:Öz] npr.
1. leave [li:v] I. left left tr 1. lämna; lämna
kvar, lämna övrig; lämna efter sig,
efterlämna [äv. ~ behind se 5]; lämna i visst tillstånd,
låta vara; he left me these papers han lämnade
kvar (lät mig behålla) de här papperna; he
a wife and two sons han efterlämnar
hn-stru och två söner; 3 from 7 ojs 4 3 från 7
står 4 kvar (blir 4); his conduct o>s much to
be desired hans uppförande lämnar mycket
övrigt att önska; hold of släppa; oj go P
släppa taget; <v/ alone låta vara i fred, låta
bli, ej blanda sig i; ej ta med i räkningen;
*>j alone its being .. för att nu inte tala om
att det är; this oj$ me cold^det lämnar mig
alldeles oberörd; ~ undone (unsaid) lämn^
ogjord (osagd); ~ it at that lämna det där-
+ hän, bara konstatera faktum; he left the door
open han lät dörren stå öppen; rheumatism
had left him a cripple reumatismen hade
gjort honom till krympling. 2, testamentera;
se äv. 1. left. 3. lämna plats ei. pers., gå (resa)
ifrån, avgå från; överge; I oj England
to–morrow jag reser från England i morgon;
/x/ home resa hemifrån; ~ this (here) resa
härifrån; o* school sluta ékolan för alltid; oj
the track spåra ur; oj in the lurch lämna i
sticket. 4. över|låta, -lämna [to åt]; låta;
to accident överlämna &t slumpen; I oj Mt
to your judgment det överlämnar jag &t er
att döma om; this I oj the reader to decide
rw -whole title-word ° adverb regular % rare àSc military »i» marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>