- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
463

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - leave ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

leave

— 463 —

Lefevre

det må läsaren själv avgöra; ^ it to you, sir
om betalning det är efter behag; ** me to
manage my own affairs låt mig sköta mina
affärer själv; you ** me to do all the work du
låter mig göra alltsammans; ^ him to
himself låt honom sköta sig själv. 5. med adv. «i.
prep.: ~ behind lämna, lämna efter sig,
efterlämna; ställa kvar, glömma [he always **s
his umbrella behindj; lämna i sticket;
komma före, överträffa; ~ off sluta, avbryta för
tillfället [work, reading]; upphöra med för alltid,
lägga bort vana Esmoking, tobacco]; lägga av
kläder; se äv. II. 2; ** out utelämna, ej ta med;
uteglömma; förbigå; ej inbjuda; ^ over låta
stå över t. v., uppskjuta. II. left left itr 1.
[av]gå, [av]resa [for till], fara sin väg; lämna
sin plats, flytta; he **s on the 1st han reser den
l:a; we shall ** here the day after
to-morrow vi resa härifrån i övermorgon; I am
leaving at Christmas &v. jag lämnar (slutar)
min plats vid (i) jul. 2. ~ off sluta; avbryta
Ewe left off at page 10]; jfr I. 5. III. s 1. lov,
tillåtelse; by (with) your ** med er tillåtelse;
förlåt, får jag lov att komma fram, se opp;
ofta ironiskt med förlov; ask (beg) ~ to anhålla,
ta sig friheten Eto att]; ask a p.’s ** to be
ngn om tillåtelse att. 2. permission,
tjänstledighet, lov fäv. ~ of absence]; be on ** ha
permission; break ** överskrida
permissionen; on sick-** sjukpermitterad; ~ ashore
& landpermission; ticket of ^ frisedel,
till-låtelse att t. v. vistas på fri fot under
polis-uppsikt. 3. avsked, farväl; take ** o/’ta
avsked av, säga adjö till; take ** of o.’s senses
bli galen; take French resa utan att säga
adjö, bara försvinna; göra ngt utan att be om
lov; **-taking avskedstagande.
2. leave [li:v] itr lövas, spricka ut. [-d] a
mest 1 sms. -bladig Ethick-**]; med .. skivor [a,
two-** table]; jfr leaf.
leaven [levn] I. * surdeg äv. biidi. II. tr 1.
bringa i jäsning med surdeg. 2. biidi.
genomsyra; blanda upp. L’v/Worth [-wa:j>] npr..
leaves [li:vz] Pi. av leaf.

leaving [li/virj] s 1. lämnande, avgång, avsked
&o, se 1. leave. 2. pi. **s lämningar, kvarlevor;
drägg; avfall, avskräde; **-shop S olaglig
pantbank.
Leavitl [le’vit] npr.
Lebanon [le’banan] npr Libanon,
lecher [le’tja] s aid. vällusting, libertin. ~ous
[-ros] a° liderlig, vällustig. *~y [-ri] s
liderlighet, lusta; otukt.

Lechlade [le’tjleid], Lechmere [Ir/tjmia],
Le-confield [le’kanfiild] nprr.
lectliern [le’k|ta(:)n] * korpulpet i kyrka, -lon
[-Jn] s 1. läsart i text. 2. kyrki. bibeltext, jfr
lesson I. 4. -ionary [-Jnari] s kyrki.
lektiona-rium, ung. evangeliebok,
lecture [le’ktja] I. s 1. föreläsning, -drag [on
om, över]; attend **s gå på föreläsningar; de-

liver (give, read) a ~ hålla en föreläsning
Eon om, över; to för]. 2. biidi. straffpredikan,
skrapa; read a p. a** läsa lagen för ngn, läxa
upp ngn; moral ** moral|predikan, -kaka. II.
itr föreläsa [on om, över]. III. tr 1.
undervisa föreläsningsvis, föreläsa för. 2.
tillrättavisa, läxa upp, ge ngn en skrapa. ~r [-ra] s 1.
föreläsare; ung. universitetslektor ei. docent.
2. kyrki. hjälppräst, adjunkt. ~ship [-Jip] s
universitetslektorat &c, jfr roreg.

led [led] imp. O. pp. av 2. lead; be ** away by
låta sig ryckas med av; ~ captain påhäng,
snyltgäst; ~ horse handhäst.

Leda [li/da], Ledbury [le/db(a)ri] nprr.

ledglle [Jed3] s 1. utstående list, smal hylla. 2.
klippavsats. 3. klipprev, kedja av blindskär.

gruv. malmförande lager. 5. tvärslå; pi.
å* däcksribbor; **[d~] door enkel bräddörr. -er
[-a] I. s 1. hand. huvudbok. 2. tvärbjälke i
byggnadsställning. 3. liggande gravsten, stenplatta.
4. ståndkrok o. d. för fiske Eäv. **-bait, **-hook,
nu-line, **-tackle]. II. a mus. ~ line hjälplinje.
"3f [~i] a med avsatser; full av rev Ac.

Ledyard [le’djad], Lee [li:] nprr.

lee [li:] I. s lä; läsida Eäv. ** side]; under the **
of i lä om (för), biidi. i skydd av. II. a i sms.
lä-, i lä; ~ shore läland, land i lä från
fartyget sett; be on a ** shore vara i fara att driva
upp på land. *v-board [-bo:d] s & läbord som

minskar avdriften; ’svärd’.

1. leech [ü:tj] s »i> sidokant på segel vid liket;
-rope lik.

2. leech [li:tj] I. s 1. åid. o. skämts, läkare. 2.
zooi. blodigel; widi. blodsugare. II. tr 1. t
bota, kurera. 2. sätta blodigel på. craft
[-kra:ft] s aid. läkekonst.

Leeds [li:dz] npr.

leek [li:k] s bot. purjolök äv. sinnebild för Wales;
i sms. -lök; eat the ** svälja en oförrätt, tiga
och lida; bli tvungen att göra avbön.

1. leer [lia] s tekn. glasugn.

2. leer [lia] I. s sneglande, lömsk (hån-,
ondskefull, lysten) [sido]blick. II. itr snegla,
plira, kasta lömska &c blickar [at på],
singly [-riqli] adv med en lömsk &o blick, ^y
[-ri] a S slug, förslagen; dolsk; misstänksam.

lees [li:z] s pi. drägg, bottensats av. biidi.; drain
to the ** tömma ända till dräggen (sista
droppen); there are ** to every wine ordspr.
ingen ros utan törnen.

1. leet [li:t] s hist, ting; tings|lag, -dag.

2. leet [li:t] s Skotti. kandidatlista.

leetle [li:tl] skämts, emfatiskt för little.

leeffward [lr/wad] I. a o. adv lä-, i lä; lävart;

L** Islands Små Antillerna. II. s lä; to ~ ner
i lä, åt läsidan; on (to) the ~ of i lä om (för),
•wardly [-li] a & om fartyg som inte vill lova.
-way [li:’wei] s & avdrift; make ** driva, falla
ur kursen genom avdrift; much ~ to make up
bildl. mycket att ta igen av vad man försummat o. d.

Lefanu [le’fanju:], Lefevre [lafr/va] nprr.

rv hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt X militärterm »i* sjö term F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0479.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free