- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
499

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - maligner ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

maligner

— 499 —

man

full, djävulskt elak, hätsk; skändlig; ond
intention, spirit]. 2. fördärvlig,
olycks|bringan-de, -bådande aspect]’, ogunstig; åid. giftig.
3. läk. malign, elakartad. II. * puritanskt öknamn
på anhängare till Karl I, kavaljer. ~er
[-ai’na] s baktalare, belackare. ~ity [-i’gniti]
s 1. djupt rotad illvilja, hätskket; åid.
skändlighet. 2. iak. elakartad beskaffenhet. 3. åid.
skadlighet; giftighet,
malinger [mali’gga] itr simulera, låtsas vara
sjuk. ^er [-ra] s simulant.
Malins [mei’linz] npr.
malison [mse’lisn] s åid. förbannelse.
Maikin [mæ’lkin] npr.

mall I. [mo:l, mæl] s 1. förr malj]klubba, -spel,
-bana, se pall-oj. 2. planterad offentlig
promenadplats; the Moj [yani. mæl] Promenaden stor»
allén i st. James’s Park. 3. se maul. II. [mel] i Pali
Moj klubbgata 1 London,
mallard [mæ’lad] 5 zooi. [vild]and, gräsand; viid
andrake.

malleliability [maeHiabi’liti] s 1. smidbarhet. 2.
Midi. smidighet; anpassningsförmåga, -able
[mæ’liabl, -l(j)a-] a 1. smidbar; ~ iron
smidesjärn; ~ cast iron aducerat gjutjärn. 2.
widi. smidig, böjlig; villig att anpassa sig,
foglig, eftergiven,
mallet [mæ’lit] s 1. mindre klubba,
trähammare; krocket-, poloklubba. 2. S knytnäve,
mallow [mæ/lo(u)] s av. pi. bot. malva,
kattost.

maliy [mæ’li] 5 F för mallet.
malm [ma:m] s iös kalksten; kalkjord.
malmaison [mælmei’zn] s siags röd nejlika.
Malmesbury [ma:/mzb(a)ri] npr.
malmsey [ma/mzi] s malv[o]asir vinsort.
malnutrition [mæ’lnjutri’Jn] s undernäring,
malodorous [mse’lou’daras. –’–] a illaluktande.
Malone [malou’n], Malory [mæ’lari], Malplaquet

[mæ’lplakei] nprr.
malpractice [mæ’lpræ’ktis, –-] s 1. felgrepp,
försyndelse; snedsprång. 2. jur.
felbehandling av patient, försummelse i läkaryrkets
utövande; ämbetsbrott gnm förskingring o. d.
malt [mo:lt, molt] I. s 1. malt; ~ liquor
maltdryck; extract of oj, oj extract maltextrakt.
2. F maltdryck, öl. II. tr o. itr 1. mälta. 2. intr.
S dricka öl.
Maltlla [mo:’ltja, mo’1-] npr. -ese [-i/z, –] I.
a maltesisk; malteser- cross]. II. s lika i pi.
1. maltesare. 2. malteser-, [-johannit[er]|rid-dare.-] {+johannit[er]|rid-
dare.+} 3. maltesiska [språket]. 4. förkortn. tor
^ dog malteserhund.
malt-house [mo/lthaus, mo’lt-] s mälthus,
malter i.

Malthus [mse’lj^as] npr. ~ian [-ju/zian] I. a
malthusiansk. II. s malthusian. onanism
[-ju/zianizm] s malthusianism.
malting [mo/ltig, mo’1-] s 1. mältning; i Sms.
mält-, mäsk-. 2. mälthus.
Malton [mo/ltan, mo’1-] npr.

maltose [mo/ltous, mo’1-] s kem. maltos,
maltsocker.

Maltravers [mæltræ’va(:)z] npr.
maltreat [mæltri/t] tr malträtera, misshandla,
behandla illa (hårt, omilt), förfördela; o,ed
hy o.’s critics illa åtgången av kritiken.
~ment [-mant] s malträtering, misshandel &c.
maltllster [mo:’lt|sta, mo’lt-] s mältare. - -worm
[~wa:m] s öl drinkare, F öltunna, ’ölpuppa’.
Malvern [mo/lva(:)n, mo/v-] npr.
malversation [mælva(:)sei’Jn] s oredlighet i
förvaltning, förskingring (försnillning) isht av
allmänna medel, underslev; besticklighet.
Malvolio [mælvou’ljo(u)] npr.
mam [mæm] s F för ~mamma. oja se 1. mamma.
mamelon [mæ’milan] s rund kulle.
Mameluke [mse’milurk, -lju:k] s hist, mameluck.
mamilla [mami’la] s 1. anat. bröstvårta. 2. bioi.
vårtlikt organ, utväxt.

1. mamma [mama/, Am. mæ/ma, mo’mo] s
bamspr. mamma.

2. mamm a [mae’mla] (pi. -æ [-i:]) s anat.
[kvinnobröst; spene. ~l [-al] s däggdjur, ^lia
[mæmei’lja] s Pi. däggdjurens klass. ~lian [-[mæ-mei’ljan]-] {+[mæ-
mei’ljan]+} a däggdjurs-.

mammon, Mrs, [mæ’man] s mammon; personiöerat
Mam[m]on. ~ish [-ij] a mammonsdyrkande.
~ism [-izm] s mammonsdyrkan. ~ist [-ist],
~ite [-ait] s mammonsträl.
mammoth [mæ’ma£>] I. s zooi. mammut. II. attr.

a kolossal, jättelik, jätte-,
mammy [mæ’mi] s 1. bamspr. mamma; oSs
darling morsgris. 2. Am. g-.»mmai svart
barnsköterska; gammal negress.
Man [mæn] npr; the Isle of o, ön Man.
Man. förkortn. för Manitoba.
man [mæn] I. s (Pi. men [men]) 1. människa
[every (any, no) oj, all (many, few, some) men]’,
utan art. människan i aiim. bet.; oj proposes, God
disposes ordspr. människan spår och Gud rår;
the fall of ~ syndafallet; the life of ~
människolivet; within the memory of oj i
mannaminne; the Son of ot Människosonen; the old oj
teoi. den gamla människan, den gamle Adam
jfr 2.; become a new o, bli en ny (helt annan)
människa; the inner ~ den inre människan,
själen; skämts, magen; the outer ~ ens yttre
människa; ~ and brother medmänniska,
broder i Kristus; ~ and beast folk och fä; [alt] to
a to the last oj till sista man, varenda en;
som e’n man. 2. man, karl; utan art. mannen i
aiim. bet. [i mots, till woman]’, fullvuxen man,
karl äv. i egenskaper: en ’riktig’ karl; rätte
mannen; i bildat språk ofta motsv. sv. herre [/ have
asked two or three ladies and several men]; i
tilltal karl! människa! gosse! [jfr alive]; a great
oj en stor man; a tall oj en stor karl; when T
am a oj när jag blir stor; ~ and boy adverbieiit
allt sedan pojkåren; old ~ gubbe; skämts, äv.
gamla gosse; the old o, F gubben: kapten,
chefen o. d.; äv. farsgubben; her old ~ hen-

nu hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt >8< militärterm *£« sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free