Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - obsolescence ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
obsolescence
— 573 -
Occidentalism
obsolescense [o^bsole’snls. -sal-] s isht om språk,
uttryck &c begynnande gammalmodighet,
föråldrad karaktär (beskaffenhet), -t [-t] a på väg
att försvinna ur bruk, nästan föråldrad ei.
bortlagd, stadd i försvinnande (utdöende),
obsolete [o’bsoli’.t, -sal-] I. a° 1.
gammalmodig, föråldrad; bortlagd, ej bruklig. 2. bioi.
delvis outvecklad, rudimentär. II. tr lägga
bort. /vness [-nis] s gammalmodighet.
obstacle [o’bstakl] s hinder äv. biidi. [to för],
/v/-race [-reis] s hinderlöpning.
obstetric[|[al] [obste’trik, -1] a läk. obstetrisk.
-lan [o^bstetri’Jn] s obstetriker. -s [-s] 5 pi.
obstetrik, barnförlossningskonst,
obstlnüacy [o’bstin|asi] s envishet av. om
sjukdom, halsstarrighet, egensinnighet. -ate [-it]
o° 1. om pers. envis, egensinnig, sty vsint,
hårdnackad, motspänstig. 2. om sak. envis av. om
sjukdom, ihållande,
obstreperous [abstre’p(a)ras, ob-, ob-] a°
larmande, bullersam; oregerlig.
obstruct [abstrA’kjt, ob-] I. tr 1. tillstoppa,
täppa till, spärra [way, passage]. 2. stå i
vägen för, [för]hindra, hejda, hämma,
uppehålla, försinka. 3. skymma [light, sight, view].
II. itr polit. göra obstruktion isht i parlamentet.
rvJon [-Jn] s 1. tilljstoppning, -täppning,
spärrning; have an ~ in o.’s nose vara täppt
i näsan. 2. hejdande, försinkande, hinder
&v. konkr. 3. poiit. obstruktion, zionist [-[-Ja-nist]-] {+[-Ja-
nist]+} s poiit. en som gör ei. tillråder
obstruktion. ~ive [-tiv] I. a° 1. tillstoppande,
spärrande. 2. hämmande, hejdande, hinderlig
[ofta med of]. II. s 1. hinder. 2. poiit. se -ionist.
obstruent [o’bstruant] I. a tilltäppande,
spärrande; iak. förstoppande. II. s iak.
förstoppande medel,
obtain [abtei’n, ob-] I. tr upp-, er|nå, vinna,
erhålla, förskaffa sig [information,
permission, an appointment]; lyckas utverka; tickets
can be from .. biljetter finnas att få
hos. . II. itr om bruk o. d. gälla, råda, vara
gällande ei. rådande, vara i bruk (gängse),
/viable [-abl] a möjlig att ernå (erhålla). ~al
[-al] s anient [-mant] s upp-, erjnående,
erhållande.
obtest [obte’st] aid. I. tr anropa, besvärja [a p.
to do a th.]. II. itr protestera,
obtrude [ablru/d, ob-, ob-] I. tr truga, tvinga
ngt [[up]on a p. på ngn], påtvinga ngn ngt; ~
o. s. (o.’s company) on people tränga (truga)
sig på folk. II. itr truga sig på, tränga sig
fram. <-v,r [-a] s påträngande person,
obtruncate [obtrA^keit] tr åid. avhugga övre
delen av; toppa.
obtrusüion [abtru:%n, ob-, ob-] s 1.
påtrugande, -tvingande [of an opinion (idea) on a p.],
2. försök att tränga sig på, påüngenhet. -ive
[-siv] a° påträngande, påflugen,
obtund [obtA’nd] tr iak. göra slö; döva, dämpa,
försvaga.
obturative [o’btjuar|eit] tr täppa till, stänga, -lon
-ei’Jn] s tiütäppning isht av håi ei. rör. -or
-eita] s 1. läk. obturator. 2. tätring på
kanon.
obtuse [abtju/s, ob-, ob-] o° 1. trubbig av. geom.
[angle vinkel]; slö. 2. biidi. om pers. slö, trög;
om sinne matt, tung. 3. dov [sound ljud]; om
värk, smärta o. d. dov, ihållande,
obverilse [o’bvats] I. a° 1. isht om blad
avsmalnande mot bas ei. fäste. 2. % motsvarande,
n. s 1. på mynt o. d. avers, åtsida. 2.
motstycke, -sida. -sely [- -li] adv omvänt, -t
[obva/t] tr $ vända framsidan [to, towards mot
ngn].
Obviate [o’bvieit] tr förebygga, undanröja [risk,
danger, inconvenience].
obvious [o’bvias] a° tydlig, uppenbar,
påtaglig, iögonenfallande.
0’Byrne [o(u)ba:’n] npr.
0. C. förkortn. för officer commanding, o. C. =
opere citato iat. anförda arbete, o/c = hand.
overcharge.
0’Caüagban [o(u)kæiaxan, -ahan, -agan] npr.
ocarina [okari/na] s mus. okarina.
Occam [o’kam] npr.
occasion [akei’jn, ok-] I. s 1. tillfälle; a festive
oj ett festligt tillfälle; it was a great oj det
var en stor händelse; fnd [arc] ~ to inf. (for
-ing) få (komma i) tillfälle att; when ~
offers (if o, serves) när tillfälle ges, vid
tillfälle; as o, requires efter (vid) förefallande
behov, som för tillfället behoves; rise (be equal
(adequate)) to the oj vara (visasig)situationen
vuxen; [up]on oj vid tillfälle (behov), äv,
tid efter annan, då och då; on one ~ vid
ett [visst] tillfälle;, on this oj vid detta
tillfälle; on the oj of his marriage vid (ibi. med
anledning av) hans giftermål. 2. pi. ojs ofta
angelägenheter, affärer [go about o.’s lawful
ojs]. 3. yttre ei. tiiifäitig anledning; T never had
(found) [any] oj to be dissatisfied (for
dissatisfaction) jag har aldrig haft anledning att
vara missnöjd (till missnöje); you have no oj
av. ingen orsak! ingenting att tacka för!
there is no oj for yovr doing it (for you to
come) det är onödigt att ni gör det (att ni
kommer): on this oj av. av denna anledning;
on the slightest ~ vid minsta anledning.
II. tr föranleda [« p. to do a th.], giva
anledning till, förorsaka. ~al [-1] a tillfällig[hets-],
enstaka, ~alism [-alizm] s aios. ockasionalism.
~alist [-al i st] s nios. ockaslonalist. ~ally [-ali]
adv tillfälligtvis, då och då, emellanåt.
Occident [o’ksidjant] s; the oj 1. västern,
Västerlandet [mots, the Orient]. 2. poet. västra
halvklotet; Amerika. ~al [- -e’nt(a)l] I. a° 1.
västlig, västerländsk [mots. Oriental]. 2. %
hörande till västra halvklotet ei. Amerika.
II. s väste.lünning. ^alism [- -e’ntalizm] s
västerländska förhållanden, västerländsk
anda och odling.
hela uppslagsordet 0 adrerb regelbundet % sällsynt &
militärterm st» ty ö term F familj ur t P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>