Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pericardium ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pericardium
— 619 —
perpetration
[-inflammation.-cardium[-ka:’diam]sanat.hjärt-säck.-]
{+inflammation.-cardium[-ka:’diam]sanat.hjärt-
säck.+} -carp [–ka:p] s bot. frukt|hylle, -vägg.
Pericles [pe’riklirz] npr.
perillcranium [perijkrei’niam] s anat.
huvudskålshinna; skämts, skalle, vett. -dot [–dot] 8
min. peridot, olivin. -gee [–dji:] s astr.
peri-geum. -helion [-hi/lian] s astr. perihelium.
peril [pe’ril] I. s fara, våda, farlighet, risk; at
(to) a p.’s på ngns egen risk (eget ansvar);
at the ~ of his life med fara för sitt liv, äv.
vid äventyr av livets förlust; be in ~ of o.’s
life (of being ..) vara i fara för sitt liv (att
bli..); in the hour of ~ i farans stund; on (at)
the ~ of being .. med risk att bli .. II. tr
sätta (bringa) i fara, äventyra, riskera, /»ous
[-as] a° farlig, vådlig.
Perim [pari’m, per-] npr.
perimeter [pari’mita] s mat. perimeter, omkrets,
period [pi’ari|ad] s 1. period i aiiabet., tidrymd,
tidevarv; the ~ nutiden; a girl of the ro en
modern flicka. 2. åid. gräns, slut; put (set) a
to (bring to a ~) göra slut på. 3. gram.
fullständig mening. 4. pi. vältaligt föredrag,
vältalighet. 5. paus. 6. tecknet punkt. 7. pi.
menstruation. *»ic [-o’dik] a periodisk, /»ical
[-o/dik(a)l] I. a° se -ic. II. s periodisk skrift,
tidskrift. ~icity [- -adi’siti] s vetensk.
periodi-citet, periodisk växling,
perillpatetic [peNri|pate’tik] I. a (-patetically adv)
1. filos, peripatetisk. 2. ofta skämts,
kringvandrande. II. 8 1. filos, peripatetiker. 2. vani.
skämts, vandringsman, fotgängare, äv.
gård-farihandlare. -pheral [pari’faral, per-] a°
periferisk, yttre, -phery [pari’fari, per-] s
periferi, omkrets, -phrasis [pari’frasis] s perifras,
omskrivande talesätt. -phrastic[al°]
[-fræ’-stik, -(a)l]« perifrastisk, omskrivande, -scope
[- -skoup] s fys. & X periskop,
perish [pe’rij] I. itr omkomma, förgås [by
(from) hunger av hunger; by the swordgQnom
svärd; with cold av köld]; gå förlorad,
förstöras, fördärvas, avtyna, vissna bort. II. tr
mest i pass. fördärva; be roed ivith cold (hunger)
vara förbi av köld (hunger), /»ability [-^-a-bi’liti]-] {+^-a-
bi’liti]+} s förgänglighet. /»able [-abl] I. a°
förgänglig. II. s blott i pi. o>s hand. ömtåliga varor,
peristyle [pe’ristail] s peristyl, kolonnad
omkring byggnad ei. gård.
peritonlleum [pexrit|o(u)ni:/am] s anat. bukhinna.
-itis [- -anai’tis] s iak. bukhinneinflammation.
periwig [pe’riwig] I. s peruk. II. tr sätta
peruk på.
1. periwinkle [pe’riwiqkl] s bot. vintergröna
(Vinca).
2. periwinkle [pe’riwigkl] s zooi. ätbar
strandsnäcka.
perjurlte [pa/dga] refl försvärja sig, svärja
falskt, begå mened, -ed [-d] a menedig. -er
[-ra] menedare. -ious [pad3u’arias] a° se -ed.
-y [-ri] s mened,
perk [pa:k] F I. itr sätta näsan i vädret, brösta
sig, oblygt tränga sig fram (på) [av. ~ up], ibi.
stirra; om sak. sticka upp (fram); /» up kvickna
till, komma sig. II. tr 1. pynta (styra) ut [äv.
~ up (out)]. 2. sträcka (hålla, sätta) upp
[head, tailj. III. a % se -y.
Perkin[s] [pa:’kin, -z] npr.
perky [pa/ki] a° 1. framfusig, näsvis, när-
gången; morsk, kavat. 2. vräkig, sprättig.
permanenlice [pa:’manan|s] s beständighet;
varaktighet, oföränderlighet. -cy [-si] s 1. se -ce;
for a /» för beständigt. 2. ngn ei. ngt
bestående (permanent), -t [-t] a° permanent,
ständig, varaktig, stadigvarande, ordinarie
[staff, appointment], fast, stående; /» abode
+ fast bostad.
^permellability [pa:"mi|abi’liti] s
genomtränglig-het. -able [–abl] a° genomtränglig [by, to
för, av], -ate [–eit] tr o. itr om vatten, ljus &c
genomtränga, intränga (sprida sig) [i] äv.
biidi. -ation [-ei’Jn] s genom-, inträngande,
permissible [pa(:)m|i’sabl] a° tillåtlig,
tillständig; the limits of the ~ gränserna för det
till-låtna. -ion [-i’Jn] s tillåtelse, tillstånd, lov
[to + inf. att]; by /» of.. med tillstånd av ..;
with your /» med förlov [sagt], -ive [-i’siv] a°
1. tillåtande, tillstädjande [bill, legislation].
2. tillåten, medgiven.
permit [pa(:)mi’t] I. tr tillåta, tillstädja,
medgiva; weather rating om vädret tillåter [det].
II. itr, ro of tillåta, medgiva. III. [pa:’mit]
s 1. tillståndsbevis, skriftligt tillstånd. 2. se
permission.
permutilable [pa(:)mju:’tabl] a° utbytbar, -ation
[pa-.mjuitei’Jn] s 1. t förändring,
omkastning. 2. mat. permutation, -e [pa(:)mju:’t] tr
om|kasta, -flytta.
Pernambuco [pa:næmb(j)u:’ko(u), -nam-] npr.
pernicious [pa:ni’Jas] a° 1. i hög grad fördärvlig
[to för], ödeläggande, dödsbringande [-[disease].-] {+[dis-
ease].+} 2. t ondskefull,
pernickety [pani’kati] a mest Am. F noga,
nogräknad, om sak. kinkig, ömtålig, benig,
peroratlle [pe’roreit, -rar-] itr 1. orera, hålla
tal. 2. avsluta sitt tal. -ion [perorei’Jn] s 1.
vältalig avslutning av tal. 2. föredrag, tal.
Perllouse [par|u:’z, per-], -owne [-ou’n] nprr.
peroxide [pa(:)ro’ksaid] s kem. [su]peroxid.
perpend [pa:pe’nd] tr o. itr åid. överväga,
fundera [på].
perpendicular [pa:p(a)ndi/kju|la] I. a° perpen-
dikulär, lodrät; skämts, om pers. upprätt, i
stående ställning; ~ style byggn. perpendikular-
Stil sengotisk stil med långa lodräta linjer; /» to i rät
vinkel mot. II. s 1. geom. perpendikel [äv. /»
line]. 2. lodsnöre, vattenpass. 3. upprätt
ställning; widi. redbarhet, rättskaffenhet. 4.
S måltid på stående fot; /» drink snaps, /»ity
[- - - -læ’riti] s lodräthet.
perpetratile [pa:’pitr|eit] tr föröva, begå [crime,
blunder], äv. skämts, [pun, caricature], -ion
[parpitrei’Jn] * 1. begående, förövande. 2.
o> hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt vt* militärterm »J» sjöterm F familjärt P lägre språk -S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>