Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - possible ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
possible
— 641 —
post-office
möjligt, vis; within the range (hounds) of ro
inom möjlighetens gränser; there is no ~ o f
his coming det finns ingen möjlighet att han
kommer, -le [–1] I. a möjlig £for för ngn; to
att]; ibi. eventuell; F möjlig att umgås med,
njutbar; if ro om möjligt; as far as ro så vitt
möjligt; as long as ~ i det längsta; all means
■ro alla möjliga medel; with the greatest
(utmost &q).. ~ med största möjliga .. II. s 1.
möjlighet; I will do my ~ jag skall göra
mitt yttersta. 2. F bästa möjliga
poängantal (resultat) vid tävling. 3. pl. S
erforderliga medel (förråd), -ly [–li] adv 1. [-möjligtvis],-] {+möj-
ligtvis],+} möjligen; I cannot ~ come jag kan
omöjligt komma: nor could he ro ej heller var
det möjligt för honom. 2. kan|ske, -hända.
possum [po’sam] s F förkortn. för opossum; play
(act) ~ Am. spela sjuk (död); i aiim. förställa
sig, hyckla.
1. post [poust] I. S 1. dörr-, fönster- &c post,
Stol-pe i aiim., lodrät stötta; between you and me
and the [bed-~]ro oss emellan [sagt]. 2.
kolpelare 1 kolgruva. 3. the ~ målet vid
kapplöpn. [winning-**]. II. tr 1. anslå, sätta upp
[notice, bill; äv. ~ up], 2. offentliggöra,
tillkännagiva [äv. ~ up]; % offentligen utpeka ngn
[for, as såsom]. 3. genom anslag förklara skepp
vara försenat ei. saknat. 4. betäcka vägg o. d.
med anslag.
2. post [poust] I. S 1. X .postställe; at O.’s ~ på
sin post äv. biidi. 2. ställe (ställning)
besatt av trupp, ibi. besättningstrupp;
strategisk ställning; take ro inta ställning. 3. X
militärstation; isht Am. fort, garnison. 4. X
ung. tapto. 5. handelsstation [trading i
ociviliserat land. 6. befattning, plats, tjänst. 7.
förr chefsbefattning • på större krigsskepp [~ [-captain].-] {+cap-
tain].+} II. tr 1. postera, placera. 2. X förr
placera officer i viss befattning, isht Utnämna till chef
på. större krigsskepp.
3. post [poust] I. s 1. post i aiia bet.: a)
postvagn, -kärra, -skjuts, -båt, aid. postbud; go
(come, ride, send &c) ~ aid. resa &c med
posthästar, widi. skyndsamt (raskt, fort); 6) konkr.
avhämtad ei. avlämnad post [the moming ro
moi-gonens post; the ro has come; we had a heavy
<o to-day]; posttijr [how many ros have you
in the day here?];, C) post|verk, -inrättning,
-befordran; send it by (per) ro skicka det
med posten; by return of ~ med omgående;
receive through the ~ få sig tillsänd med
posten (per post); d) post|anstalt, -kontor,
-lokal, -Station. 2. förkortn. för ro-paper
postpapper av viss storlek. II. itr 1. aid. resa med
post|-hästar (-skjuts). 2. färdas skyndsamt (fort),
ila, ’jaga’. III. tr 1. posta [letter &c], lägga
på (sända med) posten. 2. hand. a) införa en
post, bokföra; b) föra räkenskaper fullständigt,
avsluta, slutföra [äv. ~ up]. 3. Midi.
informera, förse med underrättelser
(upplysningar) [keep me roed; ofta ~ up].
post- [poust] pref efter-, senare än, följande,
postliage [pou’st|id3] s postporto,
postbefor-dringsavgift; ~ stamp frimärke, -al [-1] a
postal, post-; the Pro Union
världspostförenin-+gen. - -bag [-bæg] s post|säck, -påse. - -boat
[-bout] s postbåt. - -boy [-boi] s 1. postbud. 2.
postiljon p& posthäst. -card [-ka:d] s brevkort.
- -chaise [-Jeiz] s rarr förhyrd resvagn. - -coach
[-koutj] s post|vagn, -diligens,
postdate [pou’stdei’t] tr post-, efter|datera.
1. poster [pou’sta] s posthäst.
2. poster [pou’sta] s 1. affischör. 2. anslag,
stor affisch, plakat; löpsedel.
pöste restante [pöu’stre’sta:rit] pöste restante.
posterior [posti’aria] I. a 1. senare [to än];
efterföljande. 2. bakre, bak-. II. s 1. vani. pi.
efterkommande. 2. blott pi. bakdel. ~ity
[postixario’riti] s senare inträffande. ly [-li]
adv bak|till, -om.
posterity [poste’riti] s efterkommande;
eftervärld, kommande släkten,
postern [pou’sta(:)n] s aid. bakdörr; üten
sidodörr, enskild ingång [äv. ~ door (gate)].
post-free [pou’stfri:’] a portofri, ibi. franko,
post-graduate [pou’s(t)græ’djuit] a företagen efter
avlagd examen vid universitet.
postll-haste [pou’stjhei’st] I. s ’kurirhastighet’,
ilande fart. II. adv med ilande fart. - -horn
[-ho:n] s posthorn. - -horse [-ho:s] s post-,
skjuts|häst.
posthumous [po’stjumas] a° postum, född
efter faderns (ei. utgiven efter författarens)
död; efterlämnad,
postll [po’stil] s 1. randanmärkning, not i
kanten. 2. postilla,
postillion [pasti’ljan, pos-] s postiljon,
spannryttare, ryttare på vänster parhäst,
posting {pou’stig] s 1. skjuts|ning, -ande; ~
house (inn, station) skjutsstation,
gästgivargård. 2. åkning med postskjuts.
Postlethwaite [po’sl£>weit] npr.
postllman [pou’s(t)|man] s brevbärare, post|bud,
-förare, -mark [-mcr.k] s poststämpel,
»marked [-ma:kt] a avstämplad, -master[-mcusta]
s 1. postmästare; Pro General
generalpostdirektör. 2. ung. gästgivare, föreståndare för
skjutsstation, -mastership [-mcr.’stajip] s
postmästartjänst.
post-meridian [pou’stmari’dian] a
eftermiddags- [ro hours].
postmistress [pou’s(t)mivstris] s
föreståndarinna för poststation, F postfröken,
postll-mortem [pou’s(t)|mo:’tem] I. a gjord
(skeende) efter döden. II. .5 förkortn. för ~
examination likbesiktning, obduktion, - -natal [-[pou’st-nei’tl]-] {+[pou’st-
nei’tl]+} a skeende efter födelsen. [–-Obit[pou’st-o’bit]-] {+–Obit[pou’st-
o’bit]+} s förkortn. för ~ bond revers betalbar ef ter
viss däri angiven perSOUS död.
post-lloffice [pou’st|o(:)Nfis] s 1. postkontor; ~
box postfack. 2. the ~ postverket,
generalpoststyrelsen [äv. the General Pro; the ro de-
*o hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt & militärterm *t> sjö term F familjärt P lägre språk S slang
41—i76178. Kårre m. fl., Eng.-svensk ordbok.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>