Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - preoccupy ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
preoccupy
— 647 -
present
gande] ei. innehavande. 3. främsta intresse
(sysselsättning). 4. tankfullhet,
självuppta-genhet. -y [- - -ai] tr 1. sysselsätta (uppta) på
förhand; -ied upptagen av sina tankar,
tankfull; självupptagen. 2. bemäktiga sig i förväg,
pre-ordain [pri:’o:dei’n] tr förut bestämma,
prep [prep] s skoi. S förkortn. för preparation läx-
överläsning, F läxplugg.
prepaid [pri:’pei’d] se prepay.
preparation [preparei’Jn] s 1. förberedelse,
tillrustning [make ros; for för], utrust|ning,
-ande; be in ro vara under förberedelse
(utarbetande), ibi. vara i beredskap; be in [good]
~ for vara [väl] beredd (utrustad) för. 2.
tilllagning, tillredning [of food &c],
utarbetande [o f a map (document)]. 3. läxöverläsning.
4. preparat, -ative [pripæ’rativ] I. t a° se
-ato-ry. II. s 1. förberedelse. 2. & appell, signal,
-atory [pripæ’rat(a)ri]I. a° förberedande [to till,
för]: ~ school förberedande skola; ~ to som
en förberedelse till, före, ibi. innan. H. s se
~ school, -e [pripa’a] I. tr 1. förbereda, göra
(ställa) i ordning, tillrusta [for för]; o, a p.
for förbereda ngn på; rod redo ei. beredd
[for till. på], i ordning för, äv. villig, hågad
[to att]. 2. läsa över (på’) [o.’s lessons], inlära
[a speech]. 3. ge förberedande undervisning
åt ngn [for college för inträde vid [-universitetet].-] {+universi-
tetet].+} 4. tillaga, tillreda [food, a meal; rod
from tillagad av]; framställa [a chemical [-product].-] {+pro-
duct].+} 5. tekn. preparera. 6. utarbeta,
uppsätta [document]. II. itr bereda sig, göra sig
beredd ei. i ordning [for till, på; to att],
prepay [pri:’pei’] tr förutbetala isht porto,
frankera brev. ~ment [-mant] s förutbetalning,
prepense [pripe’ns] a° överlagd, uppsåtlig; of
malice ~ i uppsåt att skada,
preponderance [pripo’ndar|ans] s 1. högre
vikt. 2. widi. över|vikt, -lägsenhct. -ant [-ant]
a° övervägande, -lägsen, [för]härskande.
-ate [-eit] itr väga mera, vara tyngre: bu<u.
ha övervikt [over över], härska, -ation [-1 [–ei’Jn]-] {+-
ei’Jn]+} s * se -ance.
preposition [prepazi’J|n] s gram. preposition. ~al
[-an(a)l] a° prepositions-,
prepossess [pri:paze’|s] tr förut (På förhand)
intaga ei. stämma [for, in favour of för;
against mot], påverka. ~ing [-sig] a°
intagande, vinnande, sympatisk, ^vion [-Jn] s 1.
% föregående besittningstagande]. 2.
förutfattad mening, sym- ei. anti|pati.
preposterous [pripo’st(a)ras] a° bakvänd, av-
vita, förvänd, orimlig, befängd,
prepotent [pripou’tnt] övermäktig.
Pre-Raphaelite [pri:’ræ’falait] I. s prerafaelit.
II. a prerafaelitisk.
prerogative [priro’gativ] I. s prerogativ,
företrädes», förmånsrätt. II. a särskilt gynnad,
privilegierad,
presage [pre’sidg] I. s 1. förebud, järtecken,
varsel; of evil ro olycksbådande. 2. * spå-
dom. 3. förkänsla, aning [of om]. II. tr 1.
förebåda, varsla om. 2. spä. 3. ana, ha en
förkänsla av.
presbyter [pre’zbitja] s 1.
församlingsföreståndare, en av de äldste i den äldre kristna kyrkan. 2.
i eng. episk, kyrkan präst av lägre grad. P<-vian
[-i’arian] I. a presbyteriansk. II. s
pres-byterian. P^ianism [-i’arianizm] s
presby-terianism. [-(a)ri] s 1. de äldste i
församlingen; presbyteriansk distriktstyrelse. 2. rom.
kat. kyrk. prästgård [äv. ro-house].
prescien ce [pre’Jianjs] s förutvetande. -t [-t]
a° förutvetande.
prescind [prisi’nd] I. tr hastigt (på förhand) skära
bort, avskilja. II. itr, ~ from bortse från.
Prescot[t] [pre’skat] npr.
prescribe [priskrai’b] I. tr 1. föreskriva,
ålägga [to ei. dat.: ngn]. 2. läk. ordinera [to, for åt
ngn; for a complaint]. II. itr 1. giva
föreskrifter. 2. läk. ordinera. 3. jur. på grund av hävd
göra anspråk [for på],
prescript [pri:’skript] s föreskrift, förordning,
o-ion [priskri’pjn] s 1. åläggande, stadgande.
2. läkares recept, ordination, föreskrift. 3. jur.
a) preskription; 6) rättighet på grund av hävd.
~ive [priskri’ptiv] a° 1. föreskrivande,
åläggande. 2. hävdvunnen, stödjande sig på hävd.
presence [prezns] s 1. närvaro i aiim., ibi.
närhet; ~ of mind själsnärvaro; he entered the
royal ro han trädde inför majestätet; in the
o, of i närvaro av, i ngns åsyn, inför ngn; into
the ro of (a p.’s ro) komma &c inför (in till) ngn.
2. mest poet. varelse, väsen[de]. 3. ståtlig ei.
imponerande gestalt (person). 4. statlig
hållning, förnämt el. imponerande yttre [a man of[a\
noble ro], nw-chamber [-tjeimba] s
audiens-rum.
1. present [preznt] I. a 1. blott pred. närvarande
[at vid; in i, på; to för tanken &c]; the only
person ro den ende närvarande; those ro (the
people ro) de närvarande; be ~ to o.’s
memory (imagination) stå livslevande för ens
minne (inbillning). 2. nuvarande, nu pågående,
när-, förhanden-, inne|varande; the ro age
nutiden, vår tid; the ~ day se föreg., äv. den dag
som är [i dag]; the ~ king nuvarande
kungen; I have not the ro means för närvarande
har jag inte medel därtill. 3. ifrågavarande,
föreliggande; in the ro case i ifrågavarande
fall; the ~ volume föreliggande bok (band);
the <v/ writer författaren härav. 4. gram.
presens»; the ro tense presenstempus. 5. åid.
färdig, till hands. II. s 1. närvarande tid; at
för närvarande, nu [för tiden]; for the ~ för
närvarande, tills vidare, för tillfället. 2. gram.
presens. 3. by these ros i kungörelse genom
denna skrivelse, härmed.
2. present I. s 1. [preznt] present, gåva, skänk:
make a p. a ro of a th. skänka (förära) ngn
ngt. 2. [prize’nt] & anläggning med eldvapen.
II. [prize’nt] tr 1. föreställa, presentera isht
o> hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt vt* militärterm »J» sjöterm F familjärt P lägre språk -S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>