Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rudimental ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rudimental
— 715 —
ramble
grunddrag. <v.a! [-e’ntl] at, ~ary [-e’nt(a)ri]
a° 1. rudimentär, outvecklad, förkrympt, be-
+gynnelse-. 2. elementär.
Rudolph [ru/dolf], Rudyard [rA’djad] nprr.
1. rue [ru:] s bot. ruta.
2. rue [ru:] I. tr 1. ångra. 2. beklaga, sörja
över [day, hour’]. II. s aid. 1. ånger,
nedslagenhet, sorg. 2. medlidande. ~ful [-f(u)l] a°
bedrövlig, sorglig, ynklig, beklaglig;
nedslagen, modfälld; the knight of the ~
countenance riddaren av den sorgliga skepnaden
(Don Quijote).
1. ruff [rAf] s zooi. gärs.
2. ruff [rAf ] kort. I. 8 trumf ning. II. tr o. itr
sticka med trumf, trumfa.
3. ruff [rAf] s 1. förr pipkrage; krås, krus. 2.
zooi. halskrage isht på fågel. 3. eooi. hane ay
brus-hane; slags duva.
ruffian [rA’fian] s vildsint sälle, bandit, skurk,
buse. rvism [~izm] s 1. skurkaktighet;
bandi tväsen. 2. koll. banditer. ~|y [4i] a
banditlik, skurkaktig.
ruffle [taA] I. tr 1. rufsa till, bringa i oordning,
purra upp [feathers, hair]; ~ up o.’s feathers
om fàgei purra upp sig. 2. uppröra, göra
orolig fyoater, temper], störa lugn, biidi. om pers. ar.
för|arga, -treta, reta, bringa ur fattningen
(jämvikten). 3. rynka, vecka, krusa; förse
med krås (krus). II. itr 1. om hav, lynne &c
uppröras. 2. skrodera, vräka (hovera) sig,
uppträda utmanande. 3. aid. kämpa, strida. III.
8 1. bröst-, hals-, handkrås, krus, krusad remsa,
spets-, krusjmanschett. 2. krusning p&
ratten-yta. 3. oro, upprördhet; förtretlighet]. 4. t
gruff, bråk, gräl, nappatag. ~r [-a] s
översittare, slagskämpe.
Rufus [ru;’fas] npr.
rug [rAg] S 1. yllefilt isht för resor. 2. mindre, tjock
matta [isht bedside ~ sängmatta; hearth-~J].
Rugllbeian [rAg|bi(:)/an]s0. a [lärjunge] vid (som
tillhört) Rugby skola, -by [-bi] s förkortn. ar
~ football.
Rugeley [ru/d^li] npr.
rugged [rA’gid] a0 1. ojämn, knottrig,
skrovlig [bark]; oländig, kuperad [ground, [-country].-] {+coun-
try].+} 2. fårad [face], oregelbunden o. starkt
markerad [features]. 3. sträv, kärv, barsk,
sträng, kantig, otymplig [manners, verse],
ibi. härdad, kärnfrisk [health, physique]. 4.
strävsam [life], bister [ft’me*].
rugger [ta’ga] s S Rugbyfotboll.
ruin [ru(:)’in] I. s 1. ruin, [för]fall, undergång;
förstörelse, ödeläggelse, fördärv; the of
my hopes ödeläggandet av mina
förhoppningar; this will be the ~ of us detta blir vårt
fördärv; bring to ~ störta i fördärvet,
ruinera; bring ~ on bringa olycka över,
ruinera. 2. ruinering. 3. konkr. ruin isht i pi. ruiner,
spillror, lämningar [o f av, efter]; lie {lay) in
r^s ligga (lägga) i ruiner; fall into ~[s] falla
i ruiner, förfalla. II. tr 1. förstöra, ödelägga.
2. bringa till undergång (på fall), störta [i
fördärvet], fördärva, förstöra [av. a new ha£{.
3. ruinera. 4. förföra. III. itr 1. falla
sönder (i spillror ei. ruiner), störta samman [av.
~ in]. 2. ruineras, nation [-ei’Jn] s
ruinering. ^ed [-d] a 1. se -ous 1. 2. ruinerad. 3.
förstörd, ödelagd. ~ous [-as] a 1. förfallen,
bofällig, liggande i ruiner. 2. fördärvjlig,
-bringande, ödeläggande. 3. ruinerande [to för].
Ruislip [rai’slip] npr.
rulile [ru:l] I. s 1. regel ar. gram., norm,
rättesnöre; bruk, ibi. sedvänja; <v, of three
regu-ladetri; the four ^<s de fyra räknesätten; ~
of thumb praktisk regel, ’praktiken’,
’ögon-mått’; as a [general] ~ i regeln, för det
mesta; be the vara regeln (det vanliga); the
~ is for a . . to inf. regeln är att en-.. skalj
..; that’s no ~ why you should .. F därför
är det inte sagt att du skall .det är intet
skäl för dig att..; it is a ~ with me jag har
för regel ei. princip [to att]; make it a göra
till regel; according to ~ enligt regeln
(reglerna), regelrätt; against (contrary to) [the]
mot regeln (reglerna); by ~ enligt
regeln (reglerna), ibi. mekaniskt; all in ~
all-deles regelrätt (efter reglerna ei.
reglementet); out of ~ mot alla regler, utom den
vanliga ordningen. 2. domstols utslag ei.
förklaring [grant a 3. bestämmelse,
föreskrift, stadgande; pi. av. stadgar [club «%>*],
reglemente; standing ~ officiellt reglemente;
hard and fast ~ sträng[a] föreskrift[er]. 4.
styrelse, [herra]välde, makt, myndighet
[of, over över], aid. regemente; under
British ~ under brittiskt herravälde; bear ~
ha makten, härska; have ~ over ha att
befalla (råda) över. 5. tum-, mått|stock. 6.
linjal. 7. boktr. linje. II. tr 1. leda, styTa,
härska över, behärska [av. o.’s temper [-(passions)];-] {+(pas-
sions)];+} be -ed ar. låta leda sig, taga råd [by
av ngn], taga sitt förnuft till fånga, F ta
re-son. 2. fastställa, förordna, stadga; avgöra,
bestämma; a •ed case en avgjord sak; be
-ed dull av. allmänt förklaras vara tråkig;
ro out utesluta; ~ out of order förklara ngt
(ngns uppträdande) stridande mot ordningen. 3.
linjera; -ed paper linjerat papper. III. itr
1. härska, regera [over över]; -ing passion
förhärskande passion. 2. hand. om pris gälla,
stå [high], råda; -ing prices gällande priser,
ibi. genomsnittepriser, -er [-a] s 1. härskare,
styresman [of over över]. 2. linjal, -ing
[-ig] I. a se rule II.—III. II. s 1. styrelse.
2. domstols utslag, avgörande. 3. linjering, ibi.
linje[r].
1. rum [rAm] s rom spritdryck.
2. rum [rAm] a° S konstig, underlig,
besynnerlig; ~ customer konstig prick; a ~ start
en underlig historia (tilldragelse).
Rumania [ru(:)mei’nia] npr se Roumania.
rumble [rAmbl] I. itr mullra, dåna. II. tr; ~
hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet % sällsynt militärterm. st* -sjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>