- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
761

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - shrinking ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

shrinking

— 761 —

Sibley

8 storlek av krympning ei. sammandragning,
minskning av. biidi. i värde-, allowance for oj
kiympmån. *ving [-ig] I. s [hop]krympning,
sammandragning. II. a° ryggande tillbaka,
skygg.

shrive [Jrai v] tr (imp. o. pp. ,d, ar. shrove, shriven)
åid. bikta, böra ngns bikt, skrifta; ~ o. s. bikta
sig.

Shrivel [Jrivl] I. itr skrynkla ihop sig, bli[va]
skrynklig, skrumpna [up ihop]. II. tr
skrynkla, göra skrumpen, /vied [-d] a skrumpen,
hoptorkad.

Shropshire [Jro’pJ(i)a] npr.

shroud [fraud] I. s 1. svepning. 2. Midi. hölje,
slöja [a o, of mystery]. 3. «£> pi. ojs vant. II.
tr 1. svepa lik. 2. [om]hölja, dölja.

Shrove [Jrouv] blott i uttr. ~ Sunday
fastlagssöndag, /v Tuesday fettisdag o. ~tide [-taid]

s början av fastlagen t. o. m. fettisdagen.

shrove [Jrouv] imp. av shrive.

shrub [frAb] s buske, rvbery [-ari] s busksnår,
buskage, busk|grupp, -verk. ojby [-i] a
buskig, busk|artad, -bevuxen.

shrug [JrAg] I. tr i uttr. ~ o.’s shoulders rycka
på axlarna. II. s axelryckning Ear. ~ of the
shoulders].

shrunk [JrAgk] pp. ar shrink /-//; se ay. toy.
~en [-n] a hop|fallen, - k rum pen,
skrumpen.

shuck [fAk] I. s skal p& nöt o. d. II. tr skala.

Shuckburgh [jA’kbra] npr.

shudder [JVda] I. itr rysa, bäva [at vid],
skälva, huttra [with cold]. II. s rysning; give
a oj rysa [till]; it gives me the o>s F det
kommer mig att rysa; av. det var kusligt, singly
[-rigli] adv rysande, med en rysning.

shuffllle [JaA] I. itr 1. gå släpande (släpigt),
knega Eav. ~ along]; o» with o.’s feet släpa
benen efter sig. 2. i dans stryka med foten.
3. blanda kort. 4. slingra sig, krumbukta,
smussla, bruka knep, krångla sig fram, söka
undanflykter; ~ out of krångla sig ifrån. II.
tr 1. släpa med [o.’s feet], 2. kort. blanda; ^
cards blanda, biidi. blanda bort korten; ~ the
cards biidi. kasta (slå) om, ändra taktik. 3.
skuffa, skjuta, smussla; away krångla
bort, smussla undan (bort), bortpraktisera;
/v off kasta av [burden, clothes], slänga ifrån
sig, göra sig kvitt, avskudda sig, krångla sig
ifrån, skjuta ifrån sig [responsibility; upon
others på andra]; on kasta på sig [clothes];
oj through hafsa igenom, hastigt o. vårdslöst
undanstöka; ~ up rafsa ihop, hafsa ifrån sig.
III. 8 1. släpande rörelse (sätt att röra sig).
2. i dans strykning (skrapning) med foten. 3.
kort. blandning; i aiim. blandning, virrvarr. 4.
krångel, smussel, knep, undanflykt, -er [-a]
s se shuffle I-II.; isht krångelmakare. -ing [-ig]
I. a° 1. släpande, hasande, släpig [gait]. 2.
krånglande, opålitlig. II. 8 krångel,
krumbukter, krånglande, knep.

shun [jAn] tr sky [the day dagens ljus], söka
undvika, fly, hålla sig undan från [bad
company],
’Shun [J(a)n] & se attention 2.
shunt [fAntj I. tr 1. jarnv. växla [train on to a
side-track]. 2. eiektr. växla (kasta om) eiektr.
ström. 3. biidi. F skjuta undan (åt sidan), lägga
åsido [project]. II. itr växla [the train is
ojing]. III. s 1. jarnv. växling. 2. eiektr.
omkastningsapparat. ~ing [-ig] s växling; ~
engine växellok.
shut [jAt] shut shut I. tr stänga [door, window;
to, against för], tillsluta [eye, lips, mouth],
fälla igen (ned) [knife, lid]; oj the door upon
stänga dörren för av. bUdi.; göra slut på,
omöjliggöra; <x. o.’s eyes (ears) Midi. tillsluta sina
ögon (öron) [to för], låtsa[s] [att] inte se
(höra); o» down stänga genom att dra ned
[window], slå igen [/ic^ av. Midi. om fabrik o. d.;
~ in stänga in; om kuiiar, hav &c innesluta,
omgiva, ibi. undanskymma; ~ ojf stänga av [gas,
water]; utestänga, biidi. av. utesluta [from
från]; ~ out stänga ute, hålla^utestängd, av.
biidi. ute|stänga, -sluta [possibility]; o, to
stänga till E<2oor]; ~ w^? a) stänga till (igen) [Åowse],
tillsluta [box]; slå igen [your books]; skjuta
ihop [iopera-glasses]; fälla igen [knife]; sluta
med [work]; oj up shop slå igen (stänga)
butiken för dagen el. för alltid; 6) in|stänga,
-spärra i mngeise, innesluta, låsa in; c) F
nedtysta ngn. II. itr stänga[s], tillslutas, gå igen,
gå att stänga; ~ down om fabrik o. d. slå igen,
stängas; ~ up a) stänga, stängas till (igen);
b) F isht i imper. hålla munnen. ~ter [-a] I. s
[fönsterlucka, rulljalusi; put up the ojs
stänga fönsterluckorna, Midi. stänga, slå igen
butiken nr dagen ei. för alltid; the ojs were up
fönsterluckorna voro stängda. II. tr förse
(stän-+ga) med fönsterluckor.
Shuttle [fAtl] 8 skyttel, skottspole. <vC0Ck
[-kok] s fjäderboll; Midi. lekboll.

1. shy [Jai] I. a° 1. skygg, rädd [of för], ängs*
lig av sig, misstänksam [of mot]; be (Fflght)
ot of vara rädd för, gärna undvika, gå ur
vägen (väja) för, vilja slippa. 2. blyg,
folkskygg, tillbakadragen. 3. försiktig [of med].
II. itr skygga [at för] äv.Midi., bli orolig (rädd).

2. shy [fai] F I. tr slänga, kasta. IL s kast;
have a oj at SÖka träffa med en sten &o, Midi,
försöka sig på ngt, söka komma åt ngt ei. ngn,
ge ngn en gliring (ett sidohugg).

Shylock [fai’lok] npr.

Siam [saiæ’m, - -] npr. /vese [saiami/z, * - -]

I. a siamesisk; ^ twins siamesiska tvillingar,
Midi. om oskiljaktiga vänner o. d. II. s 1. (pi.
lika) siames. 2. siamesiska språket.

Siberia [saibi’aria] npr Sibirien. ~n [-n] I.

a sibirisk. II. s sibirier.
sibilllant [si’bil|ant] isht om språkljud I. a väsande.

II. s väsljud. -ation [-ei’Jn] s väsning.
+Slbley [si’bli] npr.

/x» hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt àSc militärterm «i» ty C term F familjärt P lägre språk S si ang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0777.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free