Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sibyl ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sibyl
— 762 —
sidesman
Sibyl [si’bil] s sibylla, ^line [sibi’lain, - - -] a
sibyllinsk.
sic [sik] adv lat. vid citat så står det verkligen.
Siccative [si’kotiv] I. a torkande. II. s
torkmedel,
sice [sais] s sexa pa tärning.
Sichel [sitjl], Sichem [sai’kem] nprr.
Sicilllian [sisi’lian] La siciliansk; the~ Vespers
hist, sicilianska aftonsången ar 1282. II. s
sici-lianare. -y [si’sili] npr Sicilien.
1. sick [sik] tr anfalla; vani. i imper. till hundar ~
him! buss på honom!
2. sick [sik] a° 1. sjuk [of a fever i feber],
illamående; the ~ de sjuka; ~ club
sjukkasseförening; /x/ fund sjukkassa; a headache
huvudvärk med kväljningar; a man (person)
en sjuk; the SMan hist, den sjuke mannen
Turkiet; be /x; vara illamående, ha kväljningar
. (ont i magen), kräkas; feel ~ ha kväljningar,
känna sig färdig att kräkas: make ^
förorsaka ngn kväljningar; tum «x/ bli illamående,
få kväljningar (ont i magen); *x> at heart
hjärt|beklänid, -ängslig; ~ for sjuk av
längtan efter; ~ of utledsen (trött) på [rain,
waiting]; ~ of love älskogskrank; /x/ unto
death dödssjuk. 2. mest pred. F förargad [with
på ngn; at över ngt]. o–bed [-bed].s sjuk|säng,
-läger, ^-call [-ko:l] s & hornsignal till
sjuk-visitation; i aiim. sjukbud. ~en [-n] I. itr 1.
sjukna, börja bli[va] sjuk. 2. känna äckel el.
vämjelse [at vid, över]. 3. bli[va] utledsen
[at på]. II. tr göra illamående; fylla med
äckel ei. vämjelse; it me to think of it jag
blir sjuk när jag tänker på det, blotta
tanken på det gör mig beklämd, ^ening [-nig]
a° vämjelig, vidrig, vedervärdig,
beklämmande [a ~ sight], äcklig, kväljande. ~-flag
[-flæg] S gul sjukflagg[a] å fartyg el. karantänsanstalt.
o/ish [-ij] a 1. litet illamående. 2. äcklig.
Sickle [sikl] s skära.
sickil-leave [si’kll^v] s sjukledighet,
-permission. –list [-list] s sjukjournal; be on the ~
vara sjukskriven, -ly [-li] I. adv jfr 2. sick.
II. a 1. sjuklig, osund av. büdi.; matt, blek
[smile, complexion]. 2. ohälsosam, osund
\climate]. 3. äcklig, vämjelig [sroeZ/]. -ness
-f [-nis] s 1. sjukdom; sleepy ~ iak. sömnsjuka.
2. kväljningar, kräkningar, ont i magen,
–nurse [-na:s]ssjuksköterska. –relief [-rili:’f]
s sjukhjälp. –room [-rum] s sjukrum.
Siddons [sidnz] npr.
side [said] I. s 1. sida i aiim., långsida, kant,
håll; büdi. ngns sida, ståndpunkt, sak, intresse;
classical (modem) ~ skoi. ung. latin(real)linje;
each (either) ~ [på] båda sidor, åt båda
hållen, å ömse sidor [of om]; the blind /x> biidi.
den svaga (sårbara) sidan hos ngn ei. ngt; the
right <x> den rätta sidan, rättvisan abstr., i
aiini. den vackra (förmånliga) sidan av ngt,
rätsidan; on the right (sunny) ~ of 50 under 50
år; Cambridge has a strong C. har (ställer
Upp) ett Starkt (gott) lag i cricket, fotboll &c;
everything has its two />jS, there are two
to a tale ordspr. var sak har två sidor; there
are two r^s to the matter saken har två sidor;
the wrong /x» avigsidan, baksidan [of av],
den fula (sämre) sidan; on the wrong ~ of
50 över 50 år; change s byta sida, ändra
ståndpunkt (åsikt), övergå till andra sidan
(motpartiet); choose dela sig i partier isht
i lek [äv. make up (take) split (shake) o.’s
with laughter kikna av skratt; take
with a p. ställa sig på ngns sida, ta parti för
(hålla med) ngn; ~ by ~ sida vid sida,
jämsides; at a p’s bredvid ngn; look only at
one of the shield blott se på sköldens ena
sida, bedöma ngt ensidigt; at the ~ teat,
mellan kulisserna; sword by ~ med svärdet vid
sidan; by the ~ of vid sidan av av. vid
jam-rörelse, bredvid, nära; from ~ to ~ från den
ena sidan till den andra; a pain (stitch) in
0*8 <x/ håll i sidan; he is of our f** hah står
på vår sida (är en av de våra); on all on
every ** på alla sidor, på alla håll och
kanter; on both /x,s på båda sidor; there is
much to be said on both det är mycket
som talar för båda ståndpunkterna, båda ha
delvis rätt; on the father’s (mother’s) *x> på
faderns (moderns) sida, på fädernet
(mödernet); on my /v på (å) min sida; on one ~ på
(å) ena sidan, på en sida, åt sidan; på sned,
snett, skevt; put (leave, set) on one ~ lämna
åsido, åsidosätta; on the other ~ på (å) andra
sidan, på motsatta sidan, på motpartens sida;
on the other ~ of på andra sidan [om],
bortom; on the opposite <x> of the street på
andra sidan (mittöver) gatan; on this ~ [<of ]
the Alps på denna sidan [om] (hitom)
Alperna; to one ~ åt sidan, på sned. 2.
sluttning [vani. hill- (mountain-)~]. 3. S
’mal-« ligbet’, överlägsenhet, nonchalans; put on
visa sig mallig. II. itr; ~ with a p.
ställa sig på ngns sida, hålla med (ta[ga]
parti för) ngn. ~-arms [-a:mz] s pi. X
sidogevär. fxz-blow [-blou] s sidohugg, slag från
sidan, aboard [-bo:d] s byffé, skänk[bord]
+i matsal. ~-car [-ka:] s [motorcykel med]
sid-vagn. ^-chapel [-tjæpl] s sidokapell, ^-disli
[-dij] s bi-, mellan|rätt. ^-glance [-gla:ns]
s sidoblick, flight [-lait] s 1. ljus
(belys-4-ping) från sidan av. biidi. 2. sidolanterna.
oJong [-log] I. a från [ena] sidan, sned,
sido-[»v glance]. II. adv från (på) [ena] sidan, på
sned. <x;-note [-nout] s anteckning
(anmärkning ei. not) i kanten (marginalen),
margi-naljnot, -anteckning,
sidereal [saidi’arial] a astr. stjärn-, siderisk.
sideli-saddie [sai’d|sædl] s damsadel, –slip
; [-slip] I. s 1. sidoskott av träd; widi. barn på
■ i sidolinjen. 2. om bil ei. flygmaskin glidande åt
; sidan, slirning. II. itr glida åt sidan, slira.
5 -sman [-zman] s kyrkovärds medhjälpare.
ot whole title-word ° adverb regular ^fC rare j&t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>