- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
799

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stand

— 799 —

standard

vara belägen [on (by) a river vid en flod]. 6.
stå kvar (fast) [let the word /v<], hålla stånd
[the enemy will not hålla (stå) sig,
fortfarande gälla, äga bestånd; a colour that will
en färg som står sig (sitter i); let it låt
det vara som det är! the walls still ~
murarna stå ännu kvar; his resolution still hans
beslut står fast. 7. stå, förhålla sig; the
thermometer ~s at 90° termometern står på 90°;
~ higher stå högre i pris; the matter thus
saken förhåller sig sålunda; how does the
matter now ~?hur står saken nu? as affairs
(matters) now as the matter ~s, as it now
som sakerna nu stå, under nuvarande
förhållanden (omständigheter); as it now som
det nu lyder (föreligger); so it «»s så
förhåller det sig med saken, av. så lyder det; just
as I stood alldeles som jag gick och stod
utan att byta kläder. 8. jakt. om hund Stå. 9. med
pred.-fyllnad el. med subst. + prep. [fÖr]bli[va],
vara; ~ accused stå (vara) anklagad; ~
condemned vara fälld [for för ngt]; ^ good
fortfarande gälla (vara giltig); ~ good in law vara
laggill; ~ a p.’s friend vara (visa sig som)
ngns vän; ~ ready for anything vara redo
för vad som helst; ~ in awe oj «e under awe.
10. hålla [kurs], styra [for mot; [out] to
sea (for the offing) ut till sjöss]. 11. med adv.
ei. prep. ^ about stå bredvid, av. stå och
hänga; ~ against stå (sätta sig, uppträda) emot;
~ aside stiga åt sidan av. biidi., gå undan (ur
vägen); ~ away a) hålla sig undan; & hålla
undan; 6) utebli[va] [from från]; ~ by a) stå
bredvid o. se på utan (rardig) att ingripa, vara med
(närvarande), av. stå (hålla sig) redo, vara
beredd; b) bistå, bispringa [o.’s friends], stå
vid ngns sida; ~ by a sinking ship -i* hålla
sig i närheten av ett sjunkande skepp rar att
lämna hjälp; c) ~ by o.’s promise stå [fast] vid
sitt löfte (ord); d) -£> stå klar, passa på;
down stiga (träda) ned; ^ for a) hålla på,
kämpa för [liberty], ta parti för; b) stå i
stai-iet för, betyda, innebära [what do these
initials ~ /or?]; ~ for nothing ingenting
betyda, vara ogiltig; c) uppträda som sökande till
[ofjice]; ställa upp sig som kandidat till en
valkrets E» seat in Parliament; äv. ~ jor [-Parliament]’,-] {+Par-
liament]’,+} d) vara bestämd (utsedd) för (till);
e) tåla, finna sig i [/ won’t ^ for that]; f) se
under stand /., 10.; forward träda (stiga)
fram; ^v in a) F kosta [the coat stood me in
£ 5]; b) vara med, hjälpa till; c) o» in with
sluta sig till, stödja, dela ngt med ngn in
with him in the expense]; d & in [for the
shore ei. towards the land] stå (styra, hålla)
in mot land; ~ off a) stiga undan, flytta [på]
sig, hålla sig på avstånd av. biidi.; b)
framträda, jfr ’v out; c) -i» stå (sticka) ut från land;
off and on kryssa av och an vid land; ~ on a)
stå (hålla) på [o.’s rights], fästa stor vikt vid,
påyrka, fasthålla vid; ~ on ceremony hålla

på etiketten, ibi. krusa; b) fortsätta samma
kurs (på samma bog); ^ out a) stiga (träda)
fram; b) stå ut, skjuta fram; ~ out from the
wall stå ifrån väggen; c) framträda isht i relief,
sticka av; skarpt avteckna sig [against, fr om
mot en bakgrund]; d) vara framstående, göra
sig bemärkt (gällande) [among, from bland];

e) ~ out of the way! håll er ur vägen
(undan)! rsj out oj the game gå ur leken, vara
ute ej med; f) stå på sig, hålla ut (stånd),
göra motstånd [against mot]; ~ over stå
Över, kvarstå, få anstå för senare avgörande;

to stå [fast] vid, hålla [o.’s word (promise)];
~ to it hålla stånd; ~ to it that vidhålla
[sin uppgift] att; ~ to o.’s guns biidi. stå
fast vid sina principer (sitt beslut); ~
under & gå (ligga) för segel; ~ Up a) Stå
upprätt; b) ställa (resa) sig (stiga) upp; c) hålla
sig (stå) rak; d) höja sig, vara synlig ovanför
ngt; e) up against uppträda mot, bekämpa;

f) ~ up for stå (hålla) på [o.’s rights],
försvara [av. ~ up in defence of], hävda, ta parti
för, förfäkta [äv.. ~ up in favour of; a cause];

g) ~ up to trotsa, modigt möta; h) <v> up [for
a dance] with ställa upp sig till dans
(dansa) med; ~ upon se stand on. II. tr 1. ställa
(resa) upp [a ladder against the wall], 2.
hålla stånd mot [enemy, fre]; stå ut med, tåla
[cold, heat; 1 cannot ~ that fellow],
fördraga, ut|stå, -härda, finna sig i no nonsense];
o* the blow stå för slaget; ~ the test (trial)
bestå (hålla) provet; ^ it out äv. stå bi,
härda ut. 3. undergå [o.’s trial for murder
rannsakning för mord]. 4. bjuda på, bestå [a
dinner, drinks]; o, treat bjuda på (bekosta)
kalaset (traktering), stå för betalningen, ö.
ha råd till, stå ut med. 6. hålla ett visst mått
[he ~s 6 feet in his socks], 7. ~ o.’s ground
stå på sig. 8. ~ a course hålla (ligga) en
kurs. III. s 1. [stilla]stående, stannande,
halt; make a ~ hålla (fatta) stånd, sätta sig
till motvärn [against mot]; be at a ~ åid. bli
förlägen (brydd, F ställd); bring to a ~ få ngn
att stanna, hejda; come to a ^ [av]stanna,
råka i stockning. 2. ställning, plats där man
står, biidi. ståndpunkt; take o.’s ~ a) ställa sig
[on the platform], fatta posto; b) inta (välja)
sin ståndpunkt; bygga (stödja sig) [on på].
3. plats (station) för åkdon, parkeringsplats
ofta i sms. cab-o/ &c]. 4. ställ [ofta i sms. hat-o>,
music-o/], fot, stativ. 5. [salu]stånd, f-]bord,

+disk. 6. estrad, åskådareläktare [grand
7o, of arms beväpning rar en soldat; ^ of

A-colours regementes fanor. 8. bot. stånd.

standard [sta/ndad] I. s 1. standar [the royal
fana, isht rytteristandar; raise the ~ oj
revolt höja upprorsfanan; march under the
of biidi. vara ngns anhängare. 2. stadgat mått
(mål ei. vikt), likare, normalmått. 3. i aiim.
antagen norm, måttstock, mönster, normaltyp;
gold ~ guldmyntfot; monetary ~ myntfot

/x» hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt àSc militärterm «i» ty C term F familjärt P lägre språk S si ang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0815.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free