Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - trisect ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
triseot
— 882 —
trouble
trisect [traise’k|t] tr isht geom. tredela i 3 lik»
delar. /»ion [-J11] s tredelning se «reg.
Tristlian [tri’st|æn], -ram [-ram] nprr Tristan,
trisyiiabllic [tr(a)i|silæ’bik] a (-ically adv) tre-
stavig. -le [-si’labl] s trestavigt ord.
trite [trait] a° [ut]nött, banal, trivial fras, stil,
giosa &c. /»ness [-nis] s banalitet, alldaglighet.
Triton [traitn] I. npr mytoi. Triton. II. S 1.
mytoi. triton lägre havsgud. 2. toj zooi.
trumpet-snäcka. 3. t^ zooi. slags vattenödla,
triturate [tri’tjureit] tr söndermala,
pulverise-ra, krossa.
triumph [trai’jamf] I. s triumf; seger;
segerj-glädje, -jubel; hänförelse; in /» &v.
triumferande, segerstolt. II. itr triumfera; segra;
jubla, glädjas £over över]. /»al [-A’mfl] a
triumf- [/» arch, oj car]; oj progress
triumftåg. /»ant [-A’mfant] a° triumferande;
segerrik. -stolt; jublande, /»er [-amfa] s
triumfator, segrare,
triumvir [t-raiA’mva] (pi. -s ei. -i [-rai, -vi-]) lat.
s isht rom. hist, triumvir, /»ate [-rit, -vi-] s
triumvirat, tremannavälde.
triun e [trai’ju:n] a treenig vani. om gudom, -ity
[- -iti] s tre|enighet, -faldighet [om gudom 7V»].
trivalent [tr(a)i/v(a)lant] a kem. trevärdig,
trivet [tri’vit] S trefot att ställa under kokkärl; [as]
right as a oj F [i] utmärkt [skick]; pigg som
en mört.
trivial [tri’vjjal] a° 1. obetydlig, ringa,
värdelös: om pers. ytlig; /» matters bagateller. 2. $
trivial, banal, platt. 3. hot. o. zooi. vardaglig,
allmän, folklig benämning, i motsats till
vetenskaplig; /» name äv. artnamn, /»ity [-iæ’liti] s 1.
obetydlighet; bagatell konkret äv. med obest. art.
2. banalitet, platthet, /»ize [-jalaiz] tr
banalisera: neddraga i smutsen,
tri-weekly [traiwi:’kli] a o. adv 1. vani. [-[utkommande]-] {+[utkom-
mande]+} tre gånger i veckan.^ 2.
[utkommande, inträffande &c] var tredje vecka;
räckande tre veckor, treveckors-.
Troad [tro(u)’æd] npr; the /» Troas.
Troc [trok] förkortn. av följ. [the oj restaurang 1
London].
Trocadero [troukadi’arou] npr.
trochaic [tro(u)kei’ik] a o. s metr. trokjaisk, -eisk
[vers].
troche [trouj] s farm. rund tablett.
trochee [trou’ki:] s metr. troké.
trochilus [tro’kilas] s namn på flera slags småfåglar
isht 1. gärdsmyg. 2. kolibri,
trod [trod] imp. av tread, /»dsn [-n] pp. av tread.
troglodliyte [tro’glodjait, trou’-, -ad-] s
grottmänniska, troglodyt. -ytic[al] [-i’tik, -(a)l] a
troglodytisk.
Trollic [trou’jik] a trojansk, -jan [-djan] I. a
trojansk. II. s 1. tröjan. 2. F hjälte; en riktig
jätte, bjässe; work like a /» arbeta som en
slav (häst). 3. F dryckesbroder.
1. troll [troul] I. tr o. itr aid. o. dial. 1. rulla,
trilla [äv. med ngt]. 2. [låta bägare] gå laget
runt. 3. tralla, sjunga äv. om parti av rundsång.
4. fisk. slanta. II. s 1. rullande; rotation;
biidi. slentrian, trall. 2. rundsång, kanon. 3.
fisk. rulle på metspö; [gädd]drag [äv. o,ing-spoon];
slantning.
2. troll [troul] s nord. myt. jätte; troll,
trolley [tro’li] s 1. järnv. dressin; tralla. 2.
grön-sakskärra. 3. spårv. kontakttrissa. /»-bus [;bAs]
s trådbuss, /»-car [-ka:] s Am. eiektr. spårvagn,
/»-wire [-waia] s spårv. luftledningstråd,
trollop [tro’lap] s slyna, slampa; sköka, gat-
slinka.
Trollope [tro’lap] npr.
trolly [tro’li] se trolley.
trombone [tro’mboun, - -] s mus. [drag]basun.
troop [tru:p] I. s 1. & trupp; ojs äv. kon.
trupper, krigsfolk. 2. skara, skock, hop, mängd
[ojs of friends]. 3. kava», tropp; get o.’s ~ bli
ryttmästare. 4. förgaddring,
marschsignal. 5. åid. skådespelartrupp [vani. troupe].
II. itr 1. samla (skocka) sig, fylkas. 2. gå
(komma) i skaror (skockvis) [av. /» in (ow03>
/v. of (away) F ge sig i väg, troppa av,
försvinna. 3. marschera, tåga i led. III. tr; oj the
colour[s] göra parad för (troppa) fanan vid
vaktombyte, /»er [-a] s 1. kavallerist, ryttare;
swear like a /» svära som en borstbindare.
2. kavallerihäst [äv. oj-horse]. 3. [-trupp[trans-port]skepp-] {+trupp[trans-
port]skepp+} [av. oj-ship].
trope [troup] s bildligt uttryck (talesätt), trop.
troohllied [trou’fi|d] a trofésmyckad. -y [-] s
trofé, segertecken,
tropic [tro’pik] I. s tropik, vändkrets. II. a
(/»ally adv) tropisk son &c, /»al [-(a)l] a° 1.
tropisk, het, brännande; /» circle vändkrets.
2. bildlig, figurlig.
tropology [tropo’lad^i] s 1. bildrikt språk,
figurlig framställning. 2. moralisk utläggning
av bibeltext.
Trossachs [tro’sæks, -aks] npr; the o,.
trot [trot] I. itr 1. trava, gå i trav; rida i trav;
/» out av. sträcka ut [traven]. 2. F springa,
lunka, kuta [av. /» along], II. tr 1. sätta häst
i trav, låta trava; låta barn rida på sitt knä.
2. /» out rida fram med, framföra, låta hast
paradera; F widi. [före]visa, briljera (skryta)
med, draga fram. 3. vani. <» out förlöjliga,
göra narr av. 4. S föra, följa ngn. III. s 1.
trav [fall into a /»]; at a oj i trav; keep a
p. on the oj hiidi. hålla ngn varm. ge ngn fullt
upp att göra. 2. F tultja, -ing.
troth [trou}>, troJ>] s åid. tro och loven;
ärbarhet; [ira] /» i sanning! minsann! plight o.’s oj
ge sitt hedersord, lova dyrt och heligt; lova
(skänka) ngn sin tro.
trottller [tro’t|a] s 1. travare. 2. vani. Pi. /»s kokk.
får- ei. svinfötter [vani. sheep’s (pig’s) /»«]. -ing
[-ig] s trav; isht Am. travtävling [äv. o,-match,
oj-race].
troubadour [tru/badua, -oa] s trubadur,
trouble [trAbl] I. tr 1. oroa, bekymra; förbryl-
/» whole title-word ° advert regular 5|C rare & military 4* marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>