Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vane ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vane
— 921 —
varnish
ster. 2. udd-, vandykejkrage, pikerad krage
[äv. Fo, collar].
vane [vein] s 1. vindflöjel. 2. flöjel, vimpel.
3. [väderkvarnsvinge. 4. blad på propeller. 5.
fan på fläder.
Vanessa [vane’sa], Van I-yck [vaenai’k] nprr.
vang [væg] s •£> [gaffel]gärd.
vanguard [væ7nga:d] s & avantgarde; förtrupp,
vanilla [vani’la] s vanilj.
vanish [vse’nij] I. itr plötsligt ei. spårlöst försvinna
[into i]; sakta förgå, dö bort; bortfalla; bli till
intet, gå upp i rök [av. ^ into [thin] air]; ~
from (out of) a p.’s sight (view) försvinna ur
ngns åsyn; rsjing London det London som
går (försvinner). II. s fonet. slut-, glid|ljud i
vokal ljud.
vanit|y [væ’niti] s 1. fåfänglighet, tomhet,
intighet; flärd, fåfänga; tomt sken, illusion; o/
of -ies fåfängligheters fåfänglighet; without
utan skryt; ~ hag necessär; Fair
Fåfängans marknad i Pilgrim’s Progress av B "nyan;
äv. roman av Thackeray. 2. fåfänga, inbilskhet,
egenkärlek; ärelystnad. 3. fruktlöshet [vani.
vainness].
vänner [væ’na] s gruv. 1. malmvaskare. 2.
vask-maskin.
vanquish [vse’gkwij] tr ntt. o. biidi. övervinna,
besegra, kuva. /v/er [-a] s ntt. [be]segrare.
Van sittart [væ’n|sita:t], -somer [sou’ma], nprr.
vantage [va/ntidj, væ’n-] s nu mest tennis fördel;
se av. coign, rv-ground [-graund] s fördelaktig
(dominerande) ställning, maktställning;
överlägsenhet.
vapid [væ’pid] a° duven, fadd smak [beer]; biidi. äv.
själlös, platt [conversation]; q row om dryck
slå av sig. ~ity [vapi’diti, væ-], ^ness [-nis]
s duvenhet, faddhet &c.
vapor [vei’pa] Am. se vapour. <vable [-rabl] a
fördunstbar. sizable [-raizabl] a se föreg.
~iza-tion [-raizei’Jn] s av-, in|dunstning,
ångbild-ning. ~ize [-raiz] I. tr förvandla till ånga;
vaporisera. II. itr av-, förjdunsta. ^osity [-[-ro’-siti]-] {+[-ro’-
siti]+} t se f^ousness. "wous [-ras] a° ånglik;
dunstig; dimmig; biidi. äv. dunkel, oklar,
fantastisk. ^ousness [-rasnis] s dunstighet;
dimmighet; biidi. av. oklarhet,
vapour [vei’pa] I. s 1. ånga; dunst; dimma;
imma; soirök; ~ bath ångbad. 2. inbillning,
hugskott, griller. 3. pi. åid. vapörer,
mjält-sjuka, spleen. 4. åid. tomt skryt; hugskott.
II. itr 1. ånga, avdunsta, ryka. 2. skryta,
skrävla. ~er [-ra] s skrävlare, humbug.
~ish [-rij] a 1. se vapoury. 2. mjältsjuk,
hy-pokondrisk, dyster. [-ri] a ångande;
dunstig; dimmig; fuktig; biidi. oklar, dunkel; biidi.
äv. luftig.
vapulation [væpjulei’Jn]s t skämts, stryk, smörj,
avbasning.
Varangian [varae’ndjian] s hist, väring, varäg.
variability [ve^ariabi’liti] s föränderlighet;
om-bytlighet, ostadighet.
variilable [ve’arijabl] I. a° 1. föränderlig,
variabel, växlande; ombytlig, ostadig. 2.
ställbar mekanism. II. s 1. mat. variabel. 2.
föränderlig (växlande) vind. -ableness[-ablnis]se
-ability. -ance [-ans] s 1.
[meningsskiljaktighet; motsättning; oenighet, tvist, split
[between mellan; with med; on om]; be at ~ vara
oense, bekämpa varandra; om åsikter o. d. gå
isär, bryta sig, gå stick i stäv, motsäga
varandra; vara oförenlig, stå i strid [with med,
mot]; set at ~ uppväcka missämja (split)
mellan, splittra, söndra; upphetsa [mot [-varandra].-] {+var-
andra].+} 2. isht jur. motjsägelse, -sättning,
di-vergens. -ant [-ant] I. a 1. skiljaktig; olika
läsart. 2. föränderlig. II. s variant; olika
läsart. -ation [-ei’Jn] s I. förändring, variation
av. mus., [om]växling; avvikelse; skiftning; by
way of ~ för omväxlings skull, till
omväxling. 2. variant; avart; annan art (form) [of
(on) av]. 3. astr. variation, deklination;
kompassens missvisning. 4. gram. böjning,
varlcüella [vagrijse’la] s iak. vattenkoppor, -es
[–si:z] se varix. -ose [–kous] a läk.
åder-broeks-; o/ vein åderbrock,
varied [vs’arid] a° 1. förändrad. 2.
[omväxlande, skiftande; mångfaldig, -sidig,
olikartad, brokig,
variegatlle [ve’ariigleit] tr göra brokig
(omväxlande), variera, nyansera, -ed [-eitid] a
brokig, bjärt, [mångskiftande, -ion [-ei’Jn] s
brokighet, spräcklighet, färgjrikedom,
-skiftning; stark nyansering; widi. omväxling,
varillety [varai’ati] s 1. mångjfald, -sidighet,
rikedom; much of opinion mycket olika
(delade) meningar, 2. om|växling, -byte,
variation; as a by way of som (till)
omväxling; for sake för omväxlings skull.
3. mångfald, mängd olika saker [for a o, of
reasons], 4. bot. &c varietet, avart. 5. hand. rik
sortering; urval; sort. 6. attr. varieté-
w [-theatre; ~ entertainment (s/iow)]. -form [-[vs’ari-fo:m]-] {+[vs’ari-
fo:m]+} a olikartad, mångjgestaltad, -skiftande,
växlande,
variola [varai’ala] s iak. smittkoppor,
variilorum [vsarijo:’ram] a lat., upplaga med
anmärkningar av flera kommentatorer [a ~
[edition of] Shakespeare], -ous [–as] a 1.
om fler an två olikja, -artad[e], mångfaldig,
växlande [o» types]; ~ opinion av.
meningsskiljaktighet. 2. åtskilliga, flerfaldiga, diverse, flera
Efor <\i reasons], -ously [–asli] adv olika,
på olika (mångahanda) sätt.
varl|x [ve’ariks] (pi. -ces [væ’risi:z} vs’a]) s iat.
iak. åderbrock,
varlet [va/lit] s 1. uit. page, väpnare. 2. åid.
lymmel, skurk,
varmint [va/mint] s 1. P skämts, odåga, slyngel.
2. skadedjur; S jakt. räv.
varnish [va:’nij] I. s 1. fernissa; golv- &c lack;
glasyr; glans; set a ^ on se II. 1. 2. biidi.
[yttre] polityr; bedrägligt sken; bemantlande,
<v> hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt mill tär term »i* sjö term F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>