- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
992

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - Yardley ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Yardley

— 992 -

yelk

Yare [ja:, jsa] npr; the ~ Aod.
Yarico [jæ’rikou], Yarmouth [ja’/mafj] nprr.
yarn [ja:n] I. s 1. gam; »i» kabelgarn. 2. F isht
<£> skepparbistoria; snack; spin a ^ berätta
en skepparhistoria; prata, snacka. II. itr F
dra skepparhistorier, ljuga, prata, ^-beam
[-bi:m]. ~-roll [-roul] s väv. garnbom.
yarrow [jæ’rou] s bot. rölleka.

yashmak [jæ’Jmæk] s mohammedanska kvinnors [-[an-sikts]slöja.-] {+[an-
sikts]slöja.+}

yataghan [jæ’tagan, -æn] s jatagan turkiskt svärd.
Yate [jeit], ~s[-s], Yatman [jæ’tman], Yaughan

[jo:n] nprr.
yaupon [jo/pon] se yapon.
yaw [jo:] & I. itr gira. II. s gir.

1. yawl [jo:l] s •£* jolle, julle; liten fiskebåt;
slup.

2. yawl [jo:l] diai. I. itr tjuta, skrika, jama. II.
s tjut, skrik, jamande.

yawn [jo:n] I. itr 1. 0m avgrund &c gapa, öppna
sig, stå öppen [a ojing abyss]. 2. gäspa. II.
tr [fram]gäspa [he goodnight]. III. s 1.
gäspning. 2. avgrund, svalg, gap. ~lng [-ig]
a° 1. gapande avgrund. 2. gäspande; widi.
söm-njig, -givande lektyr,
yaws [jo:z] s pi. mk. frambæsia.
yaw-yaw [jo:’jo:/] itr tala affekterat; sluddra.
Y. B. förkortn. för Year-Book. Y. C. = Yacht Club.
yclad [iklæ’d] a åid. klädd,
yclept [ikle’pt] a åid. ei. skämts, kallad, benämnd,
yd förkortn. av yard.

1. ye, ye åid. skrivning för the.

2. ye [ji:, obet. ji] pers pron 1. aid. (pi. av thou)
I, t Eder. 2. F för you i vissa fraser [how d’ye
dol thank I tell

yea [jei] adv o. s aid. ei. diai. ja [äv. förstärk, he
was ready, ~ (el. nay) eager]; let your
communication be nay, nay bibi. edert tal
skall vara ja, ja, nej, nej; and nays äv.
ja- och nejröster; omröstning; the o*s have it
majoriteten röstar ja.
Yead [jed], Yeadon [ji:dn], Yeames [ji:mz,
jeimz] nprr.
yean [ji:n] tr o. itr aid. ei. dial, föda lamm, 1
amma. <x,ling [-lig] s aid. lamm[unge].
year [jia, ja:] s 1. år; årgång [wine of a good
~]; pi. <v,s äv. ålder; a man fifty old (of
age) en femtio|årig man (-åring) [äv. a man
°f fifty^’i a ~ and a AaZ/*halvtannat år; a
<x/s salary en årslön; growth lantbr.
årsväxt, -gång; bissextile ~ skottår; church
(ecclesiastical) ~ kyrkoår; every ~ äv. årligen;
every other (second) every two
vartannat år; fiscal (financial) ~ budget-,
räkenskapslår; last ~ förra året, i fjol; he looks
older (younger) than his ojs han ser äldre
(yngre) ut än han är; the ~ before last i
förfjol; the last few de sista (senaste) åren;
the next few de närmaste åren; New YoSs
Day nyårsdag[en]; this ~ i år; this day ~ i dag
om ett år (ett år till); it is since we met

det är många år (åratal, äv. förfärligt länge)
sedan vi träffades; he was two o>s dead han
var död sedan två år tillbaka; he has been
dead these seven o>s han har varit död nu i
sju år; twice a (in the) oj två gånger om (på)
året. 2. med adv. ei. prep. a oj or two ago för
ett par år sedan, här om året; and ojs
ago för många [herrans] år sedan; at my ojs
vid mina år, vid min ålder; ^ by (after) oj
år för (efter) år; by next oj till (senast) nästa
år; by the ~ per (för) år; for ojs i (på) åratal;
for o,s and ojs i (på) många [herrans] år [äv.
for many a long for some ojs past sedan
några år tillbaka, under några år i det förflutna;
for thousands of i årtusenden; for o>s to
come under (i) kommande år\from oj to o>
år från år; from oj’s end to o>’s end år ut och
år in [äy. ~ in ~ out]\ in [the 1934 år
1934; in the ~ 1 biidi. för mycket, mycket
länge sedan; in the ~ of our Lord Anno
Domini (A. D.), år soo efter Kristi födelse;
in two på (om) två år; ten days in the o>
tio dagar på året; once in a hundred ojs äv.
en gång vart hundrade år äv. i bet. ytterst säiian;
[up] in advanced (stricken) in ojs till
åren, till ålders kommen, ålderstigen; a boy
in ojs en pojke till åren men ej tni förståndet; he
is in his tenth ~ han är (går) på sitt tionde år;
be getting [on, up] in ojs, get into ojs, grow
into (in) ojs börja bli till åren, åldras; a man
of his en man vid hans år (ålder); of late
(recent) ojs på senare (sista) åren; at this
time of [the] oj vid denna tid på året
(årstid); tum of the oj årsskifte; throughout the
oj året om; with o,s med åren; [taking] one
oj with another i medeltal [per år] räknat;
within a oj and [<i] day jur. inom år och dag.
<x/-book [-buk] s årsbok; uppslagskalender.
ling [-lig] I. s årsgammalt djur, fjolårs|unge,
-kalv ào, -växt. II. a ettårig, årsgammal
rai-unge &c. ~!ong [-log] O årslång ett el. flera år
lång. ~ly [-li] I. a årlig, års-ring, -inkomst &c. II.
adv årligen,
yearn [ja:n] itr längta, trängta, tråna [/or,
after efter ngt; towards, to till ngn; to do]\ oj
for äv. åtrå; ~ to äv. ömma för; his heart o,ed
towards her äv. han brann av längtan efter
henne, han kände sig dragen till henne.
~ing [-ig] I. s åtrå, längtan, trängtan,
trånad; ömhet, medkänsla konstr. som föreg. II. a°
längtan|de, -sfull; öm, medlidsam.
year-old [ji’arould] s o. a se yearling.
yeast [ji:st] s jäst; widi. surdeg, /^-powder [-[-’pau-da]-] {+[-’pau-
da]+} s jästpulver. ~y [-i, je’sti] a° 1. jäst|lik,
-blandad. 2. jäsande, fradgande,
skummande; biidi. äv. sjudande, orolig. 3. biidi. ytlig,
frasrik, luftig, tom.
Yeat[e]s [jeits], Yeatman [ji/tman, jei’t-] nprr.
Yeddo [je’dou] npr Yedo Tokio.
ye-ho [jihou’] se yoho.
yelk [jouk, diai. jelk] «e yolk.

oj whole title-word 0 adverb regular $ rare ifcc military «£> marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/1008.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free