Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - yielder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
yielder
- 994 —
young
tvivlan: ~ to temptation falla för frestelsen;
~ to it foga sig. 3. ^ ~ to vara
underlägsen, ligga under, stå tillbaka för, stå e’fter
[m i, i fråga om]. III..s 1. avkastning,
behållning, Vinst, Utbyte; malmhalt; obligations- Ac
ränta. 2. eftergivlighet, elasticitet. ~er [-o]
s en som ger efter, undfallande person &c;
se yield /., IL ~ing [-ig] I. s 1. avkastning,
behållning. 2. underkastelse; eftergift,
undfallenhet. 3. sänkning, buktning, sättning,
förskjutning på grund av tryck. II. O0 1. foglig,
eftergiven, undfallande. 2. vikande för tryok,
mjuk, elastisk, tänjbar. 3. metallhaltig. 4. åid.
inbringande, givande, bördig. oJngness
[-ignis] s foglighet, undfallenhet &c, se föreg.
yis [jis] P el. dial. — yes.
Y. M. C. A. = Young Men’s Christian
Association K. F. U. ML; jfr young I. 1.
yodel [joudl] I. tr o. itr joddia. II. s joddjel,
-lande, -ling.
Yoglla [jou’gja] s aios. Yoga. -i [-i] s aios.
yogi[o].
yogurt [jou’guat] S yoghurt bulgarisk surmjölk.
yo-heave-ho [jou’hi:vhou’], yoho [jo(u)hou/]
interj isht åh hi! åh hej! rop vid halniug &c.
yoicks [joiks] I. interj o. s jaktrop vid rävjakt.
II. itr o. tr jakt. mana på [hundarna] med rop
[äv. yoick].
yoke [jouk] I. s 1. ok; biidi. äv. boja, förtryck,
träldom; the oj of matrimony äktenskapets
ok (band); the heavy oj of opinion opinionens
väldiga tryck; endure the oj bära förtryckets
ok; pass under the oj bildl. gå under oket; put
to the oj ställa under oket, spänna för oxar,
oka [äv. put the ~ o»]; shake (throw) off the
oj avkasta oket; submit to the oj underkasta
sig oket, [låta sig] underkuvas. 2. par, spann
of oxen]. 3. bärok. 4. 4> rorjok, -skädda.
5. fäitmått plogland bo ei. 60 acres. 6. hängsle på
blus. II. tr 1. oka, lägga ok[et] på; spänna
dra-gare [to för plog &c]. 2. oka ihop; biidi.
sammankoppla, förena, para [to, with med]; ojed to
av. förenad i äktenskap (gift) med. 3. t
underkuva, förtrycka. III. itr ^ vara
sammanokad (förenad) [with med]; gå bra i par, arbeta
bra ihop [äv. ~ together]. ^-elm [-elm] s bot.
avenbok. ~-fellow [-fevlou] s 1.
arbetskamrat, stallbroder, kumpan. 2. makje, -a, äkta
hälft.
yokel [joukl] s tölp, boudlurk.
yoke-line [jou’klain]s & styrjrep, -lina.
yokelish [jou’klij] o tölp[akt]ig, enfaldig,
yoke-llmate [jou’klmeit] s t se -fellow, -rope
[-roup] se -line. -toed [-toud] a zooi. [försedd]
med kl ätterfötter, partåig.
yoking [jou’kig] s 1. [samman]okande. 2.
plöjning, körning.
Yokohama [joukoha:’ma, -ko-] npr.
1. yolk [jouk] s äggula, gula; two-o>ed med två
gulor.
2. yolk [jouk] s ullsvett.
yon [jon] aid. ei. diai., ~der [-do] ntt. ei. dial. I.
dem pron den där; den där borta [&v. yond
aid.]; on the yonder side på andra sidan.
II. adv där borta, dit bort.
Yonge [jAg] npr.
yore [jo:, joa] adv; of o, fordom, förr [i [-världen];-] {+värl-
den];+} in days {times) of oj i forna tider, [-for-dom[dags].-] {+for-
dom[dags].+}
Yorick [jo’rik] npr.
York [jo:k] npr; the house of o, kungahuset
York. >v,er [-o] s York[sbire]bo.
yorker [jo/ka] s kricket yorker boll som slår ner
omedelbart under slagträt.
Yorkliist [jo/kjist] s hist, anhängare av huset
York. -s förkortn. ar följ. -Shire [-J"(i)a] npr; OJ
bite list; listig person; come (put) o> on a p.
dra ngn vid näsan, lura ngn; ~ grit slags
po-lersten. -town [-taun] npr.
Yosemite [jo(u)se’miti], Yost [joust] nprr.
you [ju:, obet. ju] pers pron du, ni, I; dig, er,
Eder; man, obj. en, rea. sig [looking to the left,
~ have the castle in front of *vr]; oj fool! din
dumbom (narr)! begin imper. börja du (ni)!
du (ni) kan börja. [ju(:)d] smndr. ar you
had ei. you would.
Youghal [stad vid Cork jo:l; vid Lake Derg jo’kal]
npr.
you’ll [ju(:)l] smndr. av you will.
Youmans [ju:’manz] npr.
young [jAg] I. a 1. ung; ung-skog, ungdoms-ftr
[years]; späd, liten [a oj child]; biidi. av. ny,
oerfaren, färsk, ’grön’ [o, to (i) the business];
<v» Jones den unge Jones; unge Jones, Jones
den yngre; he is not so oj as he was once
(used to £e)han är inte någon ungdom längre;
the oj couple äv. de nygifta, de unga tu; ~ in
crime ung (ny) på brottets bana; in my ~[er]
days i [mina] yngre år; ~ England isht poüt.
det unga England; ^ fellow yngling; ojjlood
»i* ny flod; a ~ hand en nybörjare i yrke ei.
tjänst, en novis; ~ ice ny (nattgammal) is; ~
lady ung dam, [ung] fröken; P fästmö; a ~
man in a hurry ett brushuvud, en gåpåare;
Yoj Menfs (Women’s) Christian Association
Kristliga Föreningen av Unga Män
(Kvinnor); med pron. her oj man P hennes fästman
(sällskap); his oj woman P hans fästmö
(sällskap); oj moon nymåne; a oj one en ung [-[sådan];-] {+[så-
dan];+} en djurunge; the ~ ones cackle as the
old cock crows ordspr. som de gamla sjunga,
så kvittra de unga; you cannot put an old
head on oj shoulders ordspr. ungdom och
visdom följas sällan åt; oj people (folks) unga
människor, ungdom[ar]; many oj people äv.
många unga; ~ things unga [oerfarna]
stackare; ~ Turk poüt. ungturk; ~ ’un ofta i tilltal
gosse [lilla]; when oj som ung; you oj rascal
din lilla rackarunge. 2. ungdomlig [ambition],
ung för sina ar [~ for o.’s age]. II. s pi. 1. the
oj de unga, ungdom[en] i aiim. bet.; ~ and old
unga och gamla, gammal och ung; books for
oj whole title-word 0 adverb regular $ rare ifcc military «£> marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>