Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Canterbury Tales på svenska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
När det utan förefintlighet av minsta aversion mot
Chaucer (snarare motsatsen) kan kännas så redan vid
ett försök till samvetsgrann genomläsning av rubb och
stubb i Canterbury Tales, vad skall inte då krävas av
den som sätter sig att samvetsgrant översätta detta
verk och som därvid varken låter sig förskräckas av
”Melibeus” eller annat, utan heroiskt bringar sin sak
till fullbordan. På bokens omslag förklaras att det i
världslitteraturen ”finns ett litet antal verk som synas
ha fått den eviga ungdomens gåva”, däribland Iliaden,
Canterbury Tales och Faust, verk som ”alltjämt äro
lika aktuella, lika levande” som när de skrevos. ”De
utgöra quinta essentia av den mänskliga kulturen, och
varje kulturfolk har känt det som en nödvändighet att
av dessa verk äga fullgoda översättningar.” Detta är
naturligtvis oklanderligt sagt, särskilt om man tar hän-
syn till att värdeomdömen gärna bli en smula livliga
på sådan plats; å andra sidan skulle man kanske våga
gissa, att ivern att få Canterbury Tales i fullständig
översättning sällan varit fullt så stor som när det gällt
de båda andra nämnda verken.
Vidare är det visserligen alldeles riktigt, att Canter-
bury Tales kan kallas en kvintessens av mänsklig kul-
tur, men endast i den betydelsen att verket rymmer all-
sköns representativa element ur sin tids kulturvärld;
däremot är det för ingen del en kvintessens i fråga om
litterär kvalitet, alls ingen samling av uteslutande för-
träffliga ting. Tvärtom är detta verk, på grund av de
ofantliga skillnaderna i kvalitet mellan de olika be-
rättelserna och med sin ej ringa tillsats av helt och
246
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>