Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hullutus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hullutus
141
huupiproov
hullutus der Unsinn, -(e)s, die Torheit,
-, -en, die Posse, -, -n, der Ulk,
-(e)s, -e
humaanne human, menschlich,
menschenfreundlich
humaansus die Humanität, die
Menschlichkeit
humal bot. der Hopfen, -s
humaniseerima humanisieren tr.,
menschlich machen tr.
humanism der Humanismus,
-humanist der Humanist, -en. -en
humanistlik humanistisch
humanitaargümnaasium ped. das
humanistische Gymnasium
humanitaarharidus ped. die
humanistische Bildung
humanitaarne (humanitaarteadusi
käsitlev)
gesellschaftswissenschaftlich
humanitaarteadused pl., ped.
(ühiskonnateadused) die
Gesellschaftswissenschaften pl.
humoorikas humorvoll
humoresk kirj. die Humoreske, -, -n
humorist der Humorist, -en, -en
humoristlik humoristisch
hundiauk die Wölfsgrube, -, -n
hundiisu der Wolfshunger, -s, der
Bärenhunger, -s, der Heißhunger, -s
hundijaht die Wolfsjagd, -, -en
hundikari das Rudel Wölfe
hundikoer 1) der Wolfshund, -(e)s, -e;
2) (lambakoer) der Schäferhund,
-(e)s, -e
hundikurk med. der Wölfsrachen, -s,
-hundikutsikas das Wölfsjunge, -n, -n,
das Wölfchen, -s, -, der junge Wolf
hundinahk der Wolfsbalg, -(e)s,
hundinui bot. der Rohrkolben, -s, -, der
Teichkolben, -s,
-hundipass piltl. der Laufpaß, .. passes,
.. pässe; hundipassi andma piltl. den
Laufpaß geben* (D)
hundipoeg vt. hundikutsikas
hundiratas sport, das Rad, -(e)s, "er;
hundiratast lööma (e. laskma)
räd/-schlagen* intr., ein Rad schlagen*
hundirauad pl. (huntide püüdmiseks)
das Wölfseisen, -s,
-hunn ajal. der Hunne, -n, -n
hunnik der Haufen, -s, -, poeet, der
Haufe, -ns, -n
hunt der Wolf, -(e)s, ~e; ~
lambalaudas piltl. der Hecht im Kärpfenteich
hurdakoer vt. hurt
hurjutama 1) (ette heitma) vör/werfen*
tr. (D), Vorwürfe machen (D), zum
Vorwurf machen tr. (D); 2)
(tõrelema) schelten* tr., tadeln tr., rügen
tr., eine Rüge erteilen (D),
zurechtweisen* tr., einen Verweis erteilen
(D)
hurjutus 1) der Vorwurf, -(e)s, ~e;
2) die Schelte, -, -n, der Schimpf,
-(e)s, -e, der Tadel, -s, -, die Rüge,
-, -n, der Verweis, -es, -e; vt.
hurjutama
hurm (võlu) der Reiz, -es, -e, die
Anmut, der Liebreiz, -es, -e, der
Zauber, -s, der Scharm e. Charme
[.fa:rm], -s
hurmama 1) (võluma, veetlema)
entzücken tr., bezäubern tr., berücken
tr.; 2) piltl. (joovastama) beräuschen
tr.
hurmav 1) (võluv, veetlev) entzückend,
bezäubernd, reizend, hinreißend,
berückend; 2) (joovastav)
berauschend; ~ lõhn der beräuschende
Duft
hurraa! hurra! [. /ra:, ’hu ..]; ~
hüüdma hurra schreien*
hurraahüüe der Hurraruf [. .’ra:..,
’hu..], -(e)s, -e, das Hurra f. .’ra:,
’hu ..], -s, -s
hurraapatriotism der
Hurräpatriotis-mus, -
hurrikaan geogr. der Hurrikan, -s, -e,
der Wirbelsturm, -(e)s, ~e
hurt (hurdakoer) der Windhund, -(e)s,
-e, das Windspiel, -(e)s, -e
hurtsik die Hütte, -, -n
husaar sjv. der Husär, -en, -en
huugama brausen intr., sausen intr.,
tosen intr., gellen intr.; kõrvad
huugavad es klingt (e. saust) in den
Ohren, ich habe Öhrenklingen (e.
Öhrensausen)
huul die Lippe, -, -n; huuled on
ohatanud die Lippen sind geplätzt [e.
äusgeschlagen)
huulepulk der Lippenstift, -(e)s, -e
huulhäälik fon. der Lippenlaut, -(e)s,
-e, der Labiäl, -s, -e e. die Labiälis,
-, .. les e. der Labiällaut, -(e)s, -e
huulik muus. (puhkpillil) das
Mundstück, -(e)s, -e
huumor der Humor, -s
huumorimeel der Sinn für Humor
huumoririkas humorvoll
huumus agr. der Humus,
-huumusmuld agr. die Schwärzerde
huupi aufs Gerätewohl, ins Blaue, ins
Blaue hinein, auf gut Glück
huupiproov die Stichprobe, -, -n
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>