Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - koloniaalküsimus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
koloniaalküsimus
276
kombinee
koloniaalküsimus die Koloniälfrage
koloniaalmaa das Koloniälland, -(e)s,
*er
koloniaalne kolonial; ~ ike das
Kolonialjoch, -(e)s
koloniaalpoliitika pol. die
Koloniälpoli-tik
koloniaalriik die Kolonialmacht, -, ~e
koloniaalsõda der Kolonialkrieg, -(e)s,
-e
koloniaalsüsteem das Koloniälsystem,
-s, -e
koloniaalvaldus der Kolonialbesitz, -es,
-e, die Kolonialbesitzung, -, -en
koloniaalvõim die Kolonialherrschaft
koloniaalväed pl. die Kolonialtruppen
Pl.
kolonialism pol. der Kolonialismus,
-kolonisaator der Kolonisator, -s, .. ören
kolonisaatorlik kolonisatorisch
kolonisatsioon die Kolonisation, die
Besied (e)lung, die Ansied (e)lung
koloniseerima kolonisieren tr., besiedeln
tr.
koloniseerimine vt. kolonisatsioon
kolonist der Kolonist, -en, -en, der
Ansiedler, -s, -, der Siedler, -s,
-kolonn die Kolonne, -, -n
kolonnaad die Kolonnade, -, -n
koloonia die Kolonie, -, .. ien f. /i:an]
koloratuur muus. die Koloratur
koloratuurlaulja muus. die Koloratür-
sängerin, -, -nen
koloratuursopran muus. der
Koloratursopran, -s, -e
koloreerima kunst, kolorieren tr.
koloriit (värving) das Kolorit, -(e)s, -e
koloss der Koloß, .. osses, .. osse
kolossaalne kolossal, gewältig, riesig,
üngeheuer groß
kolossaalselt kolossäl, gewältig, riesig,
üngeheuer
kolp anat. der Schädel, -s,
-koltuma gelb werden* (s), welken intr.
(s), verwelken intr. (s), vergilben
intr. (s)
kolu vt. koli
kolumats (lastehirmutis) das
Schreckgespenst, -es, -er, der Popanz, -es,
-e, der Kinderschreck, -(e)s, -e
kolvivarb, kolvivars tehn. die
Kolbenstange, -, -n
koma das Komma, -s, -s e. .. ta, der
Beistrich, -(e)s, -e
komandama van., vt. komandeerima 1)
komandant der Kommandänt, -en, -en
komandantuur die Kommandantür,
-en
komandeerima 1) (käsklusi andma)
kommandieren tr., befehligen tr.,
befehlen* intr. (D), Befehle geben*
(D); 2) (lähetama)
äb/kommandie-ren tr., beordern tr., entsenden* (ka
nõrgalt pöörduv) tr.
komandeerimisraha die
Dienstreisegelder pl.
komandeerimistunnistus der
Dienstreiseausweis, -es, -e, die
Dienstreisebescheinigung, -, -en
komandeering 1) (ühekordne lähetus)
die Abkommandierung, -, -en, das
Abkommandieren, -s, die
Beorderung, -, -en, die Dienstreise, -, -n;
2) vt. komandeerimistunnistus
komando 1) (käsklus) das Kommändo„
-s, -s, der Befehl, -(e)s, -e; 2)
(teatav väeüksus) das Kommando, -s, -s,
der Trupp, -(e)s, -s, die Abteilung,
-, -en; 3) ([laeva] meeskond) die
Schiffsbesatzung, -, -en
komandosild mer. die
Kommandobrücke, -, -n
komandosõna sjv. das Kommändowort,
-(e)s, "er
komandör der Kommandeur f. /d0:r],
-s, -e
kombain die Kombine [. /bi:na], -, -n e.
[. /bain], -, -s; agr. (enam.) der
Mähdrescher, -s,
-kombainer, kombainijuht der
Kombineführer [kom’bkna .., kom’baina. .]„
-s, -, der Mähdrescherführer, -s,
-kombatav vt. kombitav
kombekas vt. kombeline
kombekus vt. kombelisus
kombeline sittsam, sittlich, gesittet,
manierlich, wohlerzogen, höflich,
züchtig
kombelisus die Sittsamkeit, die
Sittlichkeit, die Manierlichkeit, die
Wöhler-zogenheit, die Höflichkeit
komberdama holpern intr. (h, s),
stolpern intr. (h, s), humpeln intr. (b,
s), tappen intr.
kombestik vt. kommestik
kombetalitus der Brauch, -(e)s, Äe, die
Zeremonie, -, .. ien f. /i:an], das
Ritual, -s, -e e. .. ien [.. ian]
kombetu sittenlos, ünmanierlich,
üner-zogen
kombetus die Sittenlosigkeit, die Ün-
manierlichkeit, die Ünerzogenheit
kombeõpetus (moraal) die Moräl
kombinaat das Kombinät, -(e)s, -e
kombinatsioon die Kombination, -, -en
kombinee das Unterkleid, -(e)s, -er
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>