Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kroonik ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kroonik
300
kröösus
kroonik 1) ajal. (kroonikakirjutaja) der
Chrönikschreiber [k..]. -s, der
Chronist [k..], -en, -en; 2) med.
(krooniline haige) der chronische
[k ..] Kranke
kroonika ajal. die Chronik [k..], -en
kroonikakirjutaja vt. kroonik 1)
kroonikaline chronisch [k ..]
krooniline med. chronisch [k ..]
kroonima krönen tr.
kroonimine die Krönung, -, -en
kroonleht bot. das Blütenblatt, -(e)s,
"er, das Blumenblatt, -(e)s, "er
kroonlühter der Kronleuchter, -s, -,
der Lüster, -s,
-kroonprints der Kronprinz, -en, -en
kroonprintsess die Kronprinzessin, -,
-nen
kroonu ajal. die Krone, die Staatskasse,
-, -n, der Staatsschatz, -es, Äe, der
Fiskus, -, - e. ..ken; ~ kulul auf
Staatskosten
kroonuteenistus van. der Militärdienst,
-es
kross 1 (rahaühik) der Groschen, -s,
-kross II sport, der Querfeldeinlauf,
-(e)s, "e, das Croß-Country
[’kros’kAntri], -, -s [.. tri:z]
krudisema knistern intr.
krunt I (maatükk) das Grundstück,
-(e)s, -e, die Parzelle, -, -n
krunt II (alusvärv) die Grundfarbe, -,
-n
kruntima (alusvärviga katma)
grundieren tr., die Gründfarbe
äuf/tra-gen*
kruntimine die Grundierung, -, -en
kruntvärv die Gründfarbe, -, -n
krupjee (pangapidaja ruletimängus)
der Croupier [kru’pje:], -s, -s
krupoosne med. kruppös
krupp med. der Krupp, -s
krusa kõnek., vt. veoauto
kruss kõnek., vt. kihar
krussima kõnek., vt. kähardama
krutsifiks kirikl. das Kruzifix, -es, -e
krutsik, krutski kõnek. (vigur, riugas)
der Trick, -s, -s e. -e, der Kniff,
-(e)s, -e, die Finte, -, -n
kruubipuder der Graupenbrei, -(e)s
kruubisupp die Gräupensuppe, -. -n
kruubitangud pl. die Graupen pl.
kruubiveski die Graupenmühle, -, -n
kruup, haril. pl. kruubid die Graupe, -,
-n
kruus [kruusa] (jäme liiv) der Kies,
-es, -e, der Grieß, -es, -e
kruus [kruusi] (jooginõu) der Krug,
-(e)s, "e
kruusaauk die Kiesgrube, -, -n
kruusahunnik der Kieshaufen, -s,
-kruusama vt. kruusatama
kruusane kiesig
kruusatama mit Kies bestreuen (e.
bedecken) tr.
kruusatee der Kiesweg, -(e)s, -e
kruusitäis: ~ vett ein Krug voll
Wasser
•kruustangid pl., tehn. der Schraubstock,
-(e)s, "e
kruvi die Schraube, -, -n; tal mõni ~
logiseb pilti, bei ihm ist eine
Schraube los (e. locker), bei ihm ist es im
Oberstübchen nicht richtig
kruviaurik mer. der Schräubendamp-
fer, -s,
-kruvijas vt. kruvitaoline
kruvijoon mat., tehn. die Schräubenlinie
[.. io], -, -n
kruvikeeraja der Schräubenzieher, -s,
-kruvikeere tehn. das Schräubengewinde,
-s, -
kruvikäik tehn. der Schräubengang,
-(e)s
kruvima schrauben tr.
kruvimutter die Schraubenmutter, -n
kruvitaoline schräubenartig
kruvits vt. kruvikeeraja
kruvivõti tehn. der Schraubenschlüssel,
-s, -, der Mütterschlüssel, -s,
-krõbe knüsp(e)rig; ~ külm die strenge
Kälte, der starke Frost
krõbin das Knistern, -s, das Knacken,
-s, das Knuspern, -s, das Krabbeln, -s
krõbisema knistern intr., knacken intr.,
krabbeln intr.
krõbistama knuspern tr., knabbern tr.
krõksuma krachen intr., knacken intr.
krömpsluu vt. köhr
krõpsuma krachen intr., knarren intr.
kräbe 1) (tragi) tüchtig; 2) (käbe)
flink, hurtig
kräbedus 1) die Tüchtigkeit; 2) die
Flinkheit, die Hurtigkeit; vt. kräbe
krässus vt. kräsus
kräsupea der Krauskopf, -(e)s, Äe
kräsupealine (inimene) krausköpfig
kräsus kraus
kräsutama kräuseln tr.
kräunuma miäuen intr., schreien* intr.
krääksuma 1) (kraaksuma) krächzen
intr:, 2) (ukse kohta) knarren intr.
kröösus (väga rikas mees) der Krösus,
-, -se
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>