- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
507

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - otsa sõitma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N

otsa sõitma

507

otstarbetu

otsa sõitma überfähren* tr.; auto sõitis
koerale otsa das Auto überfühl den
- ’ Hund

otsa tegema 1) (hävitama) den Garäus
machen (D); 2) (ära tarvitama) ein
Ende machen, äuf/brauchen tr.,
äuf/essen* tr.
otsa tormama Überfällen* tr.,
überraschen tr., überrumpeln tr.
otsa vaatama än/sehen* tr., ins
Gesicht seh(e)n* (D)
otsa vahtima än/gaffen tr
otsaees auf (v. an) der Stirn
otsaeest von der Stirn; ta pühkis ~
higi er wischte sich den Schweiß von
der Stirn
otsaesine die Stirn, -, -en
otsaette auf (v. an) die Stirn; see on
talle ~ kirjutatud das steht ihm auf
(v. an) der Stirn geschrieben
otsajäänud (kõhnaks jäänud)
abgemagert, abgefallen, äusgemergelt
otsakorral: ~ olema zu Ende geh(e)n*
(s), zur Neige geh(e)n* (s), in
Abnahme begriffen sein* (s)
otsakorrale: ~ jõudma 1) dem Ende
zü/geh(e)n* (s), sich dem Ende
zü/neigen; 2) (millegagi) fertig
werden* (s) (mit D), zurecht/kommen*
(s) (mit D), schaffen tr.
otsakuti mit den Enden aneinander, die

Enden gegeneinänder
otsamoreen geol. die Endmoräne, -, -n,

die Stirnmoräne, -, -n
otsapidi mit dem Ende
otsas 1. postp. (vastates küsimusele
kus?) auf (D), an (D); puu ~
istuma auf dem Baum sitzen* (h, s);
ripub naela ~ hängt am Nagel; 2.
adv. aus, zu Ende, hin; raha on ~
das Geld ist zu Ende (e. ist aus); asi
on ~ kõnek. das Lied ist zu Ende
otsastikku vt otsakuti
otsatu 1) endlos, unendlich; 2) (piiritu)

grenzenlos, schränkenlos
otsatus 1) die Endlosigkeit, die
Unendlichkeit; 2) die Grenzenlosigkeit; vt.
otsatu

otse 1. adj. geräde, direkt; 2. adv. 1)
(sirgelt) geräde, geradeaus, in
gerader Richtung; ~ edasi minema
geradeaus (e. in gerader Richtung)
weiter/geh(e)n* (s), kõnek. der Nase
nach geh(e)n* (s); 2) (avameelselt)
geräde, offen; 3) (lausa, päris)
geräde, gerädezu; ~ vastupidi geräde
umgekehrt; see on ~ uskumatu das

ist gerädezu unerhört; see on ~
naeruväärt das ist gerädezu lachhaft
otsejoones geradeaus, in geräder Linie
[.. ia], schnürgerade, schnurstracks;
~ jooks der Gerädlauf, -(e)s
otsekohe 1) sofort, sogleich, auf der
Stelle; 2) (suuna kohta) gerädeaus,
geräde, direkt
otsekohene 1) (siiras) offenherzig,
geräde, freimütig; 2) (avameelne)
aufrichtig, offen, offenherzig
otsekohesus 1) die Offenherzigkeit, die
Freimütigkeit; 2) die Aufrichtigkeit;
vt. otsekohene
otsekui gerädezu, als ob, gleichwie
otselöök sport. (vehklemises) der
direkte Hieb, (jalgpallis) der direkte
Stoß

otsemaid vt. jalamaid
otsene 1) direkt; 2) (vahetu)
ünmittel-bar; ~ kõne gramm, die direkte
Rede; ~ küsimus gramm, die direkte
Frage; otsesest allikast aus
authentischer Quelle
otsesuunas geradeaus, in geräder
Richtung

otsesuund die geräde Richtung
otsetabamus sjv der Volltreffer, -s,
-otsetee der geräde Weg
otseteed geräde (n)wegs, geräde (s)«

wegs, schnürstracks, spornstreichs
otseti mit dem Kopf vorän, kopfüber
otsevise sport, (käsi- v. korvpallis) der

direkte Wurf
otseühendus die direkte Verbindung,

der direkte Verkehr
otseühendusrong der dürchgehende
Zug, der Dürchgangszug, -(e)s, ~e,
lüh. der D-Zug, -(e)s, ~e
otsija der Sucher, -s,
-otsima 1) suchen tr.; 2) geol. schürfen

intr. (nach D)
otsing 1) die Suche, die Nächforschung,
-, -en; 2) geol. die Schürfungen pl.
otsitav ka mat. gesücht
otsmik vt. otsaesine
otsmine am Ende befindlich,
End-otstarbekas, otstarbekohane
zweckmäßig, zweckentsprechend,
zweckdienlich

otstarbekohasus, otstarbekus die
Zweckmäßigkeit

otstarbelause gramm, der Finälsatz, -es,

~e, der Zwecksatz, -es, ~e
otstarbemäärus gramm, die Adverbiäl-

bestimmung [.. v ..] des Zwecks
otstarbetu zwecklos, ziellos, unnütz,
unzweckmäßig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0507.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free