Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - peale ajama ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
peale ajama
527
pealetikkuvus
es sei!, meinetwegen!,
einverstanden!; tulge ~! kommt (v. kommen
Sie) nur!
peale ajama (peale sõitma)
überfahren* tr:, (kellelegi) hirmu ~ Angst
ein/jagen (D), Furcht ein/flößen (D)
peale hakkama än/fangen* intr. (mit
D), beginnen* intr. (mit D),
unternehmen* tr.; mida pean ma sellega
~? was soll ich damit anfangen?;
tööga ~ mit der Arbeit beginnen*;
hakakem peale! fangen wir an!; mida
sa kavatsed nüüd peale hakata? was
gedenkst du jetzt zu unternehmen?
peale hõõruma ein/reiben* tr.
peale hüppama springen* (s) (auf A,
in A)
peale jääma (ülekaalu saama) die
Oberhand gewinnen*
peale kaebama än/klagen tr. (G,
wegen G)
peale kargama 1) vt. peale hüppama;
2) vt. peale käratama
peale karjuma än/schreien* tr., än/-
schnauzen tr.
peale kerima äuf/wickeln tr.,
auf/winden* tr.
peale kirjutama überschreiben* tr., mit
einer Aufschrift versehen* tr.
peale kleepima äuf/kleben tr. (auf A),
än/leimen tr. (auf A), bekleben tr.
peale käima zudringlich (e.
äufdring-lich) werden* (s), sich äuf/drängen
(D)
peale käratama än/schreien* tr., än/-
brüllen tr.
peale laadima beladen* tr. (mit D),
(laevale) befrachten tr., (kaupa)
verladen* tr.
peale laduma äuf/häufen tr.,
äuf/tür-men tr., äuf/schichten tr., äuf/bürden
tr.
peale minema 1) (bussile, rongile,
veokile) ein/steigen* intr. (s) (in A);
2) (laevale) sich ein/schiffen
peale määrima äuf/streichen* tr.{,
auftragen* tr., bestreichen* tr.
peale panema 1) (näit. kompressi)
äuf/legen trr, 2) (kohustusi, maksu)
äuf/erlegen tr.
peale põrutama än/herrschen tr., än/-
fahren* tr.
peale raputama, peale riputama
aufschütten tr., bestreuen tr.
peale sattuma ertappen tr. (bei D),
erwischen tr. (bei D), überrümpeln tr.
(bei D)
peale sundima äuf/zwingen* tr.,
aufdrängen tr., äuf/binden* tr.,
äuf/-halsen tr., än/schmieren tr.
peale suruma äuf/drücken tr. (auf A),
drücken tr. (auf A), pressen tr. (auf
A), piltl. drängen tr., bedrängen tr.
peale sõitma (kellelegi) vt. peale
ajama 1)
peale tikkuma sich äuf/drängen,
aufdringlich sein* (s); mulle tikub uni
peale mich schläfert, ich bin
schläfrig
peale tulema (bussile, rongile, veokile)
ein/steigen* intr. (s) (in A)
peale tungima än/greifen* tr.,
än/fal-len* tr., überfallen* tr., her/fallen*
intr. (s) (über A)
peale tõstma heben* tr. (auf A)
peale tükkima vt. peale tikkuma
peale viskama 1) ([mantlit jne.]
õlgadele võtma) über/werfen* tr.,
üm/le-gen tr.; 2) sport. (näit.
korvpallimängus) ein/werfen* tr.
peale võtma (sõidukile) mitfahren
lassen* tr.
pealegi 1) zudem, außerdem; ta
naerab ~ er lacht noch obendrein; 2)
(peale): olgu ~! vt. peale 3. adv.
pealehakkamine 1) (algus) der
Anfang, -s, Äe, der Beginn, -(e)s, das
Beginnen, -s; julge ~ on pool võitu
frisch gewägt ist halb gewönnen; 2)
(algatusvõime) die Initiative [-[..’tiiva],-] {+[..’tii-
va],+} der Unternehmungsgeist, -es
pealekaebaja der Kläger, -s, -, der
Beschwerdeführer, -s, -, der Angeber,
-s, -
pealekaebus die Anklage, -, -n
pealekauba obendrein, obendrauf, als
Zugabe
pealekäimine die Züdringlichkeit, die
Aufdringlichkeit
pealelaadimine das Beläden, -s, die
Beladung, -, -en, das Befrachten, -s,
die Befrachtung, -, -en, das
Verladen, -s, die Verlädung, -en; vt.
peale laadima
pealelaadimisplats der Lädeplatz, -es,
"e
pealelõuna vt. pärastlõuna
pealelõunane vt. pärastlõunane
pealeminek (bussile, rongile, veokile)
das Einsteigen, -s; 2) (laevale) das
Einschiffen, -s, die Einschiffung, -,
-en
pealetikkuv vt. pealetükkiv
pealetikkuvus vt. pealetükkivus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>