- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
526

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pea ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pea

526

peale

ma piltl. den Kopf verdrehen; pead
vangutama den Kopf schütteln; pead
selga ajama piltl. den Kopf in den
Nacken werfen*; tal on kübar peas
er hat einen Hut auf; heast peast mir
nichts, dir nichts; noorest peast in
der Jugend, in jungen Jahren;
pimedast peast blindlings; ta on peast
põrunud er ist nicht richtig im Kopf,
es ist bei (e. mit) ihm nicht ganz
richtig im Oberstübchen, er ist
übergeschnappt, er hat einen Vogel;
peast arvutama im Kopf rechnen;
peast ütlema auswendig auf/sagen
tr.-, (kellelegi) pähe andma piltl. den
Kopf waschen* (D); pähe panema
(peakatet) äuf/setzen tr:, see jäi
mulle pähe das habe ich behalten,
das ist mir im Gedächtnis haften
geblieben; pähe stama piltl. einen
Rüffel bekommen*, gerüffelt werden*
(s), kõnek. eins aufs Dach kriegen,
etwas äb/bekommen*; pähe tulema
ein/fallen* (s); mulle tuli mõte pähe
ich kam auf den Gedanken; pähe
tuupima kõnek. pauken intr., ochsen
intr., büffeln intr., ein/pauken tr., sich
(D) ein/pauken tr:, pähe võtma
(endale) sich (D) in den Kopf setzen
tr., pähe õppima äuswendig lernen
tr.-, 2) (noa~, kahvli~) der Stiel,
-(e)s, -e, das Heft, -(e)s, -e; 3)
(naela~, kruvi~) der Kopf, -(e)s, ~e; 4)
(seene~) der Hut, -(e)s, Äe, das
Hütchen, -s,
-pea adv. (varsti) bald
pea!, pea kinni! stopp!, halt!
peaaegu beinah (e), fast; ta pidi ~
uppuma er wäre fast ertrunken
peaaine das Hauptfach, -(e)s, ~er
peaaju das Gehirn, -(e)s, -e, das Hirn,
-(e)s, -e

peaajupehmumus med. die
Gehirnerweichung, -, -en
peaajupõletik med. die
Gehirnentzündung, -, -en
peaajupõrutus med. die
Gehirnerschütterung, -, -en
peaajurabandus med. der Gehirnschlag,
-(e)s, ~e, der Hirnschlag, -(e)s, "e,
die Apoplexie, -, .. ien [.. ’i:an]
peaalune 1. subst. die Köpfstelle, -, -n,
die Köpfunterlage (beim Schlafen), -,
-n; 2. adj. unter dem Kopf
befindlich, Kopf-peaarst der Chefarzt [’Jef..], -es, ^e,
der Oberarzt, -es,

peaasi die Häuptsache, -, -n; see on
~ das ist die Häuptsache, das ist
der springende Punkt
peaasjalikult häuptsächlich, in der

Häuptsache
peaassamblee die Vollversammlung, -,
-en

peadmurdev köpfzerbrechend
peadpidi mit dem Kopf vorän, kopfüber
peadpööritav piltl. schwindelnd,
schwindelerregend
peaeesmärk das Hauptziel, -(e)s, -e
peaehe der Kopfschmuck, -(e)s
peagi bald
peagu vt. peaaegu
peahaav die Köpfwunde, -, -n
peahari die Köpfbürste, -, -n, die Häar-

bürste, -, -n
peahoone das Häuptgebäude, -s,
-peainsener der Chefingenieur [’Jefin-

3enj0:r], -s, -e
peajaam der Häuptbahnhof, -(e)s,
peajoon die Häuptlinie [.. ia], -, -n, die
Generällinie [.. ia], -, -n; peajoontes
in Ümrissen
peakangelane der Hauptheld, -en, -en
peakapsas der Kopfkohl, -(e)s
peakasu(s)tus mets. die Häuptnutzung
peakate die Köpfbedeckung, -, -en
peakohtunik sport, der Häuptrichter, -s,

-, der Hauptschiedsrichter, -s,
-peakoosolek die Generälversammlung,
-, -en, die Häuptversammlung, -, -en,
die Berichterstattungsversämmlung,
-, -en

peakorter sjv. das Häuptquartier, -s, -e
peaküsimus die Häuptfrage, -, -n
peal 1. postp. auf (D), an (D); laua
~ (laual) auf dem Tisch; seina ~
(seinal) an der Wand; südame ~
(südamel) auf dem Herzen; 2. adv.
oben

pealagi der Scheitel, -s, -; pealaest
jalatallani vom Scheitel bis zur
Sohle, von oben bis unten, vom
Wirbel bis zur Zehe
pealause gramm, der Hauptsatz, -es, "e
pealdis die Aufschrift, -, -en
peale 1. postp. 1) auf (A), an (A);
laua ~ (lauale) auf den Tisch;
seina ~ (seinale) an die Wand; 2.
prep. 1) (välja arvatud) außer (D);
~ minu außer mir; ~ seile
außerdem; ~ ühe alle bis auf einen; 2)
(pärast) nach (D); ~ lõunat nach
dem Mittag, am Nächmittag; 3. adv.
(verbi järel käskivas kõneviisis)
olgu ~! gut!, schön!, schon gut!,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0526.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free