Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pärani ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pärani
587
pärismaine
pärani: ~ Jahti sperrangelweit auf,
ängelweit auf, weit offen; uksed on
~ lahti die Türen steh(e)n
sperrangelweit auf; suu on ~ der Mund ist
weit offen, der Mund ist weit
aufgesperrt; ~ silmi vahtima kõnek. ganz
Auge sein* (s), starren intr.,
glotzen intr.
pärani silmi mit aufgerissenen
Augen
pärasool anat. der Mastdarm, -(e)s, ~e
pärast 1. adv. (hiljem) darauf,
hierauf, alsdann, später, nachher, dann;
2. prep. (peale) nach (D); ~ lounat
nach dem Mittag; ~ meid nach uns;
~ revolutsiooni nach der Revolution
[..v..]; 3. postp. 1) (järel) nach
(D); kahe nädala ~ nach zwei
Wochen; mõne aasta ~ nach Verläuf
einiger Jahre; 2) (põhjusel) infolge
(G), wegen (G), halber (G);
haiguse ~ kränkheitshalber; kadeduse
~ aus (e. vor) Neid; ta sõitis asja
~ linna er fuhr in geschäftlichen
Angelegenheiten in die Stadt; mure
tuleviku ~ die Sorge um die Zukunft
(e. wegen der Zukunft); ma
muretsen sinu ~ ich sorge mich um dich;
ta väriseb külma ~ er zittert vor
Kälte
pärast seda kui nachdem; ta läks välja,
~ ta söönud oli nachdem er
gegessen hatte, ging er hinäus
pärastikku (üksteise taga)
hintereinander
pärastine später, nächherig, nächmalig,
nächträglich
pärastiseks (hilisemaks ajaks) für
später, für (e. auf) spätere Zeit
pärastlõuna der Nächmittag, -(e)s, -e;
pärastlõunal nächmittags, des
Nächmittags, am Nächmittag
pärastlõunane
Nächmittags-pärastlõunati nächmittags, des
Nächmittags
pärastpoole späterhin, nachher
pärastpoolne vt. pärastine
pärastsõjaaegne Nachkriegs-, näch-
kriegszeitlich
päratu: ~ suur riesig, ungeheuer,
ko-lossäl
pärdik der Affe, -n, -n
pärg der Kranz, -es, "e
pärgament das Pergament, -(e)s, -e
pärgamentpaber das Pergamentpapier,
-s
pärgarter med. die Koronararterie
[.. io], -, -n, die Kränzarterie [.. ia],
-, -n
pärgel vt. kurat
päri: ~ olema 1) (nõus olema)
einverstanden sein* (s), bereit sein*
(s), ein/willigen intr. (in A); olen
sellega ~ ich bin damit
einverstanden, ich willige ein; 2) (heaks
kiitma) güt./heißen* tr., billigen tr.
pärija der Erbe, -n, -n
pärilik 1) (pärandatav) vererbbar,
vererblich; 2) (päritav) erblich,
vererblich; ~ viga die erbliche Belästung
pärilikkus biol. die Erblichkeit, die
Vererbung, die Heredität
pärima 1) (pärandina saama) erben
tr.\ 2) (küsitlema) fragen tr. (nach
D), aus/fragen tr., forschen intr.
(nach D), aus/forschen tr.
pärimisõigus jur. das Erbrecht. -(e)s,
-e
pärimus die Überlieferung, -, -en, die
Tradition, -, -en
pärimuslik überliefert, traditionell
pärinema (pärit olema, põlvnema)
stammen intr. (aus D, von D),
abstammen intr. (s) (von D),
herstammen intr. (s) (von D),
entstammen intr. (s) (D), her/rühren intr.
(von D)
pärinemine die Abstammung, -en, die
Herstammung, -en
päriolek (nõusolek) das
Einverständnis, -ses, -se, die Einwilligung, -, -en
päripidi in rechter Richtung
päripidine rechtsgängig, rechtsläufig
päripäeva nach der Sonne, mit der
Sonne, von Osten nach Westen
päris 1. adj. 1) (tõeline) wahrhaft,
wahr; ~ nuhtlus eine wahre Strafe;
~ piin die reinste Plage; 2) (ehtne)
echt; 3) (tegelik) wirklich,
eigentlich; 2. adv. (täitsa) ganz, völlig;
~ alguses ganz am Anfang; ~
lihtsalt ganz einfach; ~ tõesti in der
Tat, tatsächlich
päriselanik vt. pärismaalane
päriselt 1) ganz; 2) (alatiseks) auf
immer, für immer
päriskodu das eigentliche (e. wahre)
Heim
pärismaalane der (die) Eingeborene,
-n, -n, der Ureinwohner, -s, -, der
ür-bewohner, -s,
-pärismaine eingeboren, einheimisch,
inländisch
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>