- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
652

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sasipäine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sasipäine

652

saviauk

sasipäine zerzaust; ~ laps das
zerzauste Kind
sasisema rascheln intr.
sasistama ein Rascheln verursachen
sassi ajama 1) (asju) in Unordnung
bringen* tr., durcheinander/bringen*
tr., durcheinander/werfen* tr:, 2)
(juukseid) zerzausen tr., verwühlen
tr.\ 3) (niite) verwirren tr:, 4)
(inimest mõtlemisel, kõnelemisel) (beim
Denken) verwirren tr., aus dem
Konzept bringen* tr., irre/machen
tr.

sassi minema 1) (asjade kohta) in
Unordnung geraten* (s),
durcheinander/gehen* intr. (s); 2) (juuste
kohta) zerzaust werden* (s), sich
verwirren, in Unordnung geräten*
(s); 3) (niidi kohta) sich verwirren;
4) (mõtete kohta) verworren
werden* (s), durcheinander/geraten*
intr. (s); 5) (mõtlemisel,
kõnelemisel) aus dem Konzept kommen* (s),
sich verwirren
sassiläinud verwickelt, verwirrt; ~

lõng das verwirrte Garn
sassis 1) (juuste kohta) zerzaust,
verwirrt, wirr, struppig; juuksed on ~
das Haar ist zerzaust (e. wirr e.
struppig); 2) piltl. verworren,
verwickelt, verwirrt; asi on ~ die Sache
ist verworren (e. verwickelt)
sassisjuukseline mit zerzäustem (e.

wirrem e. strüppigem) Haar
sassisolek die Verwühltheit, der
Wirrwarr, -s, das Gewirr, -(e)s
satelliit astr. der Satellit, -en, -en, der
Trabant, -en, -en, der Sputnik, -s, -s
satelliitlinn die Trabäntenstadt, "^e
saterkuub der Gehrock, -(e)s, "e
satiir 1) (pilge) die Satire, der witzige
Spott; 2) kirj. die Satire, -, -n, die
Spottschrift, -, -en, das Spottgedicht,
-(e)s, -e

satiirik, satiirikirjanik kirj. der
Satiriker, -s, -

satiiriline satirisch, spöttisch, beißend
satikas 1) zool. die Filzlaus, -, ae; 2)
(sõimusõnana) die Brut, -, -en, das
Gesindel, -s
satisfaktsioon die Satisfaktion, -, -en,

die Genugtu|ung, -, -en
satraap ajal. der Satrap, -en, -en
sats (kogu, komplekt) die komplette
Anzahl, der komplette Satz, die
Garnitur, -, -en
sattuma 1) (mingisse olukorda)
geräten* intr. (s); hädaohtu ~ Gefähr

laufen* (s); hätta ~ in Not
geräten* (s); meeleheitesse ~ in
Verzweiflung geräten* (s); piinlikku
olukorda ~ in eine peinliche Lage
geräten* (s); 2) (tabama) treffen*
tr.\ kivi sattus aknasse der Stein traf
das Fenster; märki ~ das Ziel
treffen*; 3) (juhtuma) sich treffen*;
sattusin teda nägema es traf sich,
daß ich ihn sah
sattumisi zufällig

sattumus (juhtumus) der Zufall, -(e)s,
^e

Saturn astr. (planeet) der Saturn,
-satään tekst, der Satin [sa’ts:], -s, -s
sau [saua] van. (kepp) der Stab, -(e)3,

~e, der Stock, -(e)s,
sau [saue] (puhas saviaine) der Ton,.

-(e)s, -e
sauene tonhaltig, tonig, lehmig
saun 1) (kümblusasutis) das
Bäde-haus, -es, "er, die Bädestube, -, -n,
der Bäderaum, -(e)s, ~e, die Sauna,
-, -s; 2) (auru~) das Dampfbad^
-(e)s, "er, das Schwitzbad, -(e)s, "er;
3) (hurtsik) die Kate, -n, die
Häuslerwohnung, -, -en; 4) piltl.
(naha-täis, keretäis) kõnek. die Schläge pl.,
die Prügel pl:, ta sai hea sauna er
hat tüchtige Prügel bekommen
saunahurtsik, saunahütt die Kate, -n
saunalava die Schwitzbank, -, ~e, die

Bädepritsche, -, -n
saunaleil vt. leil

saunalina das Bädetuch -(e)s, "er
saunaline der Badegast, -es, ae
saunamees 1) der Bädegehilfe, -n, -n,
der Bädewärter, -s, der Bädewart,
-(e)s, -«; 2) (saunik) der Kätner, -s,
-, der tffäufcier, -s, -, der ländlose
Bauer

saunanaine die Bädegehilfin, -, -nen,
die Bädewärterin, -N-nen, die
Badefrau, -en
saunapäev der Bädetag, -(e)s, -e
saunaseep die Bädeseife, -, -n
saunatama baden tr., in der Sauna

waschen* tr.
saunaviht der Bädebesen; -s, -, der
Bädequast, -(e)s, -e, Birkenreiser
(pl.) zum Schlagen (e. zur Massage
[./sa:3d]) in der Sauna
saunik (pops) vt. saunamees 2)
savann geogr. die Savänne [.. v ..], -,
-n

savi der Lehm, -(e)s
saviauk die Lehmgrube,. -, -n, die
Tongrube, -, -n

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0652.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free